Inherited money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inherited money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
унаследовали деньги
Translate

- inherited [verb]

adjective: унаследованный

  • inherited disease - наследственная болезнь

  • it inherited from - он унаследовал от

  • problems inherited from - проблемы, унаследованные от

  • inherited disorder - наследственное заболевание

  • largely inherited - в значительной степени унаследованы

  • we inherited - мы унаследовали

  • inherited in - наследуется

  • inherited properties - наследуемые свойства

  • inherited condition - наследственное заболевание

  • was inherited from - был унаследован от

  • Синонимы к inherited: familial, passed-down, bequeathed, passed-on, family, transferred, ancestral, hereditary, handed-down, willed

    Антонимы к inherited: nonheritable, noninheritable, acquired, nonhereditary, lost, outdoor, traveling, abandoned, abdicated, aborted

    Значение inherited: receive (money, property, or a title) as an heir at the death of the previous holder.

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках

  • pin money - деньгами

  • money supply - денежная масса

  • compensation money - денежная компенсация

  • to charge money - чтобы брать деньги

  • diry money - Дыра денег

  • money order payable - денежный перевод оплачивается

  • while money supply - в то время как денежная масса

  • money format - формат денег

  • whatever money - все деньги

  • nominal money - номинальные денежные

  • Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency

    Антонимы к money: have-not, pauper

    Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.



Fatima and her sister Mariam, both of whom were well educated, inherited a large amount of money from their father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатима и ее сестра Мариам, обе хорошо образованные, унаследовали от отца большую сумму денег.

Dedicated to proving that she is more than just a woman who inherited money, she is determined to make the Montecito a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь доказать, что она больше, чем просто женщина, унаследовавшая деньги, она полна решимости сделать Монтесито успешным.

It's strange for me to be arguing about inherited money and saving estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня странно обсуждать о наследствах и средствах.

The fop had just inherited all his aunt's money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франт получил в наследство все тёткины деньги.

I inherited his money because Florence died five days after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти его денежки перешли ко мне -Флоренс ведь пережила его всего на пять дней.

I thought you inherited your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что ваше состояние досталось вам по наследству.

At the close of the Haymarket season in 1749, Foote left London for Paris in order to spend money he had recently inherited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце Сенного сезона 1749 года Фут уехал из Лондона в Париж, чтобы потратить деньги, которые он недавно унаследовал.

After working in a shipping office for four years, the twenty-year-old Alexander Fleming inherited some money from an uncle, John Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проработав четыре года в судоходной конторе, двадцатилетний Александр Флеминг унаследовал кое-какие деньги от своего дяди, Джона Флеминга.

Thanks to inherited money, he was a wealthy man with no need to work for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря унаследованным деньгам он был богатым человеком, которому не нужно было зарабатывать на жизнь.

As Elizabeth had inherited money of her own, the couple were reasonably comfortable in Italy, and their relationship together was happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Элизабет унаследовала собственные деньги, супруги чувствовали себя вполне комфортно в Италии, и их отношения были вполне счастливыми.

Bill learns that Donna built the taverna with money she inherited from a friend she lived with when Sophie was a baby; that friend was Bill'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл узнает, что Донна построила таверну на деньги, доставшиеся ей в наследство от подруги, с которой она жила, когда Софи была еще ребенком; этой подругой был Билл'

Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков.

And it was from Cody that he inherited money-a legacy of twenty-five thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коди оставил ему наследство - двадцать пять тысяч долларов.

People who inherited their money always got into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которым капитал даром достается, по наследству те первыми в переделки попадают.

It seems that Dik al-Jinn inherited a large sum of money from his father, and that he would have lived on this nest egg, squandering it for his pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, Дик Аль-Джинн унаследовал от своего отца большую сумму денег и жил бы на эти деньги, растрачивая их на свои удовольствия.

Question - have any of you recently inherited some money from a deceased parent or grandparent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос: получал ли в последнее время кто-нибудь из вас в наследство деньги от умерших родителей или прародителей?

I think Grandpa was referring to his own savings, meaning he spent the money the boys otherwise would have inherited from him when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что дедушка имел в виду свои собственные сбережения, имея в виду, что он потратил деньги, которые мальчики в противном случае унаследовали бы от него, когда он умер.

You see, under the terms of their father's will, while John inherited the property, Lawrence, at his stepmother's death, would come into a considerable sum of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, согласно завещанию их отца, в случае смерти миссис Инглторп Джон наследует всю недвижимость, в то время как Лоуренс получает весьма крупную сумму денег.

Her aunt Naomi Ingram inherited a large amount of money upon the death of her husband O.W. Ingram, whose family owned land in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тетя Наоми Ингрэм унаследовала большую сумму денег после смерти своего мужа О. В. Ингрэма, чья семья владела землей в Джорджии.

And now a family from this backwoods bog have inherited enough money to move to the self-respecting market town of Candleford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот семья из этого глухого болота унаследовала достаточно денег, чтобы переехать в уважающий себя торговый город Кэндлфорд.

Maxwell inherited a large sum of money and invested it in some high-risk enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максвелл унаследовал довольно крупную сумму денег и вложился в несколько рискованных предприятий.

