The general labour act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The general labour act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общий трудовой акт
Translate

- the [article]

тот

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство

  • commit act - совершать действие

  • act after - действовать после того, как

  • federal copyright act - Федеральный Закон об авторском праве

  • act of receiving - действие приема

  • act of commitment - действовать обязательства

  • company act - компания акт

  • unauthorized act - неразрешенное действие

  • act as chairperson - действовать в качестве председателя

  • civil marriage act - гражданский акт о браке

  • act of domination - действовать господства

  • Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement

    Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

    Значение act: a thing done; a deed.



The general election was again won by the Labour Party, led this time by Sir Seewoosagur Ramgoolam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах снова победила Лейбористская партия, на этот раз возглавляемая сэром Сивусагуром Рамгуламом.

By the time of the general elections in 1950 and 1951, Labour seldom boasted about nationalisation of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени всеобщих выборов 1950 и 1951 годов лейбористы редко хвастались национализацией промышленности.

In the 2001 General Election, the Labour Party won a second successive victory, though voter turnout dropped to the lowest level for more than 80 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 2001 года Лейбористская партия одержала вторую победу подряд, хотя явка избирателей упала до самого низкого уровня за более чем 80 лет.

General Secretary C. World Confederation of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Специальный доклад Всемирной конференции труда.

At the 1964 General Election Welsh Labour polled some 58% of the vote and won 28 seats in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1964 года валлийские лейбористы набрали около 58% голосов и получили 28 мест в Уэльсе.

He did not vote in the 2005 general election because of the stance of both the Labour and Conservative parties with regard to the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не голосовал на всеобщих выборах 2005 года из-за позиции Лейбористской и консервативной партий в отношении войны в Ираке.

My most earnest hope is that the Labour Party will win a clear majority in the next General Election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя самая искренняя надежда заключается в том, что Лейбористская партия получит явное большинство голосов на следующих всеобщих выборах.

In the 2017 general election, approximately 58 per cent of British Indians voted for Labour, while 40 per cent of British Indians voted for the Conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 2017 года примерно 58% британских индейцев проголосовали за лейбористов, в то время как 40% британских индейцев проголосовали за консерваторов.

The project stalled after the then prime minister of Barbados, Lloyd Erskine Sandiford, became ill and his Democratic Labour Party lost the next general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект застопорился после того, как тогдашний премьер-министр Барбадоса Ллойд Эрскин Сэндифорд заболел, а его Демократическая Лейбористская партия проиграла следующие всеобщие выборы.

Muscat claimed that the allegations were the reason he called the June 2017 general elections almost a year early, a vote which saw his Labour Party return to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскат утверждал, что эти обвинения стали причиной того, что он почти на год раньше назначил всеобщие выборы в июне 2017 года, в результате которых его Лейбористская партия вернулась к власти.

The Labour Party used this version in a campaign video for the 2017 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористская партия использовала эту версию в предвыборном ролике для всеобщих выборов 2017 года.

By the 1979 General Election Welsh Labour held 22 of the 36 Parliamentary seats, albeit with a 48 per cent share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К всеобщим выборам 1979 года валлийские лейбористы занимали 22 из 36 мест в парламенте, хотя и имели 48-процентную долю.

Izzard confirmed his support for Labour in the 2015 general election, attending a party rally with fellow comedian Ben Elton and actress Sally Lindsay in April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иззард подтвердил свою поддержку лейбористам на всеобщих выборах 2015 года, посетив партийный митинг с коллегой-комиком Беном Элтоном и актрисой Салли Линдсей в апреле 2015 года.

Academic research in the build-up to the 2015 general election indicated that 69 per cent of British Indians supported Labour and 24 per cent the Conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные исследования в преддверии всеобщих выборов 2015 года показали, что 69% британских индейцев поддерживают лейбористов, а 24% - консерваторов.

She remained Labour's candidate at Wallsend; in the general election of 1935 she was again defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась кандидатом лейбористов в Уоллсенде; на всеобщих выборах 1935 года она снова потерпела поражение.

A general election took place on 7 August 1967, and the Labour Party and its two allies obtained the majority of seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа 1967 года состоялись всеобщие выборы, и Лейбористская партия и два ее союзника получили большинство мест.

