Individually and separately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sold individually - продаются по отдельности
individually responsible - индивидуальная ответственность
only individually - только в индивидуальном порядке
individually packed - в индивидуальной упаковке
individually marked - помечаются индивидуально
resolved individually - разрешаться в индивидуальном порядке
individually contained - индивидуально содержащиеся
individually programmable - программируются индивидуально
individually and in groups - индивидуально и в группах
individually or in partnership - индивидуально или в партнерстве
Синонимы к individually: separately, independently, singly, one by one, one at a time, severally, apart
Антонимы к individually: together, simultaneously
Значение individually: one by one; singly; separately.
move to and fro - перемещаться взад и вперед
all present and correct - все присутствующие и правильные
love and peace - любовь и мир
ecological and analytical center for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности
towing and general service launch - буксирный и служебно-разъездной катер
heel-and-toe splicing - усиление пятки и мыска
body and hair gel - гель для мытья волос и тела
international association of game, fish and conservation commissioners - Международная ассоциация представителей по вопросам охоты рыболовства и охраны природ
up-and-down fathometer - эхолот-эхоледомер
inter american association of sanitary and environmental engineering - Межамериканская ассоциация по санитарной технике и технологии охраны окружающей среды
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
are quoted separately. - указаны отдельно.
recognized separately - признаются отдельно
each of them separately - каждый из них в отдельности
means of separately - средства отдельно
applied separately - применяется отдельно
handled separately - обрабатываются отдельно
separately licensed - лицензируется отдельно
separately responsible - отдельно ответственность
covered separately - покрыты отдельно
separately and apart - отдельно друг от друга и
Синонимы к separately: apart, alone, severally, individually, one at a time, one by one, singly, by oneself, on one’s own, independently
Антонимы к separately: together, simultaneously, concurrently, along
Значение separately: as a separate entity or entities; not together.
Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes. |
Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы. |
Single residents account for 14% of the population and separated, divorced and widowed individuals make up 19% of the population. |
Одинокие жители составляют 14% населения, а разлученные, разведенные и вдовы составляют 19% населения. |
A thick growth of mezquite trees separated him from the two individuals, by this time engaged in a lively interchange of speech. |
Густая стена зелени отделяла охотника от оживленно беседовавшей пары. |
Some fungi in the Laboulbeniomycetes have separate female and male individuals, like Herpomyces. |
Некоторые грибы в составе Лабульбениомицетов имеют отдельные женские и мужские особи, такие как Herpomyces. |
This means that members or subscribers at insurance syndicates obligate themselves to a precise individual separate and several liability rather a joint liability. |
Это означает, что члены или подписчики страховых синдикатов берут на себя обязательства по конкретному индивидуальному отдельному и нескольким обязательствам, а не по совместной ответственности. |
The key was to separate the facts and look at them not together, but individually. |
Ключ к разгадке был в том, чтобы разделить факты и взглянуть на них не совместно, а по отдельности. |
We can separate you from your office; we can separate the individual from the pursuit. |
Мы можем относиться к вам, позабыв о ваших занятиях, можем оценить человека вне зависимости от того, где он служит. |
Bryan remains the only individual since the Civil War to lose three separate U.S. presidential elections as a major party nominee. |
Брайан остается единственным человеком после Гражданской войны, который проиграл три отдельных президентских выборов в США в качестве основного кандидата от партии. |
China and France gave somewhat weaker individual assurances in separate documents. |
Китай и Франция дали несколько более слабые индивидуальные гарантии в отдельных документах. |
Znaniecki saw culture as a field separate from nature, but also from individuals' perceptions. |
Знанецкий рассматривал культуру как поле, отдельное от природы, но также и от индивидуального восприятия. |
Each of the individual lights in the formation appeared to the witness to consist of two separate point sources of orange light. |
Каждый из отдельных огней в этом строю, как показалось свидетелю, состоял из двух отдельных точечных источников оранжевого света. |
Similar to phenoptosis of E. coli, this has been suggested to be a means to separate dangerously infected individuals from healthy ones. |
По аналогии с феноптозом кишечной палочки, было высказано предположение, что это средство позволяет отделить опасно инфицированных людей от здоровых. |
In the first place, experience of life does that, and in the second, I assure you the study of separate individuals is not worth the trouble it involves. |
Во-первых, на это существует жизненный опыт; а во-вторых, доложу вам, изучать отдельные личности не стоит труда. |
These articles are about the superhero, with separate articles dealing with the individuals themselves. |
