Instep bones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instep bones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плюсневые кости
Translate

- instep [noun]

noun: подъем, предплюсна

- bones [noun]

noun: человек, домино

  • boil down to the bones - сокращать до предела

  • foot r bones - нога г кости

  • no bones - нет костей

  • some bones - некоторые кости

  • cranial bones - черепные кости

  • short bones - короткие кости

  • bones cracking - кости растрескивание

  • bones and teeth - кости и зубы

  • bones and all - кости и все

  • jump his bones - прыгать его кости

  • Синонимы к bones: bony process, cartilage, ossein, ivory, off-white, pearl, os, debone, swot up, cram

    Антонимы к bones: living things, adipose tissue, animal life, animals, animate things, beings, blubber, body part, body parts, creatures

    Значение bones: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.



The first ossuary was found on March 21, 1936 and was discovered because of bones that were seen around a groundhog hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый оссуарий был найден 21 марта 1936 года и был обнаружен из-за костей, которые были замечены вокруг норы сурка.

Abe was still bleeding from falling among the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у Аблойка порезы от костей тоже еще кровоточили.

The Egyptians said a prayer over the bones and then silently inspected the largest objects in the chamber, metal boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне прочли заупокойную молитву над останками и в молчании принялись осматривать зал.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

Pull his bones down to your depths to rest beside his ancestors and his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими его кости в свою пучину чтоб лежали они рядом с его предками и детьми.

A preliminary exam revealed abnormalities in his stride, muscles, and axial bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное обследование вывило аномалии в его мышцах и костях.

AII they wanted was something not too noisy... a bit of atmosphere, muted, velvety... to go with their St EmiIion, shrimp cocktails and T-bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что им было нужно - что-нибудь не слишком шумное, немного мягкой, приглушенной атмосферы, что не отвлекало бы их от еды, не мешало бы им пить их St.Emilion.

You shattered the bones in my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты раздробил мне кость в руке.

We broke their bones until their faces were mush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ломали им кости, пока их лица не стали месивом.

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

Down to your molecules and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На молекулы и костяшки.

Thumbs-up for self-realization there, Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими мою похвалу за само-копание, Кости.

Listen, I know I still owe you those 50 bones, but I was able to pre-order the next Halo, so thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я помню что должен тебе 50 баксов, но я должен был сделать предзаказ на новый Хало. Спасибо.

You're all skin and bones...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь кожа и кости...

Now, by command, the masses parted and fell aside, and the King saw a spectacle that froze the marrow in his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, по команде, толпа расступилась, и король увидел зрелище, от которого кровь застыла в его жилах.

A surgeon needs to go in there and reposition the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При операции хирург должен поставить кости на место.

These caskets contain the bones of Anglo-Saxon kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ этих гробах - останки англо-саксонских королей.

Really let your bones prop you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, дай своим костям подпереть тебя.

The bones healed up all right, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну кости вроде нормально зажили.

That rain will melt the flesh off your bones in under a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дождь растворит плоть меньше чем за минуту.

She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов.

She was a thing of trophies. A cannibal of a craft, tricking herself forth in the chased bones of her enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все судно было увешано трофеями -настоящий каннибал среди кораблей, украсившийся костями убитых врагов.

The skin fell off his bones and crumpled on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С костей его слезала кожа и сыпалась на пол.

You fronted Sutton money to go to Chechnya because he was after bones that were 25,000 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спонсировали поездку Саттона в Чечню, потому что он нашел человеческие кости, которым было 25 тысяч лет.

You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.

Okay, so our first bag of bones contains a child-molesting rapist, and the second one holds a murdering armed robber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, первый мешок костей это растлитель малолетних, а второй - грабитель-убийца.

Unh, not unless it was a bag of bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что это была груша с костями.

Thank you for the gift, Lord of Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за подарок, Костяной Лорд.

Let us sell Benjy's pasture so that Quentin may go to Harvard and I may knock my bones together and together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продадим Бенджину землю, чтобы послать Квентина в Г арвардский, чтобы кости мои стук-постук друг о друга на дне.

She's 11 years old,Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей 11-ть лет, Кости.

Well, I was gonna empty out these cans to make a better drum sound, but now I think I might soak these old bones in a little bean bath!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, я собирался очистить эти банки, чтобы они издавали лучший звук, но теперь я подумываю вымочить эти старые косточки в маленькой бобовой ванне!

