Incorrect working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incorrect filling - неправильное заполнение
incorrect claims - некорректные требования
incorrect details - неправильные детали
untrue or incorrect - несоответствующий или неправильно
incorrect interpretation - неправильное толкование
incorrect settings - неправильные настройки
incorrect decisions - неправильные решения
seems incorrect - кажется неправильным
incorrect time - неправильное время
incorrect or inaccurate information - неправильная или неточная информация
Синонимы к incorrect: imprecise, off target, inaccurate, out, way out, wrong, false, mistaken, fallacious, erroneous
Антонимы к incorrect: correct, valid, accurate, true, adequate, proper, fair, normal
Значение incorrect: not in accordance with fact; wrong.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
brick-working lining - рабочая футеровка
fair working conditions - справедливые условия труда
resources working together - ресурсы, работающие вместе
started working - начал работать
went on working - продолжал работать
cold-working steel - холодной обработки стали
average working life - средняя продолжительность рабочей жизни
main working - основной рабочий
rather than working - вместо того чтобы работать
experience in working - Опыт работы
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
We hope and I have been working on expanding the History section – it wasn't incorrect, but it was missing a lot of facts. |
Мы с надеждой работали над расширением раздела Истории – он не был некорректным, но в нем отсутствовало много фактов. |
I have too many questions and too few incorrect answers to give up on learning now I'm 34 and started working way too early. |
У меня слишком много вопросов и слишком мало неправильных ответов, чтобы отказаться от обучения теперь, когда мне 34 года, и я начал работать слишком рано. |
A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered. |
Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных. |
There is a couple of things that is incorrect in his map and this is enough reason to delet it. . |
Есть пара вещей, которые неверны в его карте, и это достаточная причина, чтобы удалить его. . |
While the fact is interesting it must be incorrect by definition. |
Хотя этот факт интересен, он должен быть неверным по определению. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
The ad hoc Working Group needs to see first hand the plight of people in conflict, particularly the most vulnerable in society: the elderly, women and children. |
Специальная Рабочая группа должна воочию убедиться в тяжелом положении людей в условиях конфликта, в частности наиболее уязвимых групп общества: престарелых, женщин и детей. |
I'm working for a construction company, so... |
Я работаю в строительной компании, так что... |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
She was working overtime... and listened to that cassette alone. |
Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету. |
The programme and structure had been simplified to take account of the comments made by the Ad Hoc Working Group at its first session. |
Программа и порядок проведения этого заседания были упрощены с учетом замечаний, сделанных Специальной рабочей группой на ее первой сессии. |
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray. |
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей. |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
Well, his quotation from Shakespeare was incorrect. |
Ну, его цитата из Шекспира была неточной. |
But technically incorrect. There's no offer on the table. |
Но технически неверно предложения об этом не было |
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
I'm sorry, sir, but the calculations are incorrect. |
Простите, сэр, но формулы неверны. |
You are incorrect again, Ms. Warren. |
Вы снова не правы, мисс Уоррен. |
If an article is biased or incorrect, a discussion on whether or not it is biased or incorrect and how does not improve the article itself. |
Если статья является предвзятой или неправильной, обсуждение того, является ли она предвзятой или неправильной и каким образом, не улучшает саму статью. |
The ELF claimed responsibility based upon the incorrect belief that the University was involved in genetic engineering of poplar trees. |
Эльф взял на себя ответственность, основываясь на неверном предположении, что университет занимается генной инженерией тополей. |
For more than 50 years, most scholars have incorrectly attributed the first man-made nuclear transmutation to Rutherford. |
В течение более чем 50 лет большинство ученых ошибочно приписывали первую рукотворную ядерную трансмутацию Резерфорду. |
Specifically, they are more likely to make incorrect inferences from evidence and to hold contradictory ideas that result from compartmentalized thinking. |
В частности, они с большей вероятностью будут делать неверные выводы на основе фактических данных и придерживаться противоречивых идей, возникающих в результате раздробленного мышления. |
Moreover, if people are concerned about vandalism from increased number of edits, should they not also worry about an influx of edits that have incorrect formatting? |
Кроме того, если люди обеспокоены вандализмом из-за увеличения количества правок, не должны ли они также беспокоиться о наплыве правок, имеющих неправильное форматирование? |
Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect. |
При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными. |
What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect. |
Чего требует высший человек, так это чтобы в его словах не было ничего неправильного. |
Examples exist of mathematically correct results derived by incorrect lines of reasoning. |
Существуют примеры математически правильных результатов, полученных с помощью неверных линий рассуждений. |
From a mathematical point of view are the zeros incorrect. |
С математической точки зрения эти нули неверны. |
A term such as 100/100% would also be incorrect, this would be read as 1 percent even if the intent was to say 100%. |
Такой термин, как 100/100%, также был бы неправильным, это было бы прочитано как 1%, даже если намерение состояло в том, чтобы сказать 100%. |
Korean art is too often incorrectly described in Western literature as merely a passive bridge transmitting Chinese art to Japan. |
Корейское искусство слишком часто неверно описывается в западной литературе как просто пассивный мост, передающий китайское искусство Японии. |
