Inquiries had been opened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inquiries had been opened - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были открыты запросы
Translate

- inquiries [noun]

noun: расспросы

- had

были

- been

были

- opened [verb]

adjective: открытый



The Independent Police Complaints Commission and the National Crime Agency both opened inquiries, the latter expected to last eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции и Национальное агентство по борьбе с преступностью начали расследование, которое, как ожидается, продлится восемь лет.

A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.

A controversy was stirred by the decision of several police departments to begin inquiries against anti-fascists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор разгорелся из-за решения нескольких полицейских управлений начать расследование в отношении антифашистов.

As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса.

The pericardial sac is opened, and upon closure, the scar tissue that forms sends oxygenated blood to the ischemic heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрывают околосердечную сумку, и образовывается рубцовая ткань, которая отправляет обогащенную кислородом кровь к ишемическому сердцу.

Brashieel gaped as those preposterous warships opened a heavy energy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брашиил едва не задохнулся, когда эти абсурдные корабли открыли интенсивный энергетический огонь.

a lawyer from Austria is already making inquiries about having the body returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

адвокат из Австрии уже наводит справки о возврате тела.

Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств.

Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей.

In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ.

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов.

He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск.

For some time he attempted to pretend ignorance, and answered Ulita's inquiries just as he had answered his mother's, I don't know, I don't know anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время пробовал было он и на вопросы Улитушки так же отнекиваться, как отнекивался перед милым другом маменькой: не знаю! ничего я не знаю!

She went to the side-board, opened a drawer, and took out a duster, which she kept there for any occasional purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к буфету, открыла ящик и достала щетку для пыли.

In the room she made inquiries of a boy, red-haired, with a badger hair-cut and the parting slicked down with butter, if Senka the Depot had not come here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чайной она справилась у рыжего, остриженного в скобку, с масленым пробором на голове мальчика, не приходил ли сюда Сенька Вокзал?

Nevada opened the gate and went into the stall. He ran his hands over the sleek, glistening sides of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невада открыл загородку и, войдя в стойло, обнял лоснящиеся, блестящие бока животного.

Now, as I told you this morning, in the course of my inquiries I have come across nothing - nothing at all, to substantiate the belief that Mr Abernethie was poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорил вам сегодня утром, в процессе расследования я не обнаружил ничего -абсолютно ничего, что подтверждало бы мнение, будто мистер Эбернети был отравлен.

It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки.

According to the Gospel of Matthew, when John the Baptist baptized Christ, the sky opened and a voice called out those exact words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Евангелию от Матвея, когда Иоанн Креститель крестил Христоса, небеса отверзлись и голос свыше произнёс те же слова.

A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя деревянными складами, обнесенными стеной, затерялась Зеленая дорога.

It's Benoit who denounced you to put pressure on me to halt my inquiries about Elina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Бенуа подставил вас, оказывая на меня давление, чтобы я прекратил расследование по делу Элины.

The doublewide portal on the peak of the sail opened and a seaman flashed them signals with a strobe light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине корпуса субмарины открылся люк, и моряк послал вертолету световой сигнал.

You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро?

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

Well, that just opened the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим я открыла шлюзы.

Your Honour, I seek an adjournment so we can make proper inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я прошу об отсрочке, чтобы провести надлежащее расследование.

The prisoner had not put on his coat after Bibi-Lupin had removed it, and at a sign from the judge he obligingly opened his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подследственный еще не успел надеть сюртук, снятый с него Биби-Люпеном, и, по знаку следователя, любезно распахнул сорочку.

He opened his mouth to speak, but his lips wavered, soundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его затряслись, и он не промолвил ни слова.

Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем.

Owing to the funeral of Mrs. Carey this establishment will not be opened till one o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю похорон миссис Кэри торговля будет производиться после часу дня.

Inspector Morton has just arrived here. He anticipated Rosamund's question by going on: He is the police officer in charge of the inquiries about Mrs Lansquenet's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что прибыл инспектор Мортон -полицейский офицер, расследующий обстоятельства гибели миссис Ланскене.

My friend who opened the account for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг, который открыл счёт для меня.

The sister nodded, went ahead and opened a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая сестра кивнула, прошла вперед и открыла дверь.

But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.

I was playing on her computer, and it just opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл на её компьютере, и он просто открылся.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

At the morgue, they told me a Mr. Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.

I've been making inquiries about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навел о вас справки.

You opened a stolen beta on your personal computer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли краденую бету на личном компьютере?

But we must make private inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все-таки должны понемногу наводить справки.

When they reached Greenwich, it was he who made the inquiries, told her where to drive, at what block to turn, and said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добрались до Гринвич, он стал расспрашивать встречных, объяснять ей, куда ехать, где сворачивать.

She jumped out of bed, threw on her dressing-gown, and opened her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскочила с постели, надела капот и открыла окно.

Your wound's opened up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша рана вновь открылась.

I knew the results before you opened the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал результаты ещё до того, как ты открыла конверт.

How could that bring me into trouble, sir? asked Dantes; for I did not even know of what I was the bearer; and the emperor merely made such inquiries as he would of the first comer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем же это может мне повредить? - отвечал Дантес. - Я даже не знаю, что было в пакете, а император задавал мне вопросы, какие задал бы первому встречному.

Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге.

Yeah, it was the Trojans themselves that opened up their own city gates and pulled the wooden horse inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сами троянцы открыли ворота своего города и вкатили деревянного коня внутрь.

But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма.

I started to tell you a whole new vista suddenly opened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал говорить тебе.... о внезапно открывшейся перспективе.

Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли сказала,что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении,то она будет съедена червями.

The manager stopped and unlocked a door and opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий остановился, отпер одну из дверей и распахнул ее.

Waiting in line became a fact of life in Fairbanks, and the Fairbanks McDonald's became No. 2 in the world for sales—behind only the recently opened Stockholm store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание в очереди стало фактом жизни в Fairbanks, и Fairbanks Mcdonald's стал № 2 в мире по продажам-уступая только недавно открытому Стокгольмскому магазину.

He rode by, and she opened the window, saying it was hot, but watching until he left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо, и она открыла окно, сказав, что жарко, но наблюдая, пока он не уехал.

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

Stevens, required three police inquiries, during which time his offices within RUC headquarters suffered an arson attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенсу потребовалось три полицейских запроса, в течение которых его офисы в штаб-квартире RUC пострадали от поджога.

The naval fort design was the latest of several that Maunsell had devised in response to Admiralty inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Военно-морского форта был последним из нескольких, разработанных Монселлом в ответ на запросы Адмиралтейства.

Both inquiries strongly criticised Captain Lord of Californian for failing to render assistance to Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба запроса резко критиковали капитана Лорда Калифорнийского за то, что он не оказал помощь Титанику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inquiries had been opened». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inquiries had been opened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inquiries, had, been, opened , а также произношение и транскрипцию к «inquiries had been opened». Также, к фразе «inquiries had been opened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information