In the third edition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
inception in - создания в
in punta - в Пунта
ticket in - билет в
in estimates - в оценках
in palma - в Пальме
profiling in - профилирование в
counted in - подсчитывали в
excursion in - экскурсия в
both in cash and in kind - как наличными, так и в натуральной форме
in place in all - на месте во всех
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
What is the specialty of the house? - Какое фирменное блюдо этого заведения?
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
at the beginning of the 20th century - в начале 20-го века
the implementation of the world heritage convention - осуществление Конвенции о всемирном наследии
on the other side of the mirror - с другой стороны зеркала
the child has the right to be - ребенок имеет право быть
at the beginning of the twenty-first - в начале двадцать первого
the best doctors in the world - лучшие врачи в мире
in the interest of the region - в интересах региона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: треть, третья часть, терция, третье число
adjective: третий, третий
adverb: третьим классом
enable a third party to - позволяют третьему лицу
third smallest - третий самый маленький
by the third review conference - на третьей конференции по рассмотрению
in the third committee - в третьем комитете
for the third time - в третий раз
by the third quarter - в третьем квартале
notice to third parties - уведомления третьих лиц
for third parties - для третьих лиц
as third parties - в качестве третьих лиц
two third majority - две третьих большинства
Синонимы к third: tertiary, one-third, tierce, third base, third gear, thirdly
Антонимы к third: aggregate, assemble, base, basis, body, bond, combine, consolidate, core, disadvantage
Значение third: constituting number three in a sequence; 3rd.
limited edition - издание с ограниченным тиражом
arranged edition - переработанное издание
compact edition - компактное издание
european edition - Европейское издание
recent edition - последнее издание
edition of - издание
in the new edition - в новой редакции
in this first edition - в первом издании
thirteenth revised edition - тринадцатое пересмотренное издание
2nd revised edition - Второе пересмотренное издание
Синонимы к edition: revision, impression, volume, publication, version, issue, number, variant, variation
Антонимы к edition: original, cause, savings, income, proceeds, refresh, revenue, takings, absorb, revitalize
Значение edition: a particular form or version of a published text.
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
While the women and children are loaded into lifeboats (there were only enough for half the 2,200 passengers), the third-class passengers are locked. |
Пока женщин и детей грузят на спасательные лодки (которых хватало только на 2,200 пассажиров), пассажиры третьего класса заперты под палубой, как животные. |
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war. |
Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне. |
By then he had had two cups of coffee in the station and was holding his third. |
Он уже выпил в участке две чашки крепкого кофе и теперь держал в руках третью. |
All that glory of the third ring might have been condensed in that. |
Создавалось впечатление, что в ней сконцентрировалось все погасшее сейчас сияние третьего кольца. |
The Sutherland's third broadside followed close on the heels of the Frenchman's second. |
Третий залп с Сатерленда последовал сразу за вторым с француза. |
A third and fourth took a booth across the room and watched. |
Второй и третий засели в кабинке на той стороне зала и вели наблюдение оттуда. |
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter. |
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери. |
Я хочу еще поработать над третьей сценой. |
|
The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. |
Секретариат начал организационную работу по подготовке нового издания Руководства по озону. |
According to the co-publisher, merging of the United Nations data onto a new edition of that CD-ROM would not present major obstacles. |
По словам представителя этой фирмы, включение данных Организации Объединенных Наций в новое издание этого КД-ПЗУ не представит серьезных трудностей. |
And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings. |
Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша. |
The third co-accused spent the duration of his sentence in a high security facility and was released 36 days prior to his release date. |
Третий сообвиняемый отбывал весь срок в особо охраняемой зоне и был освобожден за 36 дней до истечения срока заключения. |
In fact much outsourcing did not meet the criteria established for contracting with a third party for non-core activities and services. |
На самом деле масштабное использование внешнего подряда не соответствует критериям, предусмотренным для подряда третьего лица с целью выполнения неосновной деятельности и услуг. |
In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention. |
В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции. |
Every year, we waste or lose 1.3 billion metric tons of food – one-third of the world’s annual food production. |
Ежегодно мы тратим впустую (пищевыми отходами) либо теряем 1,3 млрд метрических тонн продовольствия. Это составляет одну треть годового производства продуктов питания в мире. |
Fenton was given Toffee as a third birthday present last March and has practised with the Shetland pony every day since. |
Фентону подарили Тоффи на его третий день рождения в марте прошлого года, и с тех пор он занимался с шетландским пони каждый день. |
The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women. |
Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления. |
On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West. |
На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода. |
All these relics gave to the third storey of Thornfield Hall the aspect of a home of the past: a shrine of memory. |
