Intense colour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intense colour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интенсивный тон
Translate

- intense [adjective]

adjective: интенсивный, сильный, напряженный, впечатлительный, ревностный, сильно чувствующий

- colour [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • regimental colour - полковое знамя

  • chrome colour - хромовый краситель

  • custom colour palette - пользовательская палитра цветов

  • dim colour - приглушенный цвет

  • colour slider - цветовая шкала

  • substantive colour - субстатиновый краситель

  • hexadecimal colour system - шестнадцатеричная система цветов

  • water-glass colour - краска на растворимом стекле

  • adjusted colour - скорректированный цвет

  • colour black - черный цвет

  • Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash

    Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour

    Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



A new synthetic blue created in the 1930s is phthalocyanine, an intense colour widely used for making blue ink, dye, and pigment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый синтетический синий цвет, созданный в 1930-х годах, - это фталоцианин, интенсивный цвет, широко используемый для изготовления синих чернил, красителей и пигментов.

The chemical composition of indigo dye is the same as that of woad, but the colour is more intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический состав красителя индиго такой же, как и у Вады, но цвет более интенсивный.

After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской.

The colour is variable, however the valves are usually a whitish pink, but sometimes can be a dark reddish brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет варьирует, однако клапаны обычно беловато-розовые, но иногда могут быть темно-красновато-коричневыми.

Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось.

Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие!

Unimaginably penetrating, intense eyes, I assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невообразимо проникновенный, ревностный взор, я полагал.

May I have a list of your clientele who have purchased this colour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я получить список ваших клиенток, купивших эту помаду?

It can be a deep, intense journey of self-consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания.

She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия.

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

You're the specialist, Kohler said, his whisper intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - эксперт, - прошептал Колер, как только американец подошел к нему достаточно близко.

And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей.

He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки?

The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла.

It was the biggest scandal Klipdrift had ever had, and the pleasure the townspeople took in it was intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого скандала в Клипдрифте еще не бывало; обитатели города сгорали от любопытства и злорадного удовлетворения.

There's not one colour photo in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ни одной цветной фотографии.

A feeling so intense, it resurfaces even though we tried so hard to keep it buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство, столь интенсивное, что как бы мы ни старались его скрыть, оно вырвется наружу.

His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал.

When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее.

He hangs out at this crazy-intense biker joint downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тусуется с этой сумасшедше быстрой бандой байкеров в городе.

For example, parts of the body most sensitive to intense pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, какие части тела наиболее чувствительны к боли.

You could use a patch of a different colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета.

There was an intense academic rivalry between these two giants, but they fed off the creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими двумя гигантами шло интенсивное научное соперничество. И они откармливали на убой свой творческий потенциал.

When things aren't intense I get bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она не бьет ключом, я впадаю к скуку.

You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.

By attacking mature passion fruit trees, these lesions cause intense defoliation and fruit rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атакуя зрелые деревья маракуйи, эти повреждения вызывают интенсивную дефолиацию и гниль плодов.

During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары.

The wool is left to lie in soak for five hours, and then, after carding it, it is thrown in again, until it has fully imbibed the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть оставляют лежать в воде в течение пяти часов, а затем, после чесания, ее снова бросают в воду, пока она полностью не впитает цвет.

Colour film was produced initially in conjunction with Kodak after signing a 20-year partnership which Kodak ended in 2007 after 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветная пленка первоначально производилась совместно с Kodak после подписания 20-летнего партнерства, которое Kodak прекратила в 2007 году через 4 года.

Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека.

Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи.

Following the presentation of their colours in 1799, the 52nd's King's Colour included the Royal Cipher in the centre, a non-standard addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления своих цветов в 1799 году, 52-й королевский цвет включал Королевский шифр в центре, нестандартное дополнение.

For example, like their Buddhist counterparts the Shintō shrines began to paint the normally unfinished timbers with the characteristic red cinnabar colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, как и их буддийские собратья, святилища Синто начали окрашивать обычно незаконченные бревна характерным красным киноварным цветом.

His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого.

Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные.

The new study, the article said, 'is certain to generate intense controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое исследование, говорилось в статье, несомненно, вызовет интенсивные споры.

It started in the basement of the building and was so intense Tesla's 4th floor lab burned and collapsed into the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начался в подвале здания и был настолько интенсивным, что лаборатория Теслы на 4-м этаже сгорела и рухнула на второй этаж.

His beard is abundant, of the colour of his hair, not long, but divided at the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борода у него густая, под цвет волос, не длинная, но разделенная на подбородке.

He was appointed a member of the Dutch Water-Colour Society in 1885; and associate of the Royal Society of Painters in Water Colours in 1896 and full member in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен членом голландского общества акварели в 1885 году, а также членом Королевского Общества художников акварели в 1896 году и действительным членом в 1899 году.

Fine sandpaper and a mix of charcoal powder and human hair is used to carefully reach the correct layer of each specific colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкая наждачная бумага и смесь древесного порошка и человеческих волос используются для тщательного достижения правильного слоя каждого конкретного цвета.

During this phase, the colours are not replaced on the table after being legally potted; however, any colour potted as the result of a foul is re-spotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой фазы цвета не заменяются на столе после того, как они были законно помещены в горшок; однако любой цвет, помещенный в горшок в результате фола, будет повторно замечен.

Towards the end of the tail, the colour becomes a dull brown with whitish spots on the tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу хвоста окраска становится тускло-коричневой с беловатыми пятнами на кончике.

Natural dyes to colour cloth and tapestries were made from plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные красители для окрашивания тканей и гобеленов изготавливались из растений.

When used in a drum kit, they are regarded as effects cymbals and are used to give colour and variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucurbita foetidissima требует мало воды и лучше всего растет в полузасушливых и засушливых условиях.

Arthur Ingram's Horse Drawn Vehicles since 1760 in Colour lists 325 types with a short description of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные повозки Артура Ингрэма с 1760 года в цвете перечисляют 325 типов с кратким описанием каждого.

I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение.

They range in colour from bright red to purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются по цвету от ярко-красного до фиолетового.

Rollins was an intense performer, who usually appeared onstage wearing only shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинс был энергичным исполнителем, который обычно появлялся на сцене в одних шортах.

You can see that many cat breeds contain different colour patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть, что многие породы кошек содержат различные цветовые узоры.

There will be an intense physiotherapy program for 3–4 months as well as strengthening exercises for the neck muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 3-4 месяцев будет проводиться интенсивная физиотерапевтическая программа, а также укрепляющие упражнения для мышц шеи.

The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов.

Whenever under intense stress, he meditates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он испытывает сильный стресс, он медитирует.

His interest in Sartre led Jameson to intense study of Marxist literary theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интерес к Сартру привел Джеймсона к интенсивному изучению марксистской теории литературы.

Thin out the lines, add a background colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорежьте линии, добавьте цвет фона.

These actions have oscillated between mild and intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия колебались между мягкими и интенсивными.

The Vivid Blue Pearl colour was dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий голубой перламутровый цвет был отброшен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intense colour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intense colour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intense, colour , а также произношение и транскрипцию к «intense colour». Также, к фразе «intense colour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information