In this context it is important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In this context it is important - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В этом контексте важно
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

  • context menu command - команда контекстного меню

  • context such as - контекст, например

  • law context - контекстное закон

  • providing context - обеспечивая контекст

  • context-specific guidelines - принципы контекстно-специфические

  • in the context of sustainable development - в контексте устойчивого развития

  • applicable in the context - применимы в контексте

  • governments in the context - правительства в контексте

  • context of the full - контекст полной

  • by the context - контекстом

  • Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference

    Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic

    Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- important

важный



In this context, an important function of the Board will be to ensure that UNCTAD takes cognizance of the United Nations guidelines for electronic publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи одна из важных функций Совета будет заключаться в ознакомлении ЮНКТАД с руководящими положениями Организации Объединенных Наций в отношении публикации материалов в электронной форме.

This is in contrast to a narrative or history, which sets selected events in a meaningful interpretive context and excludes those the author does not see as important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от нарратива или истории, которые помещают выбранные события в значимый интерпретационный контекст и исключают те, которые автор не считает важными.

Let's not gut important context for the sake of this guideline alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем потрошить важный контекст только ради этого руководства.

For understanding this diagnosis, it is important to recognize the social context in which it was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для понимания этого диагноза важно осознать социальный контекст, в котором он был создан.

The international tribunals have been an important learning curve in that context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи, важные уроки были извлечены из работы международных трибуналов.

It was particularly important in that context to introduce effective countermeasures while at the same time guaranteeing full respect for human rights and legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в данном контексте чрезвычайно важно принять такие меры, которые были бы одновременно эффективными и гарантировали абсолютное соблюдение прав человека и законности.

Trees listed here are regarded as important or specific by their historical, national, locational, natural or mythological context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья, перечисленные здесь, считаются важными или специфическими в силу их исторического, национального, географического, природного или мифологического контекста.

Many of my friends think hygiene is particularly important in the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мои друзья считают гигиены является особенно важным в контексте.

In fact, they have no legislative status in Ireland whatsoever, despite our importance for the species and also the historical context within which basking sharks reside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у них нет какого-либо законного статуса, несмотря на значимость этого вида, а также присущего им исторического контекста.

First the people’s state of emotionality is an important context on which rational conduct rests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эмоциональное состояние людей-это важный контекст, на котором зиждется рациональное поведение.

When discussing historical views, the references should represent a modern understanding of the context and importance of those views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обсуждении исторических взглядов ссылки должны отражать современное понимание контекста и важности этих взглядов.

In this context, drawing on the in-depth experience of the full membership of the General Assembly is of crucial importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте использование богатого опыта всех государств-членов Генеральной Ассамблеи имеет принципиальное значение.

Is this unanimity even important to mention in the context of the text in question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно ли вообще упоминать об этом единодушии в контексте рассматриваемого текста?

In this context, it is important not to confuse CBT with 'computer-based training', which nowadays is more commonly referred to as e-Learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте важно не путать кпт с компьютерным обучением, которое в настоящее время чаще всего называют электронным обучением.

Within the context of a clinical interview, the risk of imminent danger to the self or others is important to address but is not the focus of assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте клинического интервью, риск неминуемой опасности для себя или других людей имеет важное значение для рассмотрения, но не является предметом оценки.

It is important to read the full context of remarks to avoid taking quotations out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно читать полный контекст высказываний, чтобы избежать вырывания цитат из контекста.

For stories in which the context and the views of many characters are important, a third-person narrator is a better choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для историй, в которых важен контекст и взгляды многих персонажей, рассказчик от третьего лица-лучший выбор.

It was particularly important for the context of those changes to be explained to the refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особенно важно разъяснять беженцам причины этих изменений.

But on the other hand, they were more important within the context of Croatian history than Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, они были более важны в контексте хорватской истории, чем венгерской.

This also again underlines the importance of the context in which learning is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также еще раз подчеркивает важность контекста, в котором преподносится обучение.

Read more about why context is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о контексте читайте здесь.

In the context of combating domestic violence, it is important that the holding of the perpetrator to account be made more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках борьбы против бытового насилия необходимо принять меры, направленные на повышение ответственности виновного.

Cultures and communication in which context is of great importance to structuring actions is referred to as high context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержится более подробная информация о результатах и некоторых предлагаемых дальнейших шагах в рамках проекта.

This made messages highly ambiguous and context was important for their correct interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало сообщения весьма неоднозначными, и контекст был важен для их правильного толкования.