Эти статьи посвящены супергерою, причем отдельные статьи касаются самих людей. |
The endeavours to separate Lusatia from Germany did not succeed because of various individual and geopolitical interests. |
Попытки отделить лужицу от Германии не увенчались успехом из-за различных индивидуальных и геополитических интересов. |
Wolverton and Raven went their separate ways before completing the book they had planned but both continued to individually promote feminist and lesbian art. |
Вулвертон и Рейвен пошли разными путями, прежде чем закончить книгу, которую они планировали, но оба продолжали индивидуально продвигать феминистское и лесбийское искусство. |
Individual fibres can separate from the matrix e.g. fibre pull-out. |
Отдельные волокна могут отделяться от матрицы, например, вытягивание волокон. |
The metopes, separate individual tableaux that could usually not contain more than three figures each, usually depicted individual scenes belonging to a broader context. |
Метопы, отдельные отдельные таблицы, которые обычно не могли содержать более трех фигур каждая, обычно изображали отдельные сцены, принадлежащие к более широкому контексту. |
Sometimes it is useful to break a task down and analyze each individual aspect separately. |
Иногда бывает полезно разбить задачу на части и проанализировать каждый отдельный аспект отдельно. |
Later monuments chose to represent individual fables separately from the main statue of the poet. |
Более поздние памятники предпочитали представлять отдельные басни отдельно от главной статуи поэта. |
In the genus Gonium, for example, each individual organism is a flat plate consisting of 4 to 16 separate cells, each with two flagella. |
В роде Gonium, например, каждый отдельный организм представляет собой плоскую пластинку, состоящую из 4-16 отдельных клеток, каждая с двумя жгутиками. |
Individual vehicle operators however still need to undergo separate registrations with the LTFRB. |
Однако отдельные операторы транспортных средств все еще должны проходить отдельную регистрацию в LTFRB. |
Though a single individual is Queen of both the United Kingdom and Canada, the Crowns of the nations are separate. |
Хотя один человек является Королевой Как Соединенного Королевства, так и Канады, короны наций разделены. |
The individual items in the list do not have to be sufficiently notable to merit their own separate articles. |
Отдельные пункты в списке не обязательно должны быть достаточно заметными, чтобы заслуживать отдельной статьи. |
Due to the superposition principle, each of these sinusoids can be analyzed separately, and its individual response can be computed. |
Благодаря принципу суперпозиции каждая из этих синусоид может быть проанализирована отдельно, и ее индивидуальный отклик может быть вычислен. |
The focus therefore shifted to a separate individual, Brian Cohen, born at the same time, and in a neighbouring stable, to Jesus. |
Поэтому фокус внимания переместился на отдельного человека, Брайана Коэна, родившегося в то же время и в соседней конюшне, к Иисусу. |
The guy in the next cubicle over told Bill about a thing he saw on TV about identical twins who were separated at birth but had individually grown up to be serial killers. |
Парень из соседней кабинки рассказал Биллу об увиденной телепередаче про однояйцевых близнецов, что росли отдельно, но все же оба стали в итоге серийными убийцами. |
In March 2017, Sapphire released eight individual Sapphire Units based on separate effect categories. |
В марте 2017 года компания Sapphire выпустила восемь отдельных блоков Sapphire, основанных на отдельных категориях эффектов. |
Individuals separate for only a few hours at a time, to mate or forage. |
Особи отделяются друг от друга всего на несколько часов, чтобы спариваться или кормиться. |
It never made commercial sense, even when EU demand for gas was projected to soar and Gazprom controlled prices by negotiating separate long-term contracts with individual buyers. |
Он никогда не имел коммерческого смысла — даже в случае ожидаемого в Евросоюзе резкого роста потребления природного газа и с учетом контролируемых Газпромом цен за счет заключения отдельных долгосрочных контрактов с индивидуальными покупателями. |
This individual is separated — alienated — from the rest of us by his power and privilege. |
Этот индивид отделен-отчужден-от всех нас своей властью и привилегиями. |
The cargo is brought to the quay next to the ship and then each individual item is lifted on board separately. |
Груз доставляется на причал рядом с судном, а затем каждый отдельный предмет поднимается на борт отдельно. |
The remaining specimens were catalogued in fifty separate entries at Yale's Peabody Museum although they could have been from as few as three individuals. |
Остальные экземпляры были занесены в каталог в пятидесяти отдельных разделах Йельского музея Пибоди, хотя они могли принадлежать всего трем индивидуумам. |
Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy. |
Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров. |
This journal was primarily focused on viewing individuals as a whole, rather than focusing solely on separate traits and processes within the individual. |
Этот журнал был в первую очередь сосредоточен на рассмотрении индивидов в целом, а не только на отдельных чертах и процессах внутри индивида. |
If the event is highly significant, and the individual's role within it is a large one, a separate article is generally appropriate. |