The coalition was dissolved in May 1945, following the final defeat of Germany, when the Labour Party decided to withdraw in order to prepare for a general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция была распущена в мае 1945 года, после окончательного поражения Германии, когда Лейбористская партия решила уйти, чтобы подготовиться к всеобщим выборам.

He was defeated at the 1924 general election by Labour's Rennie Smith;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерпел поражение на всеобщих выборах 1924 года от лейбориста Ренни Смита;.

Recognizing her leadership abilities, the kibbutz chose her as its representative to the Histadrut, the General Federation of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая ее лидерские способности, кибуц избрал ее своим представителем в Гистадруте, Всеобщей федерации труда.

From that point on, no one seems certain whether Brown knows what to do, or has what it takes, to fight and win another general election for Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ни у кого нет уверенности, знает ли Браун, что делать или обладает ли он необходимыми качествами, чтобы бороться и выиграть еще одни всеобщие выборы для лейбористской партии.

At the general election of 1922 she was again adopted by Labour at Northampton and, as she had at Woolwich in 1913, turned to Shaw for help in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1922 года она была вновь принята лейбористами в Нортгемптоне и, как и в Вулвиче в 1913 году, обратилась к шоу за помощью в предвыборной кампании.

This decision was later rescinded after the Labour Party lost the 1951 General Election and Winston Churchill returned as Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было впоследствии отменено после того, как Лейбористская партия проиграла всеобщие выборы 1951 года и Уинстон Черчилль вернулся на пост премьер-министра.

He appeared in a party political broadcast for the Labour Party in the run-up to the 2005 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в партийной политической трансляции для Лейбористской партии в преддверии всеобщих выборов 2005 года.

Foot had no Labour opponent in Bodmin but Labour had not contested the seat at the 1918 general election either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фута не было оппонента лейбористов в Бодмине, но лейбористы также не оспаривали это место на всеобщих выборах 1918 года.

In the 2015 general election, approximately 57.5 per cent of British Indians voted for Labour and 31 per cent voted for the Conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 2015 года примерно 57,5% британских индейцев проголосовали за лейбористов и 31% - за консерваторов.

The Labour Party Prime Minister Tony Blair won the 2005 British general election and a third consecutive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Лейбористской партии Тони Блэр выиграл всеобщие выборы в Великобритании в 2005 году и третий срок подряд.

Chapter I contains information on the general characteristics of the island, economy and labour, social infrastructure, education, health care and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе I излагаются общие сведения об острове, о его экономике и трудовых ресурсах, социальной инфраструктуре, просвещении, здравоохранении и жилищной сфере.

With the election of a Labour government led by Tony Blair at the 1997 general election, Cook became Foreign Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания лейбористского правительства во главе с Тони Блэром на всеобщих выборах 1997 года Кук стал министром иностранных дел.

The general election in October 1964 returned a Labour government under Prime Minister Harold Wilson after 13 years of Conservative government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщие выборы в октябре 1964 года вернули лейбористское правительство под руководством премьер-министра Гарольда Вильсона после 13 лет правления консерваторов.

This relative decline was, however, eclipsed by the dramatic collapse in Labour support at the 1983 General Election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот относительный спад был затмен резким падением поддержки лейбористов на всеобщих выборах 1983 года.

David Marshall, pro-independence leader of the Labour Front, won Singapore's first general election in 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Маршалл, выступающий за независимость лидер лейбористского фронта, выиграл первые всеобщие выборы в Сингапуре в 1955 году.

In June 2017, M.I.A endorsed Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года M. I. A поддержал лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году.

In the 1929 general election, Churchill retained his Epping seat but the Conservatives were defeated and MacDonald formed his second Labour government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1929 года Черчилль сохранил свое место Эппинга, но консерваторы потерпели поражение, и Макдональд сформировал свое второе лейбористское правительство.

The Trade Disputes and Trade Unions Act 1927 made general strikes illegal and ended the automatic payment of union members to the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о профессиональных спорах и профсоюзах 1927 года сделал всеобщие забастовки незаконными и прекратил автоматическую выплату профсоюзных взносов Лейбористской партии.

Zubatov had been impressed by the growth of the General Jewish Labour Bund, a clandestine Jewish socialist party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубатов был впечатлен ростом общего еврейского лейбористского Бунда, подпольной еврейской социалистической партии.

