Inquiries or complaints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inquiries or complaints - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запросы или жалобы
Translate

- inquiries [noun]

noun: расспросы

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • loss or degradation - потеря или ухудшение

  • illegal or unenforceable - незаконным или неосуществимым

  • prior or subsequent - до или после

  • past or present - в прошлом или настоящем

  • skills or - навыки или

  • or correct - или правильно

  • temperature or - температуры или

  • at or - на или

  • sweet or - сладкий или

  • or otherwise share - или иным образом доли

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- complaints [noun]

noun: жалоба, недовольство, болезнь, недуг, недомогание, боль



(5) Responding to complaints or inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(5) ответы на жалобы или вопросы.

Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать.

The Independent Police Complaints Commission and the National Crime Agency both opened inquiries, the latter expected to last eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции и Национальное агентство по борьбе с преступностью начали расследование, которое, как ожидается, продлится восемь лет.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

The dead winos had no relatives to complain about their fire bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мертвых пьяниц не было родственников, которые могли бы пожаловаться на их смерть.

This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ.

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

But that hasn't silenced the EU's critics, who complain that it was the child of unelected technocrats and of governments negotiating treaties behind the backs of their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов.

And, even on foreign policy, Obama's critics complain that he has failed to implement the transformational initiatives that he promised four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже по вопросам внешней политики критики Обамы жалуются, что он не реализовал направленные на трансформацию инициативы, которые он обещал четыре года назад.

The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов.

And Orsignat, under the direction of Tollifer, was to furnish a repast of which no gourmet could complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Орсинья под руководством Толлифера приготовит такой стол, на который не посетует даже самый привередливый гурман.

Gallant little soul, doesn't scream or complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрая малютка, не кричит, не жалуется.

At least, you cannot complain of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вы не имеете оснований жаловаться на проволочку.

Here to complain about the homework

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь что-бы пожаловаться на домашку.

In the hierarchy of pain and suffering, I really can't complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими, в плане боли и страданий мне, правда, не на что жаловаться

If I vex her, she will complain .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я противоречу ей, она начинает плакаться перед всеми.

If you still want to go outside, then don't complain later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё же решил прогуляться, то пеняй потом на себя.

I've never known you not complain when you've really been at it and, tonight, one could safely say, without fear of contradiction, you were at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вечно-то вы жалуетесь, когда все на самом деле в порядке, а сегодня, без малейшего сомнения, все было в порядке.

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

Actually, what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, ты делаешь вид, что жалуешься, а на самом деле, ты хвастаешься.

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

The journalists could no longer complain about the lack of things to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий.

Undoubtedly being complain about their perfect life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, жалуются на тяжкую жизнь.

Anything else you wanna complain about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще жалобы есть?

Nothing to complain about, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, жаловаться не на что?

You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы занимаетесь анализами, записываете назначения, работаете каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и не жалуетесь.

I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол.

One cannot complain of having no clues in this case. There are clues here in abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, улик у нас более чем достаточно.

Mum went to the counter to complain that her tea was too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама пошла к барной стойке пожаловаться, что её чай был слишком слабым.

We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, and I know you know all the people here and how they complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подаём иск против больших компаний, и я знаю, что ты знаешь тут всех людей и их жалобы.

I complain about what a burden it is at least once a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом.

Don't complain, the heavy metal look suits you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалуйся, тебе идет быть хэви-металлистом.

It may be wrong to complain with Mr Bates like he is, but it reminds me that life's short and I'm wasting mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мне не следует жаловаться сейчас, когда с мистером Бейтсом такая беда, но мне это напомнило о том, что жизнь коротка, а я трачу время попусту.

Sometimes she'd complain of dizziness, fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она жаловалась на головокружение, усталость.

Always among hens, all he does is cluck and complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться

'Good, you'll still get an enema for the road,' Dr Griinstein decided, 'so that you don't complain that we didn't give you treatment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, клистир вам еще поставят на дорогу, -распорядился доктор Грюнштейн, - чтобы вы потом не жаловались, будто мы вас здесь не лечили.

This method allows for parallel hash calculations for both insertions and inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод позволяет выполнять параллельные вычисления хэша как для вставок, так и для запросов.

Xenophon, in his Memorabilia, portrays her in much the same light, although he does make Lamprocles complain of her harshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенофонт в своих памятных вещах изображает ее почти в том же свете, хотя и заставляет Лампрокла жаловаться на ее грубость.

Some amputees also complain of hypersensitivity in the stump which seems to exacerbate the phantom sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ампутированные также жалуются на повышенную чувствительность культи, которая, по-видимому, усиливает фантомные ощущения.

This is certainly understandable; if you see 'KYLE IS A MOTHERFUCKER' repeatedly pasted into a random article, you certainly want to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, понятно; если вы видите, что Кайл-ублюдок неоднократно вставляется в случайную статью, вы, конечно, хотите пожаловаться.

I'm not posting this to complain about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу это не для того, чтобы жаловаться на него.

His spending was commensurate with this income even after he took less well-paid government positions in later years, something of which he would bitterly complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расходы были соизмеримы с этим доходом даже после того, как он занял менее высокооплачиваемые государственные должности в последующие годы, на что он горько жаловался.

Since I suffer with pleasure, why should I complain,Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я страдаю от удовольствия,то зачем мне жаловаться или горевать о своей судьбе, когда я знаю, что это напрасно?

The government appointed a number of inquiries to look into the causes of farmers suicide and farm related distress in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство назначило ряд расследований для выяснения причин самоубийств фермеров и связанных с ними бедствий в целом.

At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее.

Satirists such as Juvenal complain about the dissolute behavior of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сатирики, как Ювеналий, жалуются на распутное поведение женщин.

Typically, younger children complain of only one symptom, commonly abdominal pains or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, дети младшего возраста жалуются только на один симптом, обычно на боли в животе или головные боли.

Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда.

She accused the authorities of vote manipulation and promised to complain to the party leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обвинила власти в манипулировании голосованием и пообещала пожаловаться партийным лидерам.

It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно.

I won't complain any more about rivals, but I will not let truth be ignored by saying they are feuding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду жаловаться на соперников, но я не позволю игнорировать правду, говоря, что они враждуют.

They tend to be more argumentative and are more likely to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют тенденцию быть более аргументированным и более правоподобны для того, чтобы жаловаться.

Here are my thoughts, feel free to change/comment/complain at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мои мысли, не стесняйтесь менять / комментировать / жаловаться по своему желанию.

But I bet they wouldn't complain if it only had blacks or Asians or Hispanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверен, что они не жаловались бы, если бы там были только черные, азиаты или латиноамериканцы.

I guess he's going to have to find another videogame developer/publisher to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ему придется найти другого разработчика/издателя видеоигр, чтобы пожаловаться на это.

No Christian who understands how important that it was to have been naked could ever complain about a picture of Adam and Eve naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один христианин, понимающий, как важно было быть обнаженным, никогда не мог бы пожаловаться на изображение обнаженных Адама и Евы.

Otherwise, little to complain about - will take another look and have a think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае жаловаться особо не на что - придется еще раз взглянуть и подумать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inquiries or complaints». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inquiries or complaints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inquiries, or, complaints , а также произношение и транскрипцию к «inquiries or complaints». Также, к фразе «inquiries or complaints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information