Individually programmable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individually programmable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программируются индивидуально
Translate

- individually [adverb]

adverb: в отдельности, лично, поодиночке, оригинально, необычно

- programmable

программируемый



For the debut episode, Hepburn was posthumously awarded the 1993 Emmy Award for Outstanding Individual Achievement – Informational Programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дебютный эпизод Хепберн был посмертно награжден премией Эмми 1993 года за выдающееся индивидуальное достижение-информационное Программирование.

Individual NPR stations can broadcast programming from sources that have no formal affiliation with NPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные станции NPR могут транслировать программы из источников, которые формально не связаны с NPR.

The phenomenon is common in the UK, where individual programmes can often attract a significantly large audience share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление широко распространено в Великобритании, где отдельные программы часто могут привлечь значительно большую долю аудитории.

Many countries in Western Europe have strengthened the linkages between individual policy instruments, introduced new ones and created integrated management programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах Западной Европы была укреплена связь между отдельными политическими инструментами, были приняты новые инструменты и разработаны комплексные программы управления.

The programme has been performed with a high level of security; prior to the rolle out, no unauthorised individual had knowledge of its shape or basic configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была выполнена с высоким уровнем безопасности; до ролле-аута ни один неавторизованный человек не знал о ее форме или базовой конфигурации.

In digital computer programming, a bitwise operation operates on one or more bit patterns or binary numerals at the level of their individual bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В цифровом компьютерном программировании побитовая операция оперирует с одним или несколькими битовыми паттернами или двоичными числами на уровне их отдельных битов.

Genetic theories of aging propose that aging is programmed within each individual's genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические теории старения предполагают, что старение запрограммировано в генах каждого индивидуума.

Many programming language implementations provide the option of using both individual tools or an IDE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие реализации языка программирования предоставляют возможность использования как отдельных инструментов, так и IDE.

In NOR flash, cells are connected in parallel to the bit lines, allowing cells to be read and programmed individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В NOR flash ячейки соединены параллельно битовым линиям, что позволяет считывать и программировать ячейки по отдельности.

New Zealand has also launched a comprehensive set of targeted income support programmes with supplementary programmes to meet individual and family needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия также начала осуществлять всеобъемлющий комплекс целевых программ для обеспечения дохода наряду с дополнительными программами для удовлетворения индивидуальных и семейных нужд.

A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми.

Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches them together and filters them through his own creative engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации.

The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.

They range from individual therapy to public health programmes to interventions designed for foster caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от индивидуальной терапии до программ общественного здравоохранения и мероприятий, предназначенных для приемных родителей.

Pair programming increases the man-hours required to deliver code compared to programmers working individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парное программирование увеличивает количество человеко-часов, необходимых для доставки кода, по сравнению с индивидуальной работой программистов.

As a consequence, prevention and remediation programmes should be specifically targeted for the individual child's deficit pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, программы профилактики и реабилитации должны быть специально ориентированы на индивидуальный характер дефицита у ребенка.

It does not, by itself, prevent NAND cells from being read and programmed individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это само по себе не мешает NAND-клеткам считываться и программироваться индивидуально.

In procedural programming, a unit could be an entire module, but it is more commonly an individual function or procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процедурном программировании единицей может быть целый модуль, но чаще это отдельная функция или процедура.

The individual plants grew according to realistic programs taking into account light, water, gravitation, trace nutrients, and even attacks by programmed pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения росли в соответствии с реальными условиями, с учетом освещения, влажности, силы тяжести, удобрений.

Modern graphics cards use a freely programmable, shader-controlled pipeline, which allows direct access to individual processing steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные видеокарты используют свободно программируемый, управляемый шейдерами конвейер, который обеспечивает прямой доступ к отдельным этапам обработки.

An outreach programme is intended for individuals and groups in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационно-пропагандистская программа предназначена для отдельных лиц и групп в общине.

is most unlikely to exceed 1 mSv in a year, no special work patterns, detailed monitoring, dose assessment programmes or individual record keeping shall be required;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

свыше 1 мЗв в год является весьма маловероятным,- не должны требоваться особые графики работ, детальный дозиметрический контроль, программы оценки доз или ведение индивидуального учета;

Likewise, the subjective nature of good programming may raise the question of individual or public taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же субъективная природа хорошего программирования может поставить вопрос об индивидуальном или общественном вкусе.

