In the round table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
in translating - в переводе
screen in - экран
localized in - локализованы в
ingrained in - укоренились в
dining in - обедая в
imagination in - воображение в
in disclosure - в раскрытии
in friday - в пятницу
in accordance with the regulations in force - в соответствии с правилами, действующими
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
in the middle of the last century - в середине прошлого века
in the best interest of the child - в наилучших интересах ребенка
on the way back to the hotel - на обратном пути в отель
what is the meaning of the word - что смысл слова
for the entire term of the lease - в течение всего срока аренды
the most fragile thing in the world - самая хрупкая вещь в мире
on the substance of the issue - по существу вопроса
on the side of the machine - на стороне машины
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
meet in round - встречаться в туре
round-trip travel time - время прохождения сигнала до цели и обратно
come round to - возвращаться
to come round - опомниться
spinning round - вращающийся круглый
in round figures - в круглых цифрах
round pipe - круглая труба
ride round - ездить круглый
in the latest round - в последнем раунде
round the city - вокруг города
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
table and index - таблица и индекс
table coefficient - коэффициент таблицы
art de la table - арт-де-ла-таблицы
at one table - за одним столом
business table - бизнес стол
that table - что стол
flow table - таблица потока
linear table - линейная таблица
is provided in table - приводится в таблице
please complete the table - пожалуйста, заполните таблицу
Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable
Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew
Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment. |
Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала. |
To the right of the door there is a big round table with five chairs. |
Справа от двери есть большой круглый стол с пятью стульями. |
A pretty brass samovar was boiling on a little round table covered with a handsome and expensive tablecloth. |
Хорошенький томпаковый самовар кипел на круглом столике, накрытом прекрасною и дорогою скатертью. |
The Government of Burundi also urged the international community to deliver on the commitments made during the May 2007 donor round table. |
Правительство Бурунди призвало также международное сообщество выполнить обязательства, принятые в мае 2007 года в ходе проведения круглого стола доноров. |
Two kitchen chairs, and a round table, and an attenuated old poker and tongs were, however, gathered round the fire-place, as was a saucepan over a feeble sputtering fire. |
Однако поближе к камину собралось кое-какое общество: два табурета, круглый стол, погнутая старая кочерга и щипцы, а на слабо потрескивавшем огне грелся сотейник. |
In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare. |
Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью. |
Zedd set his burlap sack loaded with his harvest on piles of books atop a round mahogany table behind the couch. |
Зедд поставил нагруженный мешок рядом со стопками книг на круглый столик красного дерева. |
He stared stupidly round the table, then, completely exhausted by the effort, sank back into his chair, and mutely hung his head. |
Он тупо поглядел на стол, а затем, точно обессиленный своей попыткой встать, рухнул на стул, опустил голову и умолк. |
It was a great privilege for me and President Ion Iliescu of Romania to co-chair round table 1. |
Мне и президенту Румынии Иону Илиеску выпала большая честь сопредседательствовать за «круглым столом» 1. |
In front of the armchairs there is a small round table for newspapers and magazines. |
В передней части кресла есть небольшой круглый стол для газет и журналов. |
Bust up the secret organization Hellsing, and all the guys at the round table. |
Избавиться от секретной организации Хеллсинг и рыцарей круглого стола. |
I found them seated at a large round table in the inn's cavernous dining hall. |
Я обнаружил их сидящими за большим круглым столом в обеденном зале гостиницы, смахивающем на пещеру. |
Rachel touched the magic fire stick to the doily on a small round marble table next to her. |
Рэчел коснулась бумажной салфетки на мраморном столике, рядом с которым стояла. |
And she had perceived at first only, on the clear, round table covered with red velvet, a letter addressed to her. |
Но первое, что она заметила, войдя в комнату, -это адресованное ей письмо: оно лежало на круглом столике, покрытом красной бархатной скатертью. |
Buy yourself some new sandals, and a round of mouthwash for the table. |
Купи себе новые сандалии, и ополаскиватель для рта для всех, кто за столом. |
The whist party soon afterwards breaking up, the players gathered round the other table and Mr. Collins took his station between his cousin Elizabeth and Mrs. Phillips. |
Вскоре после этого игра в вист кончилась, и ее участники собрались вокруг другого стола. |
Tom sat down by the round center table. Dessie sat on the sofa, and she could see that he was still embarrassed from his last admission. |
Десси села на диван, Том - у круглого стола посреди комнаты. Десси видела, что Том все еще сконфужен своим признанием. |
Ум у него столь же острый, как углы у круглого стола! |
|
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. |
В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор. |
When I walked round it, I realised that he had done that for years and years to put food on the table, and my estimation of him went up. |
Когда я пришел туда, я понял, что он делал это годы и годы, чтобы заработать нам на пропитание, и я стал ценить его больше. |
These people used to come to my master's house every Sunday morning, sit on benches round the kitchen-table, and talk of interesting things while they waited for my master. |
Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали. |
A small round table with cassette-recorder is standing in the right-hand corner of the study. |
Небольшой круглый стол с кассетой-видеомагнитофон находится в правом углу кабинета. |
'He is not vain now,' said Margaret, turning round from the table, and speaking with quiet distinctness. |
