Incredibly passionate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incredibly unique - невероятно уникальный
be incredibly happy - быть невероятно счастливым
incredibly charming - невероятно обаятельный
incredibly hot - невероятно жарко
incredibly kind - невероятно добрый
incredibly capable - невероятно способный
incredibly durable - невероятно прочный
incredibly broad - невероятно широк
incredibly skilled - невероятно опытный
incredibly pleased - невероятно доволен
Синонимы к incredibly: fantastically, fabulously, unbelievably, improbably
Антонимы к incredibly: probably, credibly
Значение incredibly: to a great degree; extremely or unusually.
adjective: страстный, пылкий, влюбленный, горячий, вспыльчивый, необузданный
passionate encounter - страстная встреча
passionate about helping - страстным о помощи
passionate about their work - страстный о своей работе
i have been passionate about - я был увлечен
i feel passionate about - я чувствую увлечен
passionate football - страстный футбол
not passionate - не увлечены
too passionate - слишком увлечены
passionate kiss - страстный поцелуй
i am a passionate - Я страстный
Синонимы к passionate: vehement, energetic, fervid, perfervid, spirited, heated, emotional, consuming, animated, fiery
Антонимы к passionate: passionless, cold, frigid, unpassionate, indifferent, uncaring, cool, happy, apathetic, unexcited
Значение passionate: showing or caused by strong feelings or a strong belief.
The Force Awakens has this incredible advantage, not just of a passionate fan base but also of a backstory that is familiar to a lot of people. |
У «Пробуждения силы» есть огромное преимущество, и это не только армия страстных фанатов, но и предыстория, знакомая огромному множеству людей. |
I have an incredible, passionate desire to live, and to live means always to push forward, towards higher things, towards perfection, and to achieve it. |
Мне невероятно, до страсти хочется жить, а жить ведь значит всегда порываться вперед, к высшему, к совершенству и достигать его. |
Well, mixed martial arts is a sport I've been incredibly passionate about, and as far as where the idea for Sparta came from, |
Ну что ж, смешанные единобороства всегда были моей страстью, и по мере того, как идея Спарты зарождалась, |
In 1599, two early drafts of sonnets 138 and 144 appeared in The Passionate Pilgrim, published under Shakespeare's name but without his permission. |
В 1599 году в страстном Пилигриме появились два ранних варианта сонетов 138 и 144, опубликованных под именем Шекспира, но без его разрешения. |
For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines. |
На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
Love deeply and passionately. |
Любите глубоко и страстно. |
He hated them passionately for all the harm they inflicted on others. |
Он ненавидел их неистово за весь вред, который они причиняли другим. |
They're seeing some pretty incredible results solving the very problem you've got. |
Они способны на удивительный результат, который решит все ваши проблемы. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate. |
ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного. |
I specialize in passionate, destructive relationships. |
Я за страстные, разрушительные отношения. |
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity. |
В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость. |
None the less, the homely woman meant nothing to him. And the passionate woman meant much. |
Но тем не менее некрасивые женщины никогда не привлекали его, красавицы же привлекали очень сильно. |
Avast! gritted Ahab between his set teeth, and violently moving away, as if to avoid some passionate temptation. |
Прочь, - заскрежетал зубами Ахав и шагнул в сторону, словно хотел бежать от яростного искушения. |
Он пишет страстное посланье. |
|
В любви она, должно быть, честная, лояльная, но немного холодная. |
|
How could you make such shameless use of my wife's passionate nature? |
Как вы могли так бесстыдно воспользоваться увлечением моей жены? |
Kepler worked with a kind of passionate intensity to understand Tycho's observations. |
Кеплер работал с неистовой энергией, чтобы разобраться в наблюдениях Тихо. |
Okay, you stud, why don't you come over here and show me something suave and passionate. |
Ну что ж, студент, почему бы тебе не показать мне что-нибудь страстное и обходительное? |
The moment I saw you out there, I thought you were incredible. |
В тот миг, когда я увидел вас, я подумал, что вы неотразимы. |
Yeah,well,maybe if you knew a little more about me, you'd konw that I'm incredibly disciplined. |
Знай ты меня хоть чуточку лучше, то поняла бы, что я невероятно дисциплинирован. |
These are the melodramatic statements of a passionate man in love who fears what we all fear- being left by the one we love. |
Это было мелодраматическое заявление страстно влюбленного мужчины, который боялся того же, что и мы все - что его любимая покинет его. |
Она страстно обвила его шею руками. |
|
Не о той любви, о какой вы думаете! - страстно воскликнул он. |
|
There was an elderly professor in my department who had been passionately keen on a particular theory for a number of years. |
На моем факультете был пожилой профессор который был страстным приверженцем одной теории уже много лет. |
