In the labour force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the labour force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рабочей силе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in parts or in full - частично или полностью

  • in transforming - в преобразующей

  • in grand - в рояле

  • in amber - в янтаре

  • in import - в импорте

  • in shame - стыда

  • in corrupt - в коррумпированной

  • derivatives in - производные

  • held in vienna in june - состоявшейся в Вене в июне

  • in force in the states - действующих в государствах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



With 520-million-workers, the Indian labour force is the world's second-largest as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 520-миллионными рабочими индийская рабочая сила является второй по величине в мире по состоянию на 2019 год.

Then we might have the labour force we need after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у нас будет рабочая сила, в которой мы нуждаемся.

These convicts supported the work of a civilian labour force employed by the Admiralty to construct the Harbour of Refuge breakwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заключенные поддерживали гражданскую рабочую силу, нанятую Адмиралтейством для строительства Мола гавани убежища.

They employed most of the labour force, generated most of the gross domestic product and paid most of the taxes; thus, their contribution was very significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают местами большую часть рабочей силы, создают львиную долю валового внутреннего продукта и уплачивают большую часть налогов; таким образом, их вклад является весьма и весьма существенным.

Experienced European engineers are supervising the native labour force in the construction of the Zingara Continental Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная рабочая сила под управлением опытных европейских инженеров на строительстве отеля Зингара Континентал.

This is a table showing trend of organised Labour Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это таблица, показывающая тенденцию организованной рабочей силы.

The official global unemployment rate was expected to have risen to 6% of the civilian labour force in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный глобальный уровень безработицы, как ожидалось, должен был вырасти до 6% от общей численности гражданской рабочей силы в 2013 году.

The women are beginning to enter the labour force, their participation gradually increasing over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако женщины постепенно начинают выходить на рынок труда, и занятость среди них увеличивается.

But as it was, the thing that struck me with keenest force was the enormous waste of labour to which this sombre wilderness of rotting paper testified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как я не писатель, меня всего сильнее поразила потеря колоссального труда, о которой говорили эти мрачные груды истлевшей бумаги.

Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства.

Some see the feminization of the labour force in negative terms, pointing to low wages and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассматривают феминизацию рабочей силы как негативное явление, отмечая низкий уровень заработной платы и плохие условия труда.

The increase in capital investment and the expansion of the labour force also benefited Ukraine's economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение капиталовложений и расширение рабочей силы также способствовали экономическому подъему Украины.

] Malta's major resources are limestone, a favourable geographic location and a productive labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными ресурсами Мальты являются известняк, благоприятное географическое положение и производительная рабочая сила.

And so when this planet's exhausted, you can move your slave labour force elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда эта планета исчерпает свои запасы, вы перевезете рабов в другое место?

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

As in the case of part-time employment, temporary employment can improve the fit between job requirements and the varying needs of members of the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная занятость так же, как и частичная занятость, может способствовать более успешному сочетанию требований, относящихся к работе, и различных потребностей работников.

Agriculture is intensive and highly mechanised, producing 60% of food needs with only 2% of the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство является интенсивным и высоко механизированным, производя 60% продовольственных потребностей при наличии только 2% рабочей силы.

While illegal, bonded labour relationships may be reinforced by force, or they may continue from custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как незаконные, кабальные трудовые отношения могут быть усилены силой, или они могут продолжаться от обычая.

During the first thirty years of Batavia's existence, Indian and Arakanese slaves provided the main labour force of the Dutch East India Company, Asian headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых тридцати лет существования Батавии индийские и араканские рабы составляли основную рабочую силу Голландской Ост-Индской компании, азиатской штаб-квартиры.

The labour force only includes workers actively looking for jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила включает только тех, кто активно ищет работу.

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

In the country as a whole, the wage labour force decreased by 72.000 and many men returned to their villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом по стране наемная рабочая сила сократилась на 72 000 человек, и многие мужчины вернулись в свои деревни.

Countries with low fertility rates need to evaluate the implications of slower labour-force growth on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь странам с низкими коэффициентами рождаемости следует провести оценку последствий снижения темпов роста рабочей силы для процесса их развития.

In terms of urban-rural divide, 18% of Mughal India's labour force were urban and 82% were rural, contributing 52% and 48% to the economy, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается разрыва между городами и сельскими районами, то 18% рабочей силы Моголов Индии были городскими и 82%-сельскими, внося 52% и 48% в экономику, соответственно.

Sources: national census, labour force surveys, unemployment office statistics;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники: национальные переписи населения, обследования рабочей силы, статистические данные управлений по делам безработных;.

For the labour force, that often meant 12-hour work days at minimal wages with inadequate food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рабочей силы это часто означало 12-часовой рабочий день при минимальной заработной плате и недостаточном питании.

In 2009, the labour force was 589 persons, with 55 unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году численность рабочей силы составляла 589 человек, из которых 55 были безработными.

Such factors include capital accumulation, technological change and labour force growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким факторам относятся накопление капитала, технологические изменения и рост рабочей силы.

Peterhead supplied the labour force to work in Stirlinghill Quarry and in the Admiralty Yard attached to the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питерхед поставлял рабочую силу для работы в Стирлингхиллском карьере и на Адмиралтейском дворе, примыкающем к тюрьме.

