Instructed to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instructed to make - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поручено сделать
Translate

- instructed

проинструктированы

  • must be instructed - должны быть проинструктированы

  • instructed about - проинструктированы о

  • than instructed - чем проинструктированы

  • you have instructed us not to - Вы поручили нам не

  • instructed you - поручил вам

  • i am instructed by - я проинструктирован

  • shall be instructed - должны быть проинструктированы

  • instructed the commission - поручил комиссии

  • may be instructed - может быть поручено

  • instructed to perform - указание выполнить

  • Синонимы к instructed: advised, educated, taught, indicated, teaching, well educated, well read, knowledgeable, pointed out, specified

    Антонимы к instructed: green, uninformed, fatuous, heedless, ignorant, in the dark, nescient, oblivious, unacquaint, unaware

    Значение instructed: simple past tense and past participle of instruct.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make laugh - Рассмеши

  • make allowances - делать скидку

  • make his fortune - сделать свое состояние

  • come to make - пришел, чтобы сделать

  • make reforms - проводить реформы

  • make them more - сделать их более

  • could not make - не могли бы сделать

  • must make clear - должны четко

  • make him come - заставить его прийти

  • make you stand - сделать вас стоять

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.



You may conceive he had it in his instructions to be in love with the waiting-maid, and make the servants drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что ему назначено ухаживать за горничной и спаивать прочих слуг.

I will instruct the architect to make the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы.

Employees of theme parks were instructed to remove any horror costumes and make-up before leaving work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам тематических парков было предписано снять любые костюмы ужасов и грим перед уходом с работы.

Your honor, I ask that you instruct my colleague here not to read from nor to make reference to any suspect... I don't understand why this is not admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите моему коллеге, что он не может делать какие-либо ссылки на него, пока я не изучу его.

Well, yeah. An instructional video on how to make your own sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, фильм-инструкцию о том, как самому делать колбаски.

Widespread, state-controlled tele vision will giv e e v eryone the instruction needed to make good citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее телевидение контролируемое государством... даст каждому... необходимые инструкции... как воспитывать хороших граждан.

Nicolaas started to make a living as a lens maker in Rotterdam, and was instructed in optics by Antonie van Leeuwenhoek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николаас начал зарабатывать себе на жизнь, работая линзовиком в Роттердаме, и обучался оптике у Антони ван Левенгука.

Nay, he even issued seignorial instructions that Selifan should go and muster the peasants about to be transferred, and make a complete and detailed inventory of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селифану даже были даны кое-какие хозяйственные приказания собрать всех вновь переселившихся мужиков, чтобы сделать всем лично поголовную перекличку.

You make the following representations and warranties at the time you enter into this Agreement, at the date of every Transaction or any time you give us any other instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете такие заявления и гарантии при заключении договора, в дату каждой операции и в любое время, когда сообщаете нам иные инструкции.

Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.

They should also be instructed on proper head posture during swallowing, which can make swallowing easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны быть проинструктированы о правильном положении головы во время глотания, что может облегчить глотание.

Finally, check the instructions that were included with your TV or monitor, and make sure you follow them carefully when you connect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ознакомьтесь с руководством, которое шло в комплекте с телевизором или монитором, и проверьте правильность выполнения всех действий при подключении.

This would probably make it more instructive of why these things happen and what the warning signs are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса.

Jaguar gods had come to Earth from somewhere else and had instructed them, and in return they had to make sacrifices to the jaguar gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проинструктировал их, и взамен они должны были сделать жертва богам ягуара.

As late as 1977, church members were instructed they could make their own garments with the approval of their local leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1977 году члены церкви получили инструкции, что они могут делать свои собственные одежды с одобрения своих местных руководителей.

Could we make these instructions more clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы сделать эти инструкции более ясными?

If you don't make the borrow on the stock by opening bell tomorrow, I've been instructed to buy you in on your entire position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не вернёшь акции к завтрашнему открытию биржи, мне поручено выкупать всю вашу позицию.

Having talked to their hearts' content, they sent for the Military Commandant and the committee of the club, and instructed them at all costs to make arrangements for a dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наговорившись, они вытребовали к себе воинского начальника и старшин клуба и приказали им устроить во что бы то ни стало танцевальный вечер.

YESTERDAY YOU INSTRUCTED SIMRAN BAINS TO MAKE UNAUTHORISED INQUIRIES INTO SOMETHING CALLED HOURGLASS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ты попросил Симран Бейнс провести несанкционированное расследование по поводу неких Песочных часов.

When the first digital computers appeared in the early 1940s, the instructions to make them operate were wired into the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в начале 1940-х годов появились первые цифровые компьютеры, инструкции по их эксплуатации были встроены в машину.

Zhou was reportedly instructed by China's Taiwan Affairs Office to enroll in the university in order to make friends and develop a spy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, Чжоу получил указание от китайского управления по делам Тайваня поступить в университет, чтобы завести друзей и создать шпионскую сеть.

Her father Cadmus, fearful of the prophetic dream, instructed Semele to make sacrifices to Zeus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец Кадм, испугавшись пророческого сна, велел Семеле принести жертвы Зевсу.