Г оворя это, Алеша нежно и страстно взглянул на Наташу. |
|
Bryan thinks that because he's at an age where he gets to go out more and his sister doesn't that her life must be incredibly dull. |
Брайан так думает, потому что у него такой возраст, когда он стал больше гулять, а его сестра - нет, потому её жизнь должна быть невообразимо скучной. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
Ага, и не забудьте про его невероятно невнятную историю. |
|
She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices. |
Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам. |
Моя команда обожает свою работу. |
|
I've always been very passionate about the separation of church and state. |
Я всегда выступала за разделение церкви и государства. |
Я очень волнуюсь за планету. |
|
Лиам бывает очень критичен к написанному. |
|
Но мы страстно желаем защитить наше право на существование. |
|
Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
|
Это то, чем я страстно увлечена. |
|
Hers was not a soul that ever loved passionately, hence she could not suffer passionately. |
Не умея страстно любить, она, следовательно, не умела и сильно страдать. |
'Did you ever see anything like it-eh? it is incredible,' he said, and walked off. |
Приходилось ли вам видеть что-либо подобное, а? Это невероятно, - сказал он и отошел. |
It must be incredibly frustrating then... to be stuck here in this place, in Endora. |
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора? |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
M. Mabeuf had set himself to turning over and reading, with the aid of his glasses, two books of which he was passionately fond and in which, a serious thing at his age, he was interested. |
Мабеф, надев очки, стал перелистывать и просматривать две книги, очень его волновавшие и даже, что еще удивительнее в его возрасте, занимавшие до крайности. |
It's her, said Jennie passionately. |
Дело в Весте, - горячо сказала Дженни. |
Hey, it's incredibly heavy, isn't it? |
Ну и тяжелая ноша, скажи ведь? |
It's incredible that a human being could make such neat little joints. |
невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки. |
Alfie Kohn has been an outspoken critic of the No Child Left Behind Act and a passionate defender of the progressive tradition. |
Альфи Кон был откровенным критиком закона не оставляй ребенка и страстным защитником прогрессивной традиции. |
These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text. |
Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста. |
Gallagher is a passionate supporter of football club Manchester City FC. He also supports Celtic F.C.. |
Галлахер-страстный болельщик футбольного клуба Манчестер Сити. Он также поддерживает Celtic F. C.. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
During their passionate duet, Christine unmasks the Phantom, revealing his deformities to the horrified audience. |
Во время их страстного дуэта Кристина разоблачает призрака, открывая его уродства ужаснувшейся публике. |
Clearly people are passionate about their positions and I would remind everyone to assume good faith. |
Очевидно, что люди увлечены своими позициями, и я хотел бы напомнить всем, чтобы они проявили добрую волю. |
Theodore Tilton and Henry Ward Beecher became close friends, a relationship that has been described as both passionate and physical. |
Теодор Тилтон и Генри Уорд Бичер стали близкими друзьями, отношения, которые были описаны как страстные и физические. |
Though he supported a four-field approach to anthropology, Comas wrote most passionately about physical anthropology. |
Хотя он поддерживал четырехпольный подход к антропологии, Комас наиболее страстно писал о физической антропологии. |
Portland sports fans are characterized by their passionate support. |
Портлендские спортивные болельщики отличаются своей страстной поддержкой. |
Unusual that you would bring it up this late in the game, having dwelt on OR so passionately in other articles. |
Необычно, что вы подняли этот вопрос так поздно в игре, подробно остановившись или так страстно в других статьях. |
The great founder of Protestantism was both a passionate anti-Semite and a ferocious believer in absolute obedience to political authority. |
Великий основатель протестантизма был одновременно страстным антисемитом и яростным сторонником абсолютного подчинения политической власти. |
I think only one method works for a passionate editor to exclude non-notable or fringe ideas from articles. |
Бальдини Тоси ранее работал с группой в качестве сессионного вокалиста на их дебютном альбоме Moonsadness. |
Ward was a passionate advocate for a sociology that would intelligently and scientifically direct the development of society. |
Чрезмерно худая и маленькая, как ребенок и молодой человек, худощавая фигура Синатры позже стала основным предметом шуток во время сценических шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incredibly passionate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incredibly passionate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incredibly, passionate , а также произношение и транскрипцию к «incredibly passionate». Также, к фразе «incredibly passionate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.