In this context, institutions and policies are important at multiple scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте институты и политика играют важную роль в различных масштабах.

This would give them some context for why they are important, and that will lead them to paying for more services like this – or so the hope goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст им некоторый контекст для того, почему они важны, и это приведет их к тому, что они будут платить за дополнительные услуги, подобные этой, – или такова Надежда.

Many important constructions in mathematics can be studied in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие важные конструкции в математике могут быть изучены в этом контексте.

The House of Mirth spotlights social context as equally important to the development of the story's purpose, as the heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом веселья освещает социальный контекст, столь же важный для развития цели рассказа, как и героиня.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

Extremal regions in this context have two important properties, that the set is closed under...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальные области в этом контексте имеют два важных свойства, под которыми множество замкнуто...

In the manufacturing industry, this reputation as a TNC is equally important in a bargaining context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обрабатывающей промышленности репутация, свидетельствующая о том, что компания является ТНК, в равной степени важна при проведении переговоров.

These are important pieces of missing context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важные фрагменты отсутствующего контекста.

This is particularly important in a context of rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно в контексте быстротекущих перемен.

This includes over-capitalization for signification, i.e. to try to impress upon the reader the importance or specialness of something in a particular context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя чрезмерную капитализацию для обозначения, то есть для того, чтобы попытаться внушить читателю важность или особость чего-то в определенном контексте.

In this context, the team also launched important change management activities and successfully obtained the stakeholder support necessary for the deployment phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте группа инициировала также важную деятельность по управлению изменениями и с успехом заручилась необходимой поддержкой заинтересованных сторон для этапа развертывания.

The most important reason is no doubt State sovereignty; migration is thought to be too sensitive an issue to be dealt with in a binding multilateral context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой важной причиной, без сомнения, является суверенитет государства; считается, что миграция является слишком чувствительным вопросом для рассмотрения в императивном многостороннем контексте.

He claimed that DMT has no beneficial effects of itself, rather the context when and where people take it plays an important role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что ДМТ сам по себе не оказывает благотворного воздействия, скорее важную роль играет контекст, когда и где люди принимают его.

In the context of wildfires, the ratio of the surface area of a solid fuel to its volume is an important measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что было бы правильно добавить этот шаблон, потому что редактор делает непроверенное заявление.

In that context, it was important to work towards a qualitative change in the management of international financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях важно добиваться качественного изменения управления международными финансами.

In that context, we wish to emphasize a few points as particularly important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы подчеркнуть ряд моментов, которым мы придаем особое значение.

It will be important that such approaches include crediting mechanisms that can operate in the context of both capped and uncapped emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы в такие подходы были включены механизмы кредитования, которые бы могли функционировать в контексте как ограничиваемых, так и неограничиваемых выбросов.

It should define the topic, establish context, explain why the topic is notable, and summarize the most important points—including any prominent controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен определить тему, установить контекст, объяснить, почему тема является заметной, и обобщить наиболее важные моменты—включая любые заметные противоречия.

And context as well, particularly of the socio-political kind, is also important when we talk about common naming conventions for languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И контекст, особенно социально-политический, также важен, когда мы говорим об общих конвенциях именования для языков.

Through interaction with friends and family of all ages that participate, members absorb both new sounds and important context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через взаимодействие с друзьями и семьей всех возрастов, которые участвуют, члены поглощают как новые звуки, так и важный контекст.

Asking for permissions in context is especially important when your app is asking for publish permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важно запрашивать разрешения в контексте, если вашему приложению требуются разрешения на публикацию.

Josephus represents an important source for studies of immediate post-Temple Judaism and the context of early Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф Флавий представляет собой важный источник для изучения непосредственного послехрамового иудаизма и контекста раннего христианства.

The study of Pre-Islamic Arabia is important to Islamic studies as it provides the context for the development of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение доисламской Аравии имеет важное значение для исламских исследований, поскольку оно обеспечивает контекст для развития ислама.

This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте.

Um, we would suggest to the court that the whole transcript in context is important as an understanding of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что для суда в данном контексте необходима полная расшифровка стенограммы, чтобы лучше разобраться в этом деле.

This is why context and nuance are so important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так важны контекст и нюансы.

Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой.

I'm applying the ancient law to the modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю древний закон к современному контексту.

Their well-being is of the utmost importance as they are our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее.

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

Oh, but that's of no importance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, теперь это уже не важно.

Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this context it is important». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this context it is important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, context, it, is, important , а также произношение и транскрипцию к «in this context it is important». Также, к фразе «in this context it is important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information