Inherited disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inherited interface - наследуемый интерфейс
inherited behavior patterns - наследственные формы поведения
inherited power - унаследовать власть
inherited audience - сохраненная аудитория
inherited character - наследственный признак
inherited method - унаследованный метод
inherited property - унаследованное свойство
inherited public method - унаследованный общедоступный метод
inherited rights filter - фильтр наследуемых полномочий
inherited class - унаследованный класс
Синонимы к inherited: familial, passed-down, bequeathed, passed-on, family, transferred, ancestral, hereditary, handed-down, willed
Антонимы к inherited: nonheritable, noninheritable, acquired, nonhereditary, lost, outdoor, traveling, abandoned, abdicated, aborted
Значение inherited: receive (money, property, or a title) as an heir at the death of the previous holder.
foot-and-mouth disease - ящура
incursion of disease - приступ заболевания
childhood disease - детская болезнь
spurious heart disease - псевдосердечное заболевание
newcastle disease - атипичная чума
foot and mouth disease - ящур
associated disease - сопутствующее заболевание
blacklung disease - пневмокониоз
horrible disease - страшное заболевание
symptomatic disease - симптомы заболевания
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
genetic disease, hereditary disease, genetic disorder
Alzheimer's disease is still the most frequent cause, but inherited forms of the disorder account for a higher proportion of cases in this age group. |
Болезнь Альцгеймера по-прежнему является наиболее частой причиной, но наследственные формы заболевания составляют более высокую долю случаев в этой возрастной группе. |
Individuals differ in their inherited tendency to develop cancer, and cancer is a genetic disease. |
Его бывшие студии включали Crytek Black Sea в Софии, Crytek UK в Ноттингеме и Crytek USA в Остине, штат Техас. |
However, about 20–30% of people without coeliac disease have also inherited either of these alleles. |
Однако около 20-30% людей без целиакии также унаследовали любой из этих аллелей. |
Reduced penetrance is a phenomenon where a fully inherited genetic trait, such as a disease or disorder, fails to exhibit the expected phenotype. |
Пониженная пенетрантность-это явление, когда полностью унаследованный генетический признак, такой как болезнь или расстройство, не проявляет ожидаемого фенотипа. |
The disease is inherited in an autosomal recessive pattern, which means both copies of the gene in each cell have mutations. |
Болезнь наследуется по аутосомно-рецессивному паттерну, что означает, что обе копии гена в каждой клетке имеют мутации. |
In such cases, a mutation in a single gene can cause a disease that is inherited according to Mendel's principles. |
В таких случаях мутация в одном гене может вызвать заболевание, которое передается по наследству в соответствии с принципами Менделя. |
Choroideremia is an inherited genetic eye disease with no approved treatment, leading to loss of sight. |
Хориоидеремия-это наследственное генетическое заболевание глаз, не имеющее одобренного лечения и приводящее к потере зрения. |
In May researchers announced the first gene therapy trial for inherited retinal disease. |
В мае исследователи объявили о первом испытании генной терапии наследственных заболеваний сетчатки. |
She actually had Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) - a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine. |
На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника. |
Leber's congenital amaurosis is an inherited blinding disease caused by mutations in the RPE65 gene. |
Врожденный амавроз Лебера-это наследственное ослепляющее заболевание, вызванное мутациями в гене RPE65. |
After years of inherited heart disease, Rupert Bruce-Mitford died of a heart attack on 10 March 1994. |
После нескольких лет наследственной болезни сердца Руперт Брюс-Митфорд умер от сердечного приступа 10 марта 1994 года. |
Mutations within vWF are the usual cause of the most common inherited bleeding disorder, von Willebrand disease. |
Мутации в vWF являются обычной причиной наиболее распространенного наследственного нарушения кровоточивости-болезни фон Виллебранда. |
Central core disease is inherited in an autosomal dominant fashion. |
Центральное ядро болезни наследуется аутосомно-доминантным способом. |
Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний. |
|
You have a genetically inherited condition called Nasu-Hakola disease. |
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола. |
10-25% of people inherited the disease, typically through autosomal-dominant inheritance. |
10-25% людей унаследовали это заболевание, как правило, через аутосомно-доминантное наследование. |
PGS screens for numeral chromosomal abnormalities while PGD diagnosis the specific molecular defect of the inherited disease. |
PGS экранирует числовые хромосомные аномалии, в то время как PGD диагностирует специфический молекулярный дефект наследственного заболевания. |
Any mitochondrial disease would have been inherited from his mother Susannah Darwin, whose own mother had 8 other children. |
Любая митохондриальная болезнь была бы унаследована от его матери Сюзанны Дарвин, у которой было еще 8 детей. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx. |
То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса. |
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families. |
Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях. |
She had inherited her father's temper, and she hated him for it. |
Она унаследовала взрывной темперамент отца и ненавидела его за это. |
