Instantiates a class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a poky hole of a place - захолустье
have a feeling - почувствовать
have a finger in - иметь палец в
a cut above the rest - разрез над остальным
dig a ditch in - рыть канаву в
cop a feel of - коп - ощущение
in a jumble - в беспорядке
a jumped-up —— - вскочил -
be a locum for - быть локусом для
discount a story - усомниться в истинности рассказа
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
class action - групповой иск
class grade - классный чин
class language - язык класса
first class citizen - первый гражданин класса
access class - класс доступа
photography class - фотографии класса
less than world class - меньше, чем мировой класс
educated class - образованный класс
first-class work - первый класс работа
class of 1999 - класс 1999
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
The Factory1 class implements the AbstractFactory interface by instantiating the ProductA1 and ProductB1 classes. |
Класс Factory1 реализует интерфейс AbstractFactory путем создания экземпляров классов ProductA1 и ProductB1. |
When the compiler sees such a class template instantiated in code, it will generally choose the most specialized template definition that matches the instantiation. |
Когда компилятор видит экземпляр такого шаблона класса в коде, он обычно выбирает наиболее специализированное определение шаблона, соответствующее экземпляру. |
A concrete class is a class that can be instantiated, as opposed to abstract classes, which cannot. |
Конкретный класс - это класс, который может быть создан, в отличие от абстрактных классов, которые не могут быть созданы. |
In class-based languages the classes are defined beforehand and the objects are instantiated based on the classes. |
В языках, основанных на классах, классы определяются заранее, и объекты создаются на основе этих классов. |
An inner class is typically neither associated with instances of the enclosing class nor instantiated along with its enclosing class. |
Внутренний класс обычно не связан с экземплярами заключающего класса и не создается вместе с его заключающим классом. |
Enumeration classes cannot be instantiated anywhere except in the enumeration class itself. |
Классы перечисления не могут быть созданы нигде, кроме как в самом классе перечисления. |
Indeed, instantiation is prohibited for this kind of class. |
Действительно, создание экземпляров запрещено для такого рода классов. |
In the above UML class diagram, the Client class that requires ProductA and ProductB objects doesn't instantiate the ProductA1 and ProductB1 classes directly. |
В приведенной выше схеме классов UML клиентский класс, которому требуются объекты ProductA и ProductB, не создает экземпляры классов ProductA1 и ProductB1 напрямую. |
To create these objects, the class must be instantiated by using the new operator and calling the class constructor. |
Чтобы создать эти объекты, необходимо создать экземпляр класса с помощью оператора new и вызвать конструктор класса. |
For example, class A may delegate behavior to interface I which is implemented by class B; the program instantiates A and B, and then injects B into A. |
Например, класс A может делегировать поведение интерфейсу I, который реализуется классом B; программа создает экземпляры A и B, а затем вводит B В A. |
The context class has a state variable that it instantiates in an initial state, in this case LowerCaseState. |
Класс context имеет переменную состояния, которую он создает в исходном состоянии, в данном случае LowerCaseState. |
When the COM class factory tries to instantiate a class, the activation context is first checked to see if an implementation for the CLSID can be found. |
Когда фабрика классов COM пытается создать экземпляр класса, сначала проверяется контекст активации, чтобы увидеть, можно ли найти реализацию для CLSID. |
Tabu search is a class of search methods which can be instantiated to specific methods. |
Tabu search - это класс методов поиска,которые могут быть созданы для конкретных методов. |
Support for generic programming is provided through parameterized classes, which can be instantiated to use any class or interface. |
Гнездо внутри полости строится самкой и состоит из растительных волокон, травы, мха, волос, шерсти и перьев. |
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification. |
Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I've enough time to get ready before a class starts. |
Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий. |
Обычно у меня занятия с половины десятого до половины первого. |
|
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек. |
|
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere. |
В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно. |
It also retarded the development of an entrepreneurial class, as well as a middle class with skills and managerial capacity. |
Он также замедлил формирование класса предпринимателей и среднего класса, обладающего высокой квалификацией и управленческим потенциалом. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development. |
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития. |
The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class. |
Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов. |
But it doesn't have the economic and social preconditions, such as a stable middle class. |
Однако там для этого нет экономических и социальных предпосылок - например, в стране отсутствует устойчивый средний класс'. |
You told me I was gawky, and that I should just drop out of dance class because of how I looked in a leotard. |
Ты назвала меня гусыней, сказала, что я должна бросить заниматься танцами, потому в трико я смотрюсь нелепо. |
For your information, I am hosting a seminar for my life coaching class |
Между прочим, я провожу семинар на тему |
And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality. |
И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности |
Приходи завтра на занятия - будем учиться владеть своим дыханием. |
|
So, Craig, how's the intro to Wall Street class? |
Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
Но мы устали быть гражданами второго сорта. |
|
Мой голос первого сорта, а ее третьего! |
|
She's in my biology class. |
Учится у меня в биологическом классе. |
Last month, we elevated a mushroom field in Cavan to Class III! |
В прошлом месяце мы повысили грибное поле в Каване до 3-го класса. |
All the village dogs are no-'count mongrels, Papa says, fish-gut eaters and no class a-tall; this here dog, he got insteek! |
Наши поселковые псы - бесполезные дворняги, говорит папа, рыбью требуху едят, низкий класс; а у этой собаки - у ней инстинкт! |
Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом. |
|
It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries. |
Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки |
Yeah, Stella's at her stretching class. |
Да, Стелла на своих курсах по растягиванию. |
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms. |
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. |
And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall. |
И я выбежала из класса, из школы, и пошла в молл. |
has the class population dropped or what? |
Ух ты, численность населения класса упала, что ли? |
Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold. |
Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода. |
Amadeu, the aristocrat, and George, the working class boy. |
Аристократ Амадеу и парень из рабочей семьи Жордж. |
It's only my, uhm, my third television class: I'm learning portraits. |
Это всего лишь мой третий телеурок по изучению живописи |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
Он - актёр мирового уровня. |
|
... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class. |
чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана. |
Меня наконец то переводят на более сложные уроки математики. |
|
I sit in his class... for days, I sit there. |
Я сижу в его классе... целыми днями я сижу там. |
Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing. |
Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое. |
Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class. |
Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск. |
I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class. |
Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла. |
He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday. |
Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instantiates a class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instantiates a class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instantiates, a, class , а также произношение и транскрипцию к «instantiates a class». Также, к фразе «instantiates a class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.