Indelibly marked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indelibly marked - несмываемым
be indelibly - быть несмываемой
legibly and indelibly - разборчиво и несмываемой
Синонимы к indelibly: always, aye, ay, e'er, eternally, ever, everlastingly, evermore, forever, forevermore
Антонимы к indelibly: ne'er, never, nevermore
Значение indelibly: In an indelible manner.
marked adjective - маркированное прилагательное
to be marked (by) - быть отмечены (по)
marked by the beginning - ознаменован началом
marked a return - ознаменовал возвращение
well marked - хорошо заметны
marked loss - Заметные потери
marked urgent - отмечены настоятельная
is marked with - помечается
i marked you - Я пометил вас
marked a breakthrough - ознаменовал прорыв
Синонимы к marked: conspicuous, clear, blatant, significant, patent, identifiable, plain, unmistakable, manifest, evident
Антонимы к marked: unmarked, demarked
Значение marked: having a visible mark.
But the ink with which are lives are inscribed is indelible. |
Но чернила, которыми записывают нашу жизнь оказались несмываемыми. |
She had even then marked down for herself this elderly man with picturesque gray hair, with seigniorial manners; an erstwhile jurisconsult and a man of good family. |
Она тогда же наметила для себя этого пожилого человека с живописными сединами, с барскими манерами, бывшего правоведа и человека хорошей семьи. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
Disgust is like indelible ink. |
Отвращение — как несмываемые чернила. |
During the spring festival and after that this tripura mark became indelible. |
На празднике весны и после него эта отметка Трипуры стала несмываемой. |
With a purple indelible pencil the cop wrote out a ticket, tore it from his pad and passed it to Joe. |
Красным карандашом полицейский заполнил бланк, вырвал его из блокнота и подал Джо. |
In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. |
В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
Over the course of the nation's history, various amendments to the Constitution have marked the process toward universal suffrage. |
На протяжении всего периода существования государства в Конституцию вносились различные поправки с целью обеспечения всеобщего избирательного права. |
Nothing could be more gracefully majestic than his step and manner, had they not been marked by a predominant air of haughtiness, easily acquired by the exercise of unresisted authority. |
Осанка и поступь, полные величавой грации, были бы очень привлекательны, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти. |
The incidents of the next few days are indelibly graven upon my recollection, and I can tell them without reference to the notes made at the time. |
Происшествия последних дней настолько врезались мне в память, что я могу рассказывать о них, не прибегая к своим записям. |
They marked you all because of me. |
Они пометили всех из-за меня. |
This mute converse passed between soul and soul, like sound and answering echo; and the short-lived delights then showered upon me have left indelible impressions behind. |
Немые наши разговоры шли от души к душе, как звук переходит в эхо, и они щедро дарили мне мимолетные радости, оставлявшие во мне глубокое впечатление. |
There's a lot of graves along this railroad, marked and unmarked. |
Вдоль этой железной дороги полно могил с именами и без. |
I have zero tolerance for betrayal, which they will soon indelibly learn. |
У меня отсутствует терпимость к предательству, что они скоро неизгладимо узнают. |
But the commentary upon it now indelibly written in his handsome face made it far more distressing than it used to be. |
Но теперь, увидев, что все это неизгладимо запечатлелось на его красивом лице, я встревожилась еще больше. |
A few extracts from the latter will carry me on to those scenes which are indelibly fixed in every detail upon my memory. |
Эти два отрывка подведут нас вплотную к тем событиям, которые навеки запечатлелись у меня в мозгу. |
Strange how all your life you tried not to be like someone, only to learn that you'd been stamped indelibly by the blood that ran in your veins. |
Странно все-таки, всю жизнь старался ни на кого не походить и вдруг обнаружил в собственной внешности несмываемый отпечаток крови, которая текла в моих жилах. |
Their wanderings had put an indelible stamp on them. |
Скитания наложили неизгладимый след на них. |
He's got marked ST elevation. |
У него отмечено повышение S-T сегмента. |
Once branded, once matriculated, spies and convicts, like deacons, have assumed an indelible character. |
Однажды отмеченные, однажды занесенные в особые списки, шпионы и осужденные законом приобретают, как и лица духовного звания, некие неизгладимые черты. |
We repeat, who does not perceive that in this form it is far more indelible? |
Повторяем: мысль, таким образом, становится почти неизгладимой. |
Those rare lessons that leave an indelible imprint on the student. |
есть и такие уроки, которые производят неизгладимое впечатление на учащихся. |
The lecture you gave left quite an indelible impression. |
Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление. |
In the short time he was President, he made an indelible mark. |
За свой короткий срок в качестве президента, он оставил неизгладимый след. |