Any chance of adding something to the nomination instructions suggesting that people might want to make their nominations engaging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли шанс добавить что-то в инструкции по назначению, предполагающие, что люди могут захотеть сделать свои номинации привлекательными?

I knew I couldn’t make it, so after staring at the water for a while, I quietly walked to the far end of the pool, sat down near the instructor, then slipped into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимал, что я не смогу выполнить задание, и поэтому, посмотрев некоторое время на воду, я спокойно прошел к дальней части бассейна, сел рядом с инструктором, а затем соскользнул в воду.

Moreover, they could see students make progress on assignments over time at levels of granularity not normally available to course instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могли видеть, как студенты продвигаются по заданиям с течением времени на уровнях детализации, обычно недоступных преподавателям курса.

We received instructions on how to make a bamboo basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили инструкции как сделать бамбуковую корзину.

A recipe is a set of instructions that describes how to prepare or make something, especially a dish of prepared food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепт-это набор инструкций, который описывает, как приготовить или приготовить что-то, особенно блюдо из приготовленной пищи.

Just make sure that you follow the safety instructions with the liquid nitrogen... goggles and gloves at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только убедитесь, что вы следуете инструкции по технике безопасности с жидким азотом ... защитные очки и перчатки,должны быть на вас вас время.

They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы.

The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти.

This gene plays an important role in embryonic development by providing instructions to make proteins that are involved in the formation of tissues and organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ген играет важную роль в эмбриональном развитии, предоставляя инструкции по производству белков, которые участвуют в формировании тканей и органов.

With the evacuation from Times Square complete, Gould instructs Alcatraz to make his way to Roosevelt Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения эвакуации с Таймс-Сквер Гулд приказывает Алькатрасу отправиться на остров Рузвельта.

If a youngster cannot cope under conventional instruction, enhancing his cognitive skills may make successful achievement possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок не может справиться с обычным обучением,повышение его когнитивных навыков может сделать возможным успешное достижение.

I used #if statements to make the instructions only show up when the acceptance field is blank and when you are in the User namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал операторы #if, чтобы инструкции отображались только тогда, когда поле принятия пусто и когда вы находитесь в пространстве имен пользователя.

Dennison's assistant says he gave her very specific instructions on when and where to make that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистент Деннисона сказала, что он дал ей очень чёткие инструкции о том, когда и где сделать этот звонок.

As instructed, I've been attempting to make inroads with the American hunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с инструкцией, вошёл в контакт с американскими охотниками.

The university's salespeople were instructed to make the university appear more affordable by describing the tuition costs per credits rather than per course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавцам университета было поручено сделать университет более доступным, описывая стоимость обучения за кредиты, а не за курс.

There are instructions on the category page about how to make the error messages visible to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице категории есть инструкции о том, как сделать сообщения об ошибках видимыми для вас.

I don't know how to make userboxes, so if someone could make this for me, or instruct me how to make it, that would be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как сделать userboxes, поэтому, если бы кто-то мог сделать это для меня или проинструктировать меня, как это сделать, это было бы здорово.

They did decide that the Mint could make the shield clearer, and approved the design with that instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действительно решили, что Монетный Двор может сделать щит более четким, и одобрили дизайн с этой инструкцией.

But what, said Mr. Jaggers, swinging his purse,-what if it was in my instructions to make you a present, as compensation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если, - сказал мистер Джеггерс, раскачивая кошелек, - что, если в мои указания входило сделать вам подарок в виде возмещения?

His men did not make written reports or follow instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не писали подробных отчетов и не следовали инструкциям.

In March 1611, the Inquisitor General instructed Salazar to make a new visitation, this time alone, unaccompanied by the other inquisitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1611 года генерал-Инквизитор поручил Салазару нанести новый визит, на этот раз в одиночку, без сопровождения других инквизиторов.

I'm calling for the Madrid Chamber of Commerce, and they have instructed me to do everything I can to make sure you have an exciting time in our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я звоню вам из Торговой Палаты Мадрида, мне дали указание сделать (все, что я могу, чтобы быть уверенным, что вы…) ваше пребывание в этом городе как можно приятнее.

DNA sequences that carry the instructions to make proteins are coding sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательности ДНК, несущие инструкции по созданию белков, являются кодирующими последовательностями.

In 1909, Mint Director Frank Leach instructed Barber to make pattern coins for new nickels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1909 году директор Монетного Двора Фрэнк Лич поручил Барберу изготовить образцовые монеты для новых пятицентовиков.

And instruct them to make ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И распорядитесь, чтобы готовились.

In a separate development, Venetian merchants started using paper bills, instructing their banker to make payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельном развитии венецианские купцы начали использовать бумажные векселя, поручая своему банкиру производить платежи.

I gave instructions to make the widest possible use of the propaganda material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал указание максимально широко использовать агитационный материал.

I'm under explicit instructions to make sure you feel... so very good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чёткие инструкции, я должен сделать так, чтобы вам было очень-очень хорошо.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

He used to make us push the new girls and pour water on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.

You were pretty helpful to those people and you didn't make a dime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим людям здорово помогли и не заработали на них ни гроша.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instructed to make». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instructed to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instructed, to, make , а также произношение и транскрипцию к «instructed to make». Также, к фразе «instructed to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information