In the hectic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in defiance - в нарушение
in rehabilitation - в реабилитации
ambiguity in - неоднозначность
rank in - Оценка в
hits in - хиты в
in lei - в леях
in destruction - в разрушении
in the period in which they occur - в периоде, в котором они происходят
in the area in which - в той области, в которой
in lusaka in july - в Лусаке в июле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation - главное управление специальных программ президента России
in the proper meaning of the word - в прямом значении слова
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
in the strict sense of the term - в строгом смысле этого слова
the most amazing woman in the world - самая удивительная женщина в мире
movement for the liberation of the congo - Движение за освобождение Конго
sitting on the side of the road - сидя на обочине дороги
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
led to the creation of the national - привел к созданию национального
the head of the police department - начальник отдела полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: беспокойный, лихорадочный, гектический, чахоточный, возбужденный
noun: чахоточный больной, чахоточный румянец
hectic day - суматошный день
more hectic - более беспокойным
most hectic - наиболее беспокойным
lead hectic lives - вести беспокойные жизни
hectic lifestyle - беспокойный образ жизни
hectic city life - суете городской жизни
to lead a hectic life - вести беспорядочный образ жизни
very hectic - очень неспокойное
in the hectic - в суете
a little hectic - немного беспокойный
Синонимы к hectic: abuzz, lively, fast and furious, frenetic, buzzing, bustling, frenzied, brisk, manic, busy
Антонимы к hectic: calm, leisurely, unhurried, quiet, easeful
Значение hectic: full of incessant or frantic activity.
You have some fairly hectic weather for a few days and some fairly trippy looking sunsets, but apart from that, you'll be all right. |
На несколько дней погода становится непредсказуемой, ...а закаты психоделичными, ...но в остальном всё будет в порядке. |
At the Lielupe you will be able to unwind from the hectic pace and enjoy the sea breeze blended with the smell of pinewood. |
Здесь Вы сможете отдохнуть от лихорадочного темпа жизни и подышать свежим морским воздухом, смешивающимся с запахом соснового леса. |
As the song progresses, the instrumentation and vocals become more hectic, ultimately ending as a full-blown dance track. |
По мере того как песня прогрессирует, инструментовка и вокал становятся более беспокойными, в конечном счете заканчиваясь как полноценный танцевальный трек. |
He gave several interviews a day in a hectic schedule. |
Он давал несколько интервью в день в напряженном графике. |
Вы знаете, я немного изнурён работой и всякой чепухой. |
|
В нашем динамичном беспокойном мире мы думаем, что замечаем всё. |
|
As well as his new role O'Hehir continued to keep up a hectic schedule of commentaries. |
Как и в своей новой роли, О'Хара продолжал поддерживать напряженный график комментариев. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
The second Milton Berle Show appearance came on June 5 at NBC's Hollywood studio, amid another hectic tour. |
Второе выступление Милтона Берла состоялось 5 июня в голливудской студии NBC на фоне очередного лихорадочного тура. |
Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence. |
Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами. |
Shortly after the orchestral release, Deep Purple began a hectic touring and recording schedule that was to see little respite for the next three years. |
Вскоре после оркестрового релиза Deep Purple начал лихорадочный график гастролей и записи, который должен был дать небольшую передышку в течение следующих трех лет. |
It was impossible to tell which had come first, trees or human habitations, for the overwhelming impression was one of uncontrolled, hectic growth of vegetation. |
Не поймешь, что появилось прежде - дерево или человеческое жилье, главное, всюду буйно, неудержимо разрастается зелень. |
Mary and Nick have a very hectic schedule. |
У Мэри и Ника очень напряженная программа. |
And do you understand now, why all the governments are hectically preparing their vaccination programs? |
И теперь вы понимаете, почему все правительства лихорадочно готовят свои программы вакцинации? |
Это самый беспокойный, нервный город. |
|
And his thoughts continued to dwell on her, notwithstanding the hectic days which now passed like flashes of light in his new business venture. |
Она жила в его мыслях даже в эти горячие дни, которые словно вспышки пламени озаряли его деятельность на новом поприще. |
Стало еще более суматошно и пыльно. |
|
Due to the hectic schedule of the film's production, Kubrick and Clarke had difficulty collaborating on the book. |
Из-за напряженного графика производства фильма Кубрик и Кларк с трудом сотрудничали над книгой. |
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. |
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное. |
The sophomore year is a busy and hectic second year in the Corps. |
Второй курс-это напряженный и беспокойный второй год в корпусе. |
Russia's Moscow is a hectic, ruthless metropolis with an official (vastly underestimated) population of 12 million. |
Российская Москва — суматошная и безжалостная метрополия, численность населения которой официально составляет 12 миллионов человек. |
On tour, even during the busiest travelling days they would fit in their daily practice, appearing to thrive on the hectic schedule. |
Во время гастролей, даже в самые напряженные дни путешествия, они вписывались в свою повседневную практику и, казалось, преуспевали в своем напряженном графике. |
Nicolae attended primary school in his native town, and had a hectic adolescence, determined by his father's successive postings. |
Николае посещал начальную школу в своем родном городе, и у него была беспокойная юность, определяемая последовательными назначениями его отца. |
The multiplicity of outlets combined with downsizing in the aftermath of the 2008 recession makes reportage more hectic than ever. |