This is an indelible stain on Nagano Olympics. |
Это неизгладимое пятно на Олимпиаде в Нагано. |
The newcomer made guest indelible impression on me. |
Новоприбывшая гостья произвела на меня неизгладимое впечатление. |
Transmission will start in two minutes. It is imposed directly onto the brain's cortex, and is virtually indelible. |
Передача начнется через две минуты. ' он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим. |
We like to think of them as indelible records of our past, but every time we pull out a scene, we fiddle with it a little bit before we put it back in. |
Нам нравится думать о них, как о нестираемых записях нашего прошлого, но всякий раз, когда мы берем какой-то отрывок, мы слегка подменяем его, прежде чем вернуть на место. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
The relation of the master and scholar is indelible; as, indeed, all other relations are; for they all derive their original from heaven. |
Взаимоотношения между учеником и учителем неуничто-жимы, как неуничтожимы и все прочие взаимоотношения между людьми, ибо все они берут свое начало свыше. |
That's indelible marker, you know. |
Кстати, это несмываемый маркер. |
In these six walks of life the individual contracts an indelible character. |
Шесть этих состояний налагают на человека неистребимые черты. |
But thank you for painting so vivid, so indelible a picture of my husband's activities. |
Но спасибо, что нарисовала мне неизгладимую красочную картину о деятельности моего мужа. |
Did they shoplift 30 dollars' worth of indelible ink markers... and write your name on every inch of their room? |
А они воруют перманентные маркеры за 30 долларов и исписывают каждый дюйм своей комнаты твоим именем? |
Then even this curse is indelible. |
Значит, и проклятье нельзя снять. |
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked 23 or 36 or something. |
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями 23, 36, или чем-то вроде этого |
The boy whose cell was mistakenly marked. |
Мальчик, чья клетка ошибочно отмечена. |
Soon you'll see a road, but it's not well-marked. |
Скоро ты увидишь дорогу, но она плохо обозначена. |
His countenance was as pale as death, and marked in one or two places with streaks of blood. |
Это лицо было бледно как смерть и в одном или двух местах запятнано кровью. |
Pa marked out the ground-eight feet long and three feet wide. |
Отец отмерил восемь футов в длину, три в ширину. |
Каждая сделка должна быть помечена по доверенности. |
|
I derived benefit from the task: it had kept my head and hands employed, and had given force and fixedness to the new impressions I wished to stamp indelibly on my heart. |
Работа послужила мне на пользу: мои руки и голова были заняты, а новые чувства, которые мне хотелось сохранить в моем сердце, постепенно окрепли. |
Agafya ran along the wire, holding the parasol marked I want Podkolesin in her dripping hands. |
Агафья Тихоновна бежала по проволоке, держа взмокшими руками зонтик с надписью: Я хочу Подколесина. |
By the way, darling, here are the sleeping pills and the vitamins... both plainly marked. |
Кстати, дорогая, вот твоё снотворное и витамины... Там чётко написано. |
That's why you were a marked man in prison. |
Вот почему ты был мишенью в тюрьме. |
YOU'RE A MARKED MAN, LARRY. |
Ты избран, Ларри. |
The money or you're both marked, man. |
Деньги или вам обоим конец. |
It was in marked contrast to the rest of the architecture of the street. |
Благодаря этим качествам они выгодно выделялись на фоне архитектуры всей остальной улицы. |
And Dr. Hill has always responded with a marked lack of interest. |
И доктор Хил. никогда не был особо заинтересован. |
Твоя линия любви раздваивается и вся в мелких черточках |
|
These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted. |
Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением. |
The car followed the road marked with stakes and wisps of straw, circling the village in a wide curve. |
Машина шла по шоссе, вехами служили колья и соломенные жгуты; развернувшись, они опять проехали мимо деревни. |
He's marked this section on Royal Doulton as icebreaker. |
Он пометил абзац о фарфоре как расположить к себе. |
Темные волосы вились, крупные черты лица отличались выразительностью. |
|
His 30-year dictatorship was marked by oppression, genocide, and human rights abuses. |
Его 30-летняя диктатура была отмечена притеснениями, геноцидом и нарушениями прав человека. |
Throughout the 20th Century, Major League Baseball used two technically identical but differently marked balls. |
На протяжении всего 20-го века бейсбольная Высшая Лига использовала два технически идентичных, но по-разному маркированных мяча. |
This marked the Christian unification of the Iberian peninsula and the return of repressive Catholic morality. |
Это ознаменовало собой Христианское объединение Пиренейского полуострова и возвращение репрессивной католической морали. |
Этот релиз ознаменовал их дебют на Mascot Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indelibly marked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indelibly marked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indelibly, marked , а также произношение и транскрипцию к «indelibly marked». Также, к фразе «indelibly marked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.