By contrast, the price signals in markets are far less subject to individual biases highlighted by the Behavioral Finance programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, ценовые сигналы на рынках гораздо меньше подвержены индивидуальным предубеждениям, выделенным программой поведенческого финансирования.

Individual software projects commonly use five programming languages or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные программные проекты обычно используют пять или более языков программирования.

The programming is actually built by interfacing memories from the individual's consciousness with the chair's matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программирование по сути соединяет сознательную память индивидуума с матрицей кресла.

AXA PPP healthcare provides individual private medical insurance for individuals and business as well as employee assistance programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AXA PPP healthcare предоставляет индивидуальное частное медицинское страхование для частных лиц и бизнеса, а также программы помощи сотрудникам.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

Ongoing research has led to a number of individual treatments and prevention and intervention programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся исследования привели к разработке ряда индивидуальных программ лечения, профилактики и вмешательства.

In object-oriented programming, a unit is often an entire interface, such as a class, but could be an individual method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В объектно-ориентированном программировании единицей часто является весь интерфейс, например класс, но может быть и отдельный метод.

owned more than 100,000 hours of programming, including 8,600 feature films and 5,000 television programs comprising tens of thousands of individual episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

владел более чем 100 000 часами программирования, включая 8600 художественных фильмов и 5000 телевизионных программ, включающих десятки тысяч отдельных эпизодов.

These programmes are conducted with part subsidies from the government and partly with donations from individuals and corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы осуществляются частично за счет субсидий правительства и частично за счет пожертвований частных лиц и корпораций.

We know why all sorts of political parties and individuals are left wing - it's in their programmes, policies, agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, почему все виды политических партий и отдельных лиц являются левыми - это в их программах, политике, повестках дня.

Tools used in prototyping can vary from individual tools, such as 4th generation programming languages used for rapid prototyping to complex integrated CASE tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, используемые в прототипировании, могут варьироваться от отдельных инструментов, таких как языки программирования 4-го поколения, используемые для быстрого прототипирования, до сложных интегрированных CASE-инструментов.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

The programme may also be applicable to exchange visits involving policymakers and decision makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа может также применяться для обмена визитами с участием лиц, разрабатывающих политику, и лиц, принимающих решения.

Teaching in the advanced studies programme at the University of Western Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание в рамках повышения квалификации в Университете Западной Бретани.

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью.

Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность.

It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб.

The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы.

Over the last few years, a handful of researchers have compiled growing evidence that the same cells that monitor an individual’s location in space also mark the passage of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы группа ученых накопила немало данных о том, что те клетки, которые отслеживают местоположение человека в пространстве, также отсчитывают ход времени.

The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности.

Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения.

Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно.

This bias interferes with the interpretation of average tendencies as well as individual differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предвзятость мешает интерпретации средних тенденций, а также индивидуальных различий.

The type used is determined by an individual horse's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади.

should we leave the individual toolbox items to be generated by includes/skinTemplate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны ли мы оставить отдельные элементы toolbox для генерации includes/skinTemplate.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

Vicarious embarrassment often occurs even when the individual experiencing the embarrassing event might not be aware of the implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опосредованное смущение часто возникает даже тогда, когда человек, переживающий смущающее событие, может не осознавать его последствий.

A variation, where the population as a whole is evolved rather than its individual members, is known as gene pool recombination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация, в которой эволюционирует популяция в целом, а не отдельные ее члены, известна как рекомбинация генофонда.

Essentially, the need for the individual and for the individual's immediate family to live supersedes the others' need to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, потребность в жизни отдельного человека и его ближайших родственников вытесняет потребность в жизни других людей.

The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году.

Both factors point to the theory that claustrophobia is a prepared phobia that is already pre-programmed into the mind of a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба фактора указывают на теорию о том, что Клаустрофобия-это подготовленная фобия, которая уже заранее запрограммирована в сознании человека.

The programme, which co-starred Trevor Bannister, was written by Miles Tredinnick and ran for one series of six episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа, в которой снялся Тревор Баннистер, была написана Майлзом Трединником и состояла из одной серии из шести эпизодов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individually programmable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individually programmable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individually, programmable , а также произношение и транскрипцию к «individually programmable». Также, к фразе «individually programmable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information