The temporal, zygomatic, and nasal bones show complete, comminuted fracturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височная, скуловая и носовая кость показывают полный осколочный перелом.

If they amounted to anything they'd have stayed where they were, instead of coming down here to pick our bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да если бы они хоть чего-нибудь стоили, так и сидели бы у себя, а не примчались бы сюда, чтобы обгладывать наши кости.

But make no bones about it. We all get replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на чистоту, всем нам придет замена.

So, I mean, the building is a real fixer-upper, but it's got good bones, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, здание ещё чинить и чинить, но костяк у него хороший, так что...

They even ate the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее съели вместе с костями.

Bones, a magician never reveals his secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости, волшебник никогда не раскрывает своих секретов.

Look, Bones, I love you and all, but this decision isn't up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Кости, я люблю тебя и всё такое, но не тебе решать.

The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея.

Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен тот, кто пощадит эти камни, и проклят тот, кто сдвинет мои кости.

When cleaned out, it took three cartloads to remove the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его очистили, потребовалось три тележки, чтобы удалить кости.

Single Blood on the Rocks, Bones in the River was recorded and mixed by Jay Reatard and became the best-selling single in Boomchick Records history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл Blood on the Rocks, Bones in the River был записан и смешан Джеем Реатардом и стал самым продаваемым синглом в истории Boomchick Records.

In his vision the prophet sees himself standing in the valley full of dry human bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем видении пророк видит себя стоящим в долине, полной сухих человеческих костей.

A medical sign of chronic poisoning is the presence of painful tender swellings on the long bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский признак хронического отравления-наличие болезненных болезненных припухлостей на длинных костях.

The maxilla is quite highly textured with pits and neurovascular canals, although far less than the nasal, frontal and parietal bones in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя челюсть довольно сильно текстурирована с ямками и сосудисто-нервными каналами, хотя и значительно меньше, чем носовые, лобные и теменные кости в частности.

Penguins, loons, and puffins are without pneumatized bones entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пингвины, гагары и тупики полностью лишены пневматизированных костей.

Hydrolyzed collagen, like gelatin, is made from animal by-products from the meat industry, including skin, bones, and connective tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидролизованный коллаген, как и желатин, производится из побочных продуктов животного происхождения мясной промышленности, включая кожу, кости и соединительную ткань.

It walks on the toes, with the bones of the feet making up the lower part of the visible leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходит на носках, причем кости стоп составляют нижнюю часть видимой ноги.

They have short, hollow fangs on their maxillary bones, with inlets at the bases and outlets near their tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них короткие полые клыки на верхнечелюстных костях, с входами у основания и выходами около кончиков.

Movement is powered by skeletal muscles, which are attached to the skeleton at various sites on bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение осуществляется за счет скелетных мышц, которые прикрепляются к скелету в различных местах на костях.

Large incisor teeth are also present at the tips of the upper and lower jaws, rooted in the premaxillae and dentary bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные резцы также присутствуют на кончиках верхней и нижней челюстей, укореняясь в премаксиллах и дентальных костях.

Around the late 1800s, large number of tortoises bones were discovered in the Mare aux Songes excavations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в конце 1800-х годов в раскопках Маре-о-Сонг было обнаружено большое количество костей черепах.

In 1917 he published the first scientific study of the bones, including 2,369 drawings and inscriptions and thousands of ink rubbings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году он опубликовал первое научное исследование костей,включающее 2 369 рисунков и надписей, а также тысячи чернильных оттисков.

The pelvis and hindlimb bones have in 2003 been suggested to belong to Rajasaurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было высказано предположение, что кости таза и задней конечности принадлежат Раджазавру.

Bones is a 2001 slapstick comedy film made and set in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости-это фарсовый комедийный фильм 2001 года, снятый и поставленный в Южной Африке.

Some anatomists still use Latin to refer to bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые анатомы до сих пор используют латынь для обозначения костей.

There were difficulties matching bones to one another due to the high amount of commingling of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было трудно сопоставить кости друг с другом из-за большого количества смешивания останков.

Showing a correlation between color of skin and a kind of bones in no way proves more than two races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ корреляции между цветом кожи и видом костей никоим образом не доказывает наличие более чем двух рас.

Tribesman may wear boar bones through their noses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземцы могут носить в носу кабаньи кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instep bones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instep bones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instep, bones , а также произношение и транскрипцию к «instep bones». Также, к фразе «instep bones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information