You know, usually money is either earned or inherited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, деньги обычно или зарабатываются, или наследуются.

He spent much of the money he inherited during and after his education on womanising, literature, pastimes, and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покушения переговоры между противоборствующими сторонами начались под руководством действующего посредника Ральфа Банча.

Alcatel-Lucent has asserted several MP3 coding and compression patents, allegedly inherited from AT&T-Bell Labs, in litigation of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Alcatel-светящийся утверждал, несколько MP3 кодирования и сжатия патентов, якобы по наследству от AT&Т-Белл-Лабс в собственных тяжбах.

I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса.

She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег.

She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков.

I found a hole in the wall behind the furnace, and the money was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нaшлa дыpy в cтeнe зa пeчкoй, и тaм лeжaли дeньги.

Vying to get invited to a charity event without knowing or caring who the money is going to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драться за приглашения на благотворительный вечер, даже не зная, не думая, куда пойдут деньги...

Let's spend all the Chiefs money on drinking today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку.

I've got the money - don't you fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть деньги, не волнуйся.

More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

He is always pressed for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него всегда проблемы с деньгами.

I barely got the money in time for a halfway decent response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не успел получить деньги для адекватного реагирования.

They had no money, and so they played for back-breakers, flicks and revive-the-stiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег у игроков не было, и они резались на тычка, на щелчка и на оживи покойника.

Ever since I inherited William's corporation, I've been trying to get up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мне досталась корпорация Уильяма, я пытаюсь угнаться за временем.

And my wife, through her father, has inherited a debt to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей жене от отца достался долг церкви.

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.

We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки...

In addition, there are infertile couples who carry an inherited condition and who opt for PGD as it can be easily combined with their IVF treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть бесплодные пары, которые несут наследственное заболевание и которые выбирают ПГД, поскольку его можно легко сочетать с их лечением ЭКО.

As Khagan, Möngke seemed to take the legacy of world conquest he had inherited much more seriously than had Güyük.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Каган, Мункэ, казалось, относился к наследию завоевания мира, которое он унаследовал, гораздо серьезнее, чем Гуюк.

In 1380, Olaf Haakonsson inherited both the Norwegian and Danish thrones, creating a union between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1380 году Олаф Хааконссон унаследовал норвежский и датский престолы, создав союз между двумя странами.

Lujan–Fryns syndrome is inherited in an X-linked dominant manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Лухана-Фринса наследуется Х-сцепленным доминантным образом.

The German positions on the ridge gave excellent observation over the positions inherited by the British and made finding sites for artillery most difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие позиции на хребте давали отличное наблюдение за позициями, унаследованными англичанами, и делали поиск мест для артиллерии наиболее трудным.

Cadorna inherited a difficult political and military situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадорна унаследовала сложную политическую и военную ситуацию.

The self-compatibility gene is situated in the chromosomes of the tomatillo and is not inherited through cytoplasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген самосовместимости расположен в хромосомах томатилло и не наследуется через цитоплазму.

Early tetrapods inherited a set of five rod and cone opsins known as the vertebrate opsins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние тетраподы унаследовали набор из пяти стержневых и конусообразных опсинов, известных как позвоночные опсины.

From the late Republic onward, a woman who inherited a share equal with her brothers would have been independent of agnatic control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен поздней Республики женщина, унаследовавшая долю, равную доле ее братьев, была бы независима от агнатического контроля.

Specifically, documented occurrences exist for mice, where the male-inherited mitochondria were subsequently rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку язвы ограничивают поступление питательных веществ, пораженные язвами ветки и сучья в конце концов погибают.

Upon the death of his father in 1847, he inherited the Palais Weilburg in Baden bei Wien, which became the family's summer home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти своего отца в 1847 году он унаследовал Дворец Вайльбург в Баден-бай-Вене, который стал летним домом семьи.

The airline took four years to repaint all of its aircraft into the current scheme, including aircraft inherited from Northwest Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании потребовалось четыре года, чтобы перекрасить все свои самолеты в нынешнюю схему, включая самолеты, унаследованные от Northwest Airlines.

The United Kingdom inherited the literary traditions of England, Scotland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания унаследовала литературные традиции Англии, Шотландии и Уэльса.

The civil service was inherited from the British system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба была унаследована от британской системы.

Her parents and brother died about 1788, and Moll Pitcher inherited the family property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители и брат умерли около 1788 года, и Молл питчер унаследовала семейное имущество.

The member functions of such an abstract base class are normally explicitly defined in the derived class, not inherited implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции-члены такого абстрактного базового класса обычно явно определяются в производном классе, а не наследуются неявно.

He inherited the title of Baron de Berkeley in 1243 and, on 14 December 1243, he had livery of his father's lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он унаследовал титул барона де Беркли в 1243 году, а 14 декабря 1243 года получил ливрею земель своего отца.

Some were the daughters of kisaeng, who inherited their mother's status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были дочерьми кисенга, унаследовавшими статус своей матери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inherited money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inherited money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inherited, money , а также произношение и транскрипцию к «inherited money». Также, к фразе «inherited money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information