At the end of the war, Lynch chose to stand as a Labour candidate in newly created Battersea South for the 1918 General election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны Линч решил выставить свою кандидатуру в качестве лейбористского кандидата в недавно созданном Баттерси-Саут на всеобщих выборах 1918 года.

Eventually, Militant's two remaining Labour MPs were prevented from being Labour candidates at the 1992 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге два оставшихся члена парламента от Лейбористской партии Милитанта не смогли стать кандидатами от лейбористов на всеобщих выборах 1992 года.

In June 2017, Gallagher endorsed the Labour Party in the 2017 UK general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года Галлахер поддержал Лейбористскую партию на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году.

The Labour leadership campaign was marked by conflicting analyses of what had gone wrong for the party in the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания лейбористского руководства была отмечена противоречивым анализом того, что пошло не так для партии на всеобщих выборах.

In the 1992 UK General Election, the Conservative Party were widely expected to be defeated by Neil Kinnock's Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах в Великобритании 1992 года Консервативная партия, как многие ожидали, потерпит поражение от Лейбористской партии Нила Киннока.

However, in the 2005 general election he voted for the Liberal Democrats, citing disillusionment with Labour's ID card scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на всеобщих выборах 2005 года он проголосовал за либеральных демократов, сославшись на разочарование в системе удостоверений личности лейбористов.

Baxter retained his seat at the 1945 general election, a Labour landslide, with a majority reduced to under 6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бакстер сохранил свое место на всеобщих выборах 1945 года, когда лейбористское большинство сократилось до менее чем 6000 человек.

Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года.

The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов.

Later the same year, the general election brought the Labour Party back into power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же году всеобщие выборы вернули Лейбористскую партию к власти.

Most countries have existing worker health and safety provisions either in general labour legislation or in specialized human health or environmental legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран положения о гигиене труда и технике безопасности включены в общее законодательство об охране труда или в специальные правовые нормы по вопросам охраны здоровья человека или окружающей среды.

Having returned to Malta to tend to her ailing father, Mintoff addressed the Maltese Labour Party's General Conference of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на Мальту, чтобы ухаживать за больным отцом, Минтофф выступила на Генеральной конференции мальтийской Лейбористской партии в 2012 году.

In the general election that followed on 27 October 1931, the Labour Party lost more than three-quarters of its Commons seats and was reduced to 52 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах, последовавших 27 октября 1931 года, Лейбористская партия потеряла более трех четвертей мест в Палате общин и была сокращена до 52 членов.

Sinclair was followed by two ex-soldiers, Brigadier-General Henry Page Croft for the Conservatives and Colonel Josiah Wedgwood for Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Синклером следовали два бывших солдата: бригадный генерал Генри Пейдж Крофт от консерваторов и полковник Джосайя Веджвуд от лейбористов.

In the general election of 1929 the Labour Party won 288 seats out of 615 and formed another minority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1929 года Лейбористская партия получила 288 мест из 615 и сформировала еще одно правительство меньшинства.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда.

It's like in a labour camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то тут совсем как в трудовом лагере.

In December 2019, along with 42 other leading cultural figures, she signed a letter endorsing the Labour Party under Corbyn's leadership in the 2019 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года вместе с 42 другими ведущими деятелями культуры она подписала письмо, одобряющее Лейбористскую партию под руководством Корбина на всеобщих выборах 2019 года.

He called for an immediate end to indenture; and the system of Indian indentured labour was formally abolished in 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывал к немедленному прекращению индуизма, и в 1920 году система индуистского труда была официально отменена.

In this work, Khan argued that the Labour Party had to reconnect with British Muslims, arguing that it had lost the trust of this community as a result of the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Хан утверждал, что Лейбористская партия должна была воссоединиться с британскими мусульманами, утверждая, что она потеряла доверие этой общины в результате войны в Ираке.

They gained seats in several Labour Party strongholds in Northern England that were held for decades, which had formed the 'red wall'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили места в нескольких опорных пунктах Лейбористской партии на севере Англии, которые удерживались в течение десятилетий и которые образовали красную стену.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the general labour act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the general labour act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, general, labour, act , а также произношение и транскрипцию к «the general labour act». Также, к фразе «the general labour act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information