Множественность торговых точек в сочетании с сокращением после рецессии 2008 года делает репортаж более беспокойным, чем когда-либо. |
But when she saw him, so slight, with his hectic flush and his blue eyes, so charmingly boyish, she felt a sudden pang. |
Но когда Джулия взглянула на него, такого хрупкого, с чахоточным румянцем и голубыми глазами, такого юного и прелестного, сердце ее пронзила внезапная боль. |
И теперь рисунки стали жестокими и беспокойными. |
|
The album was completed in breaks between Boorer's hectic touring schedule with Morrissey. |
Альбом был закончен в перерывах между напряженным гастрольным графиком Бурера с Моррисси. |
The guests and some staff left yesterday, but the last day's always hectic. |
Гости и часть персонала выехали вчера, но последний день всегда суматошный. |
It's all been a bit hectic here. |
У нас тут немного неспокойно. |
Должно быть довольно тесно и напряженно там. |
|
Ну вы понимаете, мать-одиночка, сумасшедшее расписание на работе... |
|
The game room was hectic, but it didn't take long to find a seat at an empty table. |
Там была толчея, но Лисилу довольно скоро удалось найти место у свободного стола. |
No hectic odor of humans disturbed him, no biting stench of gunpowder. |
Здесь ему не мешали ни лихорадочный запах толпы, ни пороховая вонь. |
Grand Café is a hectic breakfast restaurant and a chic place to eat dinner. |
В шикарном ресторане Café Grand подают превосходные завтраки и ужины. |
In winter, expect moderate temperatures, loads of snow, skies lit up by the northern lights and a hectic cultural scene. |
Зимой в Трумсё умеренные температуры, много снега, небо, озаренное северным сиянием, и оживленная городская жизнь. |
I, Eleanor Bishop, am asking the spirits of criminal science for a really hectic day. |
Я, Элеанора Бишоп, прошу духов криминалистики об очень напряжённом дне. |
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity. |
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности. |
During this hectic period, Andrei Nikolaevich Tupolev was at the height of his long, eventful career. |
В это лихорадочное время Андрей Николаевич Туполев находился на пике своей долгой и наполненной множеством событий карьеры. |
His eyes were pulsating in hectic desperation, flapping like bat's wings, as the many tall policemen seized him by the arms and legs and lifted him up. |
Он хлопал веками, как летучая мышь - крыльями. Рослые полицейские ухватили его за руки и за ноги и подняли. |
После бурной ночи в туалете, мы отправились. |
|
Твоя жизнь казалась довольно суматошной. |
|
Well, things have got a bit hectic. |
Ну, ситуация немного суматошная. |
It's been a bit of a hectic time. |
Это было немного неспокойное время. |
Я знаю, что это были неспокойные несколько недель, но я справлюсь. |
|
You know that things have been very hectic. |
Ты знаешь, что время было очень неспокойное. |
Well, I've got to get some rest, tomorrow'll be hectic. |
Хорошо, мне надо отдохнуть. У меня завтра сумасшедший день. |
Several times during this hectic chase Nikolka had lost his presence of mind, had given up in despair, then started again, until eventually he succeeded. |
И много раз в этой беготне Николка терял присутствие духа, и падал и опять поднимался, и все-таки добился. |
Or it could simply mean that my workload got a little hectic and I no longer have time to take vacations. |
Или это значит что нагрузка на работе возросла и я больше не могу брать отгулы. |
Он в порядке. Были небольшие проблемы одно время. |
|
Moving from a hectic career into retirement was a tough task. |
Переход от лихорадочной карьеры к отставке был трудной задачей. |
There was a hectic round of social engagements, where the admiral had to be whisked between simultaneous events so as to be seen attending. |
Последовала суматошная череда светских приемов, где адмирал должен был находиться в промежутках между одновременными событиями, чтобы быть замеченным присутствующим. |
In July 2008, Hilton asserted that Griffin's assistant Jessica Zajicek had quit because she could not take Griffin's now hectic career. |
В июле 2008 года Хилтон утверждала, что ассистентка Гриффина Джессика Заицек уволилась, потому что не могла принять теперь беспокойную карьеру Гриффина. |
FreeMarker had a somewhat hectic history until about 2004, caused by paradigm shifts and other significant changes on multiple occasions. |
У FreeMarker была несколько беспокойная история примерно до 2004 года, вызванная сменой парадигмы и другими значительными изменениями в нескольких случаях. |
The hectic travel schedule also placed a burden on his relationship with Isum, with whom he could now communicate only by letter. |
Напряженный график поездок также тяготил его отношения с Исум, с которой он теперь мог общаться только по письмам. |
At the age of 12, he formed a school band, the Hectics, and covered rock and roll artists such as Cliff Richard and Little Richard. |
В возрасте 12 лет он создал школьную группу The Hectics и выступал с такими рок-н-ролльными артистами, как Клифф Ричард и Литтл Ричард. |
Ruiz completed a hectic schedule during the remainder of February and March, which was further complemented by a number of impromptu presentations. |
В течение оставшейся части февраля и Марта Руиз выполнил напряженный график, который был дополнительно дополнен рядом импровизированных презентаций. |
She continues to date Davis; however, due to their hectic work schedule they are yet to be married. |
Она продолжает встречаться с Дэвисом, однако из-за их напряженного рабочего графика они еще не поженились. |
February 1967 remained hectic, with SDS activity on two fronts at Columbia. |
Февраль 1967 года по-прежнему был неспокойным, а деятельность SDS в Колумбии велась на двух фронтах. |
1920s Berlin was at the hectic center of the Weimar culture. |
В 1920-е годы Берлин находился в лихорадочном центре Веймарской культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the hectic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the hectic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, hectic , а также произношение и транскрипцию к «in the hectic». Также, к фразе «in the hectic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.