Он и сейчас не тщеславен, - сказала Маргарет, отворачиваясь от стола и говоря тихо, но отчетливо. |
Round the table sat hunchbacked Little Loewy, ex wrestler Paul, the writer Bill and three others. |
У стола сидели три Комитетчика, имен которых Рубашов не знал. Малютка Леви с изувеченным плечом, борец Поль и писатель Билл. |
Now I remember quite well, that on the table round which they were sitting were pens, ink, and paper. |
На столе, где они пили, стояла чернильница, лежали бумага, перья. - Дантес провел рукою по лбу. - О! |
New people kept coming in, sat down or stood at the table, paid a round of drinks and lounged out again. |
Появлялись еще какие-то люди; иногда они садились за стол, иногда стоя заказывали выпивку - на всех, - выпивали и молча уходили. |
The Manchester merchants on the spree who sat all round them began to look a little askance at Paul's table. |
Коммерсанты из Манчестера, кутившие рядом, стали коситься на друзей. |
Daniel Cooper, seated at a small round table in a corner of the lobby with a glass of Perrier before him, watched Tracy |
Даниэль Купер, сидевший в вестибюле за маленьким угловым столиком со стаканом Пери, наблюдал за Трейси |
Michael came round the table to her in a satisfying spontaneous rush. |
Майкл обошел стол и подбежал к ней, словно повинуясь внезапному порыву. |
She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. |
Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет. |
A cloth was laid on a round table, and on it stood a china tea service and a silver spirit-lamp and tea kettle. |
На круглом столе была накрыта скатерть и стоял китайский прибор и серебряный спиртовой чайник. |
The kettle goes immediately and then we all sit round the table, drinking tea. |
Тут же ставится чайник, затем все мы садимся за стол, пьем чай. |
You will see how highly secretive round-table groups interlock - to form a global intelligence network. |
как высокосекретная группа круглого стола объединена, формируя глобальную разведсеть. |
There, round the long table, sat half a dozen farmers and half a dozen of the more eminent pigs, Napoleon himself occupying the seat of honour at the head of the table. |
Здесь за круглым столом сидело полдюжины фермеров и такое же количество самых именитых свиней. Наполеон занимал почетное место во главе стола. |
She placed the candle on the table, and snuffed it carefully, before she turned round and faced him. |
Она поставила свечу на стол и аккуратно сняла с нее нагар, прежде чем повернуться к нему лицом. |
John sprawled before the oaken round table in Sam's pilothouse. |
Джон развалился за круглым дубовым столом в рубке Клеменса. |
This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee. |
Непохоже на энергичную дискуссию за Круглым Столом в Алгонкине. |
The candelabra falling onto the Round Table. |
На Круглый стол упал светильник. |
Their fathers and husbands, forced temporarily into the background, crowded round the meagre refreshment table in the entrance hall. |
Их отцы и мужья, отошедшие на самый задний план, толпились в передней около тощего буфета. |
Arrangements are being made so that the round-table proceedings may be also viewed in the overflow area and via closed-circuit television. |
Принимаются также меры для наблюдения за ходом работы круглых столов с бельэтажа и через замкнутую телевизионную систему. |
She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them. |
Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток. |
Jamie joined in a conversation with several disgruntled diggers sitting at a round table. |
Джейми затеял разговор с несколькими угрюмыми посетителями, сидящими за круглым столом. |
A round table of the four sister organizations analysed the general topic of the Congress according to the four different perspectives. |
Четыре братские организации провели совещание за круглым столом, на котором они проанализировали общую тему конгресса через призму четырех разных подходов. |
Helen's gaze rested absently on a bouquet of wax flowers that stood on a round malachite table. |
Рассеянный взгляд Элен задержался на букете восковых цветов, стоящем на круглом малахитовом столике. |
As Winston wandered towards the table his eye was caught by a round, smooth thing that gleamed softly in the lamplight, and he picked it up. |
Уинстон подошел к столику, и взгляд его привлекла какая-то гладкая округлая вещь, тускло блестевшая при свете лампы; он взял ее. |
His supper had already been served out to him, a small pie from which protruded the feet of two pigeons; there was even a table-napkin wrapped round it. |
Его ждал ужин - пирог с голубями, в крахмальной салфетке. |
Now that you're a member of the Round Table, it's time to share Camelot's greatest secret. |
Теперь ты - рыцарь Круглого Стола. Пришло время поделиться величайшим секретом Камелота. |
A large round black wood table stood in the center of the room before a fair-sized fireplace. |
В центре помещения перед приличных размеров очагом стоял круглый черный стол. |
And I sat next to Hannah Montana on a round dinner table with her back towards me most of the time. |
И я сидел рядом с Ханной Монтаной за круглым обеденным столом, хотя почти всё время она сидела ко мне спиной. |
And we all, including the rustic youth, drew round the table: an austere silence prevailing while we discussed our meal. |
Мы все, не исключая деревенского парня, сели за стол и в строгом молчании принялись за ужин. |
Coming round from anesthesia is very different. |
После анестезии всё совсем по-другому. |
Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна. |
|
Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола. |
|
He wheeled a tray to the table and began laying out instruments. |
Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. |
Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая. |
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones. |
Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the round table».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the round table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, round, table , а также произношение и транскрипцию к «in the round table». Также, к фразе «in the round table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.