Если событие имеет большое значение, а роль индивида в нем велика, то обычно уместна отдельная статья. |
This was followed by the development of separate trowel and spade tools, small one-hand implements that could be carried as part of a soldier's individual equipment. |
За этим последовала разработка отдельных инструментов для совка и лопаты, небольших одноручных орудий, которые можно было носить как часть индивидуального снаряжения солдата. |
Individually, SEALs and SWCC go through similar but separate specialized training programs both based in Naval Amphibious Base Coronado. |
По отдельности SEALs и SWCC проходят аналогичные, но отдельные специализированные учебные программы, базирующиеся на военно-морской десантной базе Коронадо. |
However, if media coverage of both the event and the individual's role grow larger, separate articles may become justified. |
Однако если средства массовой информации будут освещать как событие, так и роль человека, то отдельные статьи могут стать оправданными. |
Individual socialization allows newcomers to experience unique training, separate from others. |
Индивидуальная социализация позволяет новичкам пройти уникальное обучение, отдельное от других. |
In the PCR process, the DNA sample is denatured into the separate individual polynucleotide strands through heating. |
В процессе ПЦР образец ДНК денатурируется в отдельные отдельные полинуклеотидные нити путем нагревания. |
Craig and I will go home tonight, individually. separately. and we'll agonize about this. |
Сегодня мы с Крейгом разъезжаемся по домам порознь, и мы мучаемся из-за этого. |
Because each individual electrolyte affects physiological function differently, they must be considered separately when discussing causes, treatment, and complications. |
Поскольку каждый отдельный электролит влияет на физиологическую функцию по-разному, они должны рассматриваться отдельно при обсуждении причин, лечения и осложнений. |
Echiurans are dioecious, with separate male and female individuals. |
Эхиураны являются двудомными, с отдельными мужскими и женскими особями. |
A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals. |
Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность. |
Depending on location, bastardy laws appeared differently as each individual colony had separate rules on the subject. |
В зависимости от места действия законы бастардов выглядели по-разному, поскольку каждая отдельная колония имела свои собственные правила по этому вопросу. |
Replacement parts are scarce, expensive, and generally available only for separate purchase on individual collectors' web sites. |
Запасные части редки, дороги и обычно доступны только для отдельной покупки на веб-сайтах отдельных коллекционеров. |
The individual components remain separate and distinct within the finished structure, differentiating composites from mixtures and solid solutions. |
Отдельные компоненты остаются отдельными и отличными друг от друга в пределах готовой структуры, отличая композиты от смесей и твердых растворов. |
It is largely dioecious with separate male and female plants, but some individual plants are monoecious, producing both sexes. |
Он в основном двудомный с отдельными мужскими и женскими растениями, но некоторые отдельные растения являются однодомными, производя оба пола. |
Could you either calculate the statistics for each subject area separately, or suppress the data from the individual subject area tables? |
Можно ли вычислить статистику для каждой предметной области отдельно или исключить данные из отдельных таблиц предметной области? |
For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form. |
Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени. |
For the avoidance of doubt this Agreement as may be amended from time to time applies to all your Trading Accounts without any separate agreement. |
Это соглашение может быть изменено время от времени, также распространяется на все ваши будущие счета с нами, даже если это не согласовано отдельно еще раз. |
You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying. |
Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете. |
The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom. |
Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком. |
A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property. |
Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу. |
Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries. |
Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками. |
The architectural sophistication of the individual pavilions suggests that they were inspired by pattern books, with minor local adaptations. |
Архитектурная изысканность отдельных павильонов наводит на мысль, что они были вдохновлены книгами с образцами, с незначительными местными адаптациями. |
A clonal colony can survive for much longer than an individual tree. |
Клональная колония может выжить гораздо дольше, чем отдельное дерево. |
He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions. |
Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individually and separately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individually and separately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individually, and, separately , а также произношение и транскрипцию к «individually and separately». Также, к фразе «individually and separately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.