As I told you, I have nothing to do with the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вам уже говорил, я не имею никакого отношения к рабочим.

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

The amount of unemployment in an economy is measured by the unemployment rate, the percentage of workers without jobs in the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в экономике измеряется уровнем безработицы, процентной долей работников без работы в рабочей силе.

With 783 million workers, the Chinese labour force is the world's largest as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 783 миллионами рабочих китайская рабочая сила является самой большой в мире по состоянию на 2019 год.

The State should have a skilled labour force which can ensure the honest and efficient management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство должно располагать квалифицированными кадрами, которые могли бы обеспечивать честное и эффективное управление государственными ресурсами.

Statistics show that while SMEs generate most of a nation's GDP and employ most of the labour force, they receive only a fraction of the loanable funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные свидетельствуют о том, что, хотя МСП производят большую часть ВВП и обеспечивают занятость для большей части рабочей силы, они получают лишь незначительную долю заемных средств.

Labour turmoil in Poland during 1980 led to the formation of the independent trade union Solidarity, led by Lech Wałęsa, which over time became a political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовые потрясения в Польше в 1980 году привели к формированию независимого профсоюза Солидарность во главе с Лехом Валенсой, который со временем стал политической силой.

A native paramilitary army, the Force Publique, was also created to enforce the labour policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная военизированная армия, Force Publique, также была создана для проведения в жизнь трудовой политики.

I rushed from my hiding-place and with extreme labour, from the force of the current, saved her and dragged her to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выскочил из своего укрытия; напрягая все силы в борьбе с течением, я спас ее и вытащил на берег.

Article 11202. Lithuania's main document regulating labour law - the Labour Code of the Republic of Lithuania -entered into force as of 1 January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной документ, регулирующий трудовое право в Литве, - Трудовой кодекс Литовской Республики - вступил в силу 1 января 2003 года.

The largest federation of trade unions, INTUC, represents about 0.5% of India's labour force in organised sector and unorganised sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая Федерация профсоюзов, INTUC, представляет около 0,5% рабочей силы Индии в организованном и неорганизованном секторах.

People who are retired, pursuing education, or discouraged from seeking work by a lack of job prospects are excluded from the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, вышедшие на пенсию, получающие образование или не желающие искать работу из-за отсутствия перспектив трудоустройства, исключаются из рабочей силы.

Agriculture accounts for about 18.9% of GDP and employs about 42.3% of the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сельского хозяйства приходится около 18,9% ВВП и занято около 42,3% рабочей силы.

In one study, Deon Filmer estimated that 2.474 billion people participated in the global non-domestic labour force in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из исследований Деон Филмер подсчитал, что в середине 1990-х годов в глобальной рабочей силе, не связанной с внутренней экономикой, участвовали 2,474 миллиарда человек.

Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности.

Population censuses and labour force surveys conducted since independence have shown rapid growth in Sri Lanka's labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписи населения и обзоры трудовых ресурсов, проведенные со времени обретения независимости, свидетельствуют о быстром росте самодеятельного населения в Шри-Ланке.

The workforce or labour force is the labour pool in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила или рабочая сила-это трудовой резерв в сфере занятости.

There is a high prevalence of HIV/AIDS, which is a drain on the labour force and government expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует высокая распространенность ВИЧ / СПИДа, что приводит к утечке рабочей силы и государственных расходов.

This classification categorized India's unorganised labour force by occupation, nature of employment, specially distressed categories and service categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта классификация классифицировала неорганизованную рабочую силу Индии по роду занятий, характеру занятости, особо проблемным категориям и категориям услуг.

The labour force of the economy also changes with the effects of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила экономики также меняется под влиянием войны.

The OECD harmonized unemployment rate gives the number of unemployed persons as a percentage of the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гармонизированный уровень безработицы ОЭСР определяет число безработных в процентах от общей численности рабочей силы.

One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда.

But we've taken a force of Harkonnen infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена.

While I own the force of these objections, I must confess, at the same time, that they do not appear to me to be altogether insurmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и понимаю всю серьезность этих возражений, однако должен сознаться, что они не кажутся мне решающими.

In the 2001 General Election, the Labour Party won a second successive victory, though voter turnout dropped to the lowest level for more than 80 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 2001 года Лейбористская партия одержала вторую победу подряд, хотя явка избирателей упала до самого низкого уровня за более чем 80 лет.

One important incident in the early years of the new monarchy was in 1928 when the King appointed the first Labour government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из важных инцидентов в первые годы новой монархии произошел в 1928 году, когда король назначил первое лейбористское правительство.

Really I don't want to labour this, it is a political label amd the centre of Britain is London, not Scotland, not Wales, but London!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я не хочу этого делать, это политический ярлык, а центр Британии-Лондон, не Шотландия, не Уэльс, а Лондон!

The review changed the way in which Labour elects leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор изменил то, как лейбористы избирают лидеров.

Among the most immediate consequences of the Black Death in England was a shortage of farm labour, and a corresponding rise in wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий Черной Смерти в Англии была нехватка рабочей силы на фермах и соответствующее повышение заработной платы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the labour force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the labour force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, labour, force , а также произношение и транскрипцию к «in the labour force». Также, к фразе «in the labour force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information