I inherited the fruit of their efforts and I shall be the one who'll see the great dream made real. |
Я унаследовал плоды их усилий и буду единственным, кто осуществит великую мечту. |
Ever since I inherited William's corporation, I've been trying to get up to speed. |
С тех пор, как мне досталась корпорация Уильяма, я пытаюсь угнаться за временем. |
And my wife, through her father, has inherited a debt to the church. |
Моей жене от отца достался долг церкви. |
Why shouldn't she? Monica replied. They say such things are inherited. |
А почему бы и нет? Говорят, это передается по наследству. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
She was Gerald's own daughter and the shrewd trading instinct she had inherited was now sharpened by her needs. |
Она ведь как-никак родная дочь Джералда, и унаследованный ею деловой инстинкт теперь, в нужде и лишениях, еще обострился. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell. |
Опухоль мозга. Лейкемия. Рассеянный склероз. Рак. |
How could she possibly go to Fee or Paddy to break the news that she was dying from some disreputable, forbidden disease of the bottom? |
И мыслимо ли пойти к отцу с матерью и сказать им, что умираешь от какой-то мерзкой, постыдной кишечной болезни? |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune. |
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду. |
|
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it. |
Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель. |
But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself. |
Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить. |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
You know, evil is one disease that can't be cured. |
Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь. |
Ужасная болезнь, как эпидемия. |
|
It's strange for me to be arguing about inherited money and saving estates. |
Для меня странно обсуждать о наследствах и средствах. |
AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts. |
ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце. |
While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease. |
Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания. |
At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease. |
По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием. |
In the Orthodox Christian understanding, they explicitly deny that humanity inherited guilt from anyone. |
В ортодоксальном христианском понимании они прямо отрицают, что человечество унаследовало вину от кого бы то ни было. |
Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease. |
Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь. |
These themes were inherited from a variety of sources such as the Tin Pan Alley pop tradition, folk music, and rhythm and blues. |
Эти темы были унаследованы из различных источников, таких как поп-традиции Tin Pan Alley, народная музыка и ритм-энд-блюз. |
Rogozhin has just inherited a very large fortune from his dead father, and he intends to use it to pursue the object of his desire. |
Рогожин только что унаследовал очень большое состояние от своего покойного отца и намерен использовать его для достижения цели своего желания. |
David's brothers Frederick and Bill had inherited stock in Koch Industries. |
Братья Дэвида, Фредерик и Билл, унаследовали акции Кох Индастриз. |
There is some limited research that, like trauma, resilience is epigenetic—that is, it may be inherited—but the science behind this finding is preliminary. |
Есть некоторые ограниченные исследования, которые, как и травма, устойчивость является эпигенетической-то есть она может быть унаследована—но наука, стоящая за этим открытием, является предварительной. |
It was probably built by Deacon Samuel Hill, who inherited the property where it stood from Ralph Hill, an early settler of the area. |
Вероятно, он был построен дьяконом Сэмюэлем Хиллом, который унаследовал поместье, где оно стояло, от Ральфа Хилла, одного из первых поселенцев этого района. |
Due to imprinting, the maternally inherited copies of these genes are virtually silent, and only the paternal copies of the genes are expressed. |
Из-за импринтинга матерински унаследованные копии этих генов практически молчат, и только отцовские копии генов экспрессируются. |
Bonnet was born into a wealthy English family on the island of Barbados, and inherited the family estate after his father's death in 1694. |
Боннет родился в богатой английской семье на острове Барбадос и унаследовал семейное поместье после смерти своего отца в 1694 году. |
He inherited his title upon the death of his father on 18 August 1736. |
Он унаследовал свой титул после смерти отца 18 августа 1736 года. |
The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers. |
Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов. |
Wessex Trains had, in turn, inherited its fleet of 13 units from its predecessor, Wales & West. |
Уэссекс Трейнс, в свою очередь, унаследовал свой парк из 13 единиц от своего предшественника, Wales & West. |
Samsung's stake was inherited by Hanwha Group in its acquisition of Samsung General Chemicals. |
Долю Samsung Samsung унаследовала компания Hanwha Group, которая приобрела компанию Samsung General Chemicals. |
The proportion of diabetes that is inherited is estimated at 72%. |
Доля диабета, который передается по наследству, оценивается в 72%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inherited disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inherited disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inherited, disease , а также произношение и транскрипцию к «inherited disease». Также, к фразе «inherited disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.