Sometimes the experiments are conducted incorrectly or are not very well designed, when compared to a crucial experiment. |
Иногда эксперименты проводятся неправильно или не очень хорошо разработаны, если сравнивать их с решающим экспериментом. |
Concur with those saying YES, please change the incorrect hyphen in the source title to an en dash for date range. |
Согласитесь с теми, кто говорит Да, пожалуйста, измените неверный дефис в заголовке источника на тире en для диапазона дат. |
This part is incorrect and this erroneous coupling is one of the reasons for this proposal. |
Эта часть неверна, и эта ошибочная связь является одной из причин этого предложения. |
That said, like everyone else, I want to make 100% sure that the research done here isn't a quick jump to sources that may claim incorrect information. |
Тем не менее, как и все остальные, я хочу на 100% убедиться, что исследование, проведенное здесь, не является быстрым переходом к источникам, которые могут претендовать на неверную информацию. |
While Chinese source material incorrectly stated that Uriyangkhadai withdrew from Vietnam after nine days due to poor climate, his forces did not leave until 1259. |
В то время как китайские источники неверно утверждают, что Уриянгхадай покинул Вьетнам через девять дней из-за плохого климата, его войска не покидали его до 1259 года. |
SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information. |
SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR. |
In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice. |
В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации. |
Reid contends that Rivera's false confession was the result of the Reid technique being used incorrectly. |
Рид утверждает, что ложное признание Риверы было результатом неправильного использования техники Рида. |
Rosco's name is sometimes spelled with an E, which is incorrect; James Best corrected this popular misconception on his website. |
Имя Роско иногда пишется с буквой Е, что неверно; Джеймс Бест исправил это популярное заблуждение на своем веб-сайте. |
With mucus-only methods, there is a possibility of incorrectly identifying mid-cycle or anovulatory bleeding as menstruation. |
При использовании методов, основанных только на слизи, существует вероятность неправильного определения среднего цикла или ановуляторного кровотечения как менструации. |
Есть ли какие-то пункты в этой статье неверные? |
|
The date of publication is often incorrectly given as 1885 in bibliographies such as that of Huth. |
В таких библиографиях, как Huth, часто неверно указывается дата публикации-1885 год. |
Litter consists of waste products that have been discarded incorrectly, without consent, at an unsuitable location. |
Мусор состоит из отходов, которые были выброшены неправильно, без согласия, в неподходящем месте. |
There's an comment about the date of birth being incorrect on the talk page for the article. |
На странице обсуждения статьи есть комментарий о том, что дата рождения была неправильной. |
The citation used as a reference saying that he's Roman Catholic is incorrect. |
Цитата, использованная в качестве ссылки на то, что он римский католик, неверна. |
В результате уравнения, которые он опубликовал, совершенно неверны. |
|
Zidane himself has spoken up about the incorrect pronounciation and spelling of his name, according to the Europe1 Radio news in Paris. |
Сам Зидан высказался по поводу неправильного произношения и написания своего имени, сообщает радиостанция Europe1 Radio news в Париже. |
This incorrect generalization needs to be removed. |
Это неправильное обобщение должно быть удалено. |
Today, in the US, the word might be used incorrectly with substantial confusion. |
Сегодня, в США, это слово может быть использовано неправильно с существенной путаницей. |
Both satellites placed into incorrect orbits due to premature third stage cutoff. |
Оба спутника выведены на неправильные орбиты из-за преждевременного отключения третьей ступени. |
These claims are now known to be incorrect as directly observed by Heinrich. |
Эти претензии, как известно, быть неправильной, как под непосредственным наблюдением Генриха. |
It promised that the incorrect insignia would be removed within months. |
Он пообещал, что неверные знаки отличия будут удалены в течение нескольких месяцев. |
Sometimes the flag would remain and the blame for the attack would be laid incorrectly on another country. |
Иногда флаг оставался, и вина за нападение ложилась неправильно на другую страну. |
However, there are times when things posted need to be re-checked since they may be incorrect or offensive to millions around the globe. |
Однако бывают случаи, когда опубликованные вещи необходимо перепроверить, поскольку они могут быть неверными или оскорбительными для миллионов людей по всему миру. |
The outlying northeastern suburb of Riddlesden is sometimes incorrectly referred to as a separate village but is part of the town. |
Отдаленный северо-восточный пригород Ридлсдена иногда неправильно называют отдельной деревней, но он является частью города. |
However, the use of the solar day is incorrect, it must be the sidereal day, so the corresponding time unit must be a sidereal hour. |
Однако использование солнечного дня неверно, это должен быть звездный день, поэтому соответствующая единица времени должна быть звездным часом. |
I did enter the proper figure and omitted the incorrect statement. |
Я ввел правильную цифру и опустил неверное утверждение. |
There are a few links in opera related articles that are linked incorrectly to the country singer. |
В статьях, связанных с оперой, есть несколько ссылок, которые неверно связаны с кантри-певцом. |
The causes of the crash were an improper loading of cargo and the pilots selecting an incorrect stabilizer trim setting. |
Причинами крушения стали неправильная загрузка груза и неправильный выбор пилотами настройки дифферента стабилизатора. |
Or we could describe the same things differently, in which case we might easily be incorrect and mislead our readers. |
Или же мы можем описывать одни и те же вещи по-разному, и в этом случае мы легко можем ошибиться и ввести в заблуждение наших читателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incorrect working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incorrect working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incorrect, working , а также произношение и транскрипцию к «incorrect working». Также, к фразе «incorrect working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.