Благодаря всем этим реликвиям третий этаж Торнфильдхолла казался олицетворением прошлого, хранилищем воспоминаний. |
Life was easy in the Upper Third. |
В старшем третьем классе жилось легко. |
You kill Arthur, I assume the throne and, in gratitude, give over one third of Camelot's lands to Amata. |
Ты убиваешь Артура, я занимаю престол, и, в знак благодарности, передаю треть земель Камелота Амате. |
And now - here's a third woman strangled - and a certain gentleman we won't name right on the spot. |
А теперь задушили еще одну женщину... И у нас в поле зрения есть некий джентльмен, имени которого я не стану называть... |
178th in infant mortality, third in median household income, number four in labor force, and number four in exports. |
178 по детской смертности, 3 по семейному доходу 4 по рабочей силе и экспорту. |
She was a trifle out of breath when she came to the third landing. |
Она немного запыхалась, когда добралась до последней площадки. |
Corky talked for a minute about the high olivine content causing the green luster, and then he reached dramatically for the third and final sample, handing it to Rachel. |
С минуту Корки рассуждал о высоком содержании оливина, дающего зеленый оттенок. Наконец он театральным жестом протянул гостье третий, последний образец. |
then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes. |
и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом. |
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well as the costal cartilages on the left of the sternum. |
Он страдает от быстро увеличивающейся аневризмы аорты, разрушающей второе,третье и четвертое ребро, а так же реберные хрещи слева от грудины. |
Спасатели на пожаре в небоскрёбе. |
|
Сцепки-ловушки - на первой и третьей картинках. |
|
Он уже на треть сжевал свою сигару. |
|
Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs. |
Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице. |
Я проверил крыло уборщиков в третий раз. |
|
But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him. |
Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно. |
And he annotated his edition of Edward Lear. |
И он сделал примечания к своему изданию лимериков Эдварда Лира. |
Don't try to kiss up to me by mentioning my third-favorite New York expressway. |
Не пытайся подлизаться ко мне упоминанием моего третьего любимого шоссе в Нью-Йорка. |
But for reasons of discretion I travelled Third Class. |
Но из осторожности путешествовал 3-м классом. |
The third... Well, he's no longer with us. |
Третий... ну, он больше не с нами. |
You keep the death photos of your husband and your statement with an informed third party. |
Фото тела вашего мужа и ваши показания будут у третьей стороны. |
Looks like we got a third party. |
Кажется, там есть кто-то третий. |
I want the third team up this road. |
Третья группа пойдет по той. |
I want you to stab yourself in your right side between the second and third rib in the mid-clavicular line. |
Вы должны ударить себя справа, между вторым и третьим ребром в среднеключичной линии. |
At the third call, unanswered, your name is erased from the list. Sixty francs in the gulf. |
Если вы на троекратный вызов не отзоветесь, вас вычеркивают из списка, и плакали ваши шестьдесят франков. |
Открылась новая страница. |
|
Tak had to leave Uncle Kao behind and chased after that third person |
Так должен был оставить дядю Као и догнать третьего человека. |
He's had a manicure quite recently, and he just checked the time on his limited edition U-boat watch. |
Свежий маникюр, и он только что проверил, который час, по своим крайне редким часам. |
George, we're very happy to welcome you and edition to the Wellstone media family. |
Джордж, мы счастливы поприветствовать тебя и твоё издание в медиа-семейство Веллстонов. |
South Africa's national blind cricket team also went on to win the inaugural edition of the Blind Cricket World Cup in 1998. |
Национальная сборная ЮАР по крикету вслепую также выиграла первый этап Кубка мира по крикету вслепую в 1998 году. |
On April 16, 2011, Foo Fighters released an album of covers, Medium Rare, as a limited-edition vinyl for Record Store Day. |
16 апреля 2011 года Foo Fighters выпустили альбом обложек, средний редкий, в виде винила ограниченным тиражом для Дня магазина грампластинок. |
In the extended edition of The Return of the King, Sauron's humanoid form appears when Aragorn looks into the palantír. |
В расширенном издании Возвращения Короля гуманоидная форма Саурона появляется, когда Арагорн заглядывает в палантир. |
The publisher removed much of the socialist ideology from the first edition. |
Издатель удалил из первого издания большую часть социалистической идеологии. |
In 2010 and 2011, Movember partnered with TOMS to create limited edition Movember shoes for those participating. |
В 2010 и 2011 годах Movember сотрудничал с TOMS для создания обуви Movember ограниченной серии для участников. |
On the June 21 edition of NXT, he defeated Kassius Ohno. |
В выпуске NXT от 21 июня он победил Кассиуса оно. |
The limited edition of this album was sold with a bonus DVD. |
Ограниченный тираж этого альбома был продан вместе с бонусным DVD-диском. |
A limited edition of the entire score was released as a promo CD in 2003; Intrada issued the entire score commercially in 2014. |
Ограниченное издание всей партитуры было выпущено в качестве промо-диска в 2003 году; Intrada выпустила всю партитуру коммерчески в 2014 году. |
Perhaps someone else will be able to find a good edition in here or here. |
Возможно, кто-то еще сможет найти хорошее издание здесь или здесь. |
It was republished in a 1904 definitive edition by Editura Socec. |
Она была переиздана в окончательном издании 1904 года издательством Editura Socec. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the third edition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the third edition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, third, edition , а также произношение и транскрипцию к «in the third edition». Также, к фразе «in the third edition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.