International commission for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International commission for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Международная комиссия по
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • imposes for - навязывает для

  • partner for - партнер

  • for operation - для работы

  • for assigning - для назначения

  • for homes - для дома

  • wall for - стена для

  • produce for - продукция для

  • sober for - трезвый

  • for blasting - для взрывных работ

  • ratings for - оценки

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение.

The young men were informed of the nature of the International Commission and agreed to answer questions posed by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим молодым людям рассказали о характере Международной комиссии, и они согласились ответить на вопросы.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

MSF suggested that the International Humanitarian Fact-Finding Commission, which is based in Bern, should undertake this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSF предложила, чтобы эту работу взяла на себя международная гуманитарная комиссия по установлению фактов, базирующаяся в Берне.

On March 6, 2008, members of the International Whaling Commission met in London to discuss reaching an agreement on whale conservation rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 марта 2008 года члены Международной китобойной комиссии встретились в Лондоне, чтобы обсудить достижение соглашения о правилах сохранения китов.

The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке.

In 1994, the NGO International Commission of Jurists sent a fact finding mission to Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году международная комиссия юристов НПО направила в Кашмир миссию по установлению фактов.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

filed a complaint with the US International Trade Commission claiming infringement of 20 of its patents covering aspects of the iPhone user interface and hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подал жалобу в Комиссию по международной торговле США, заявив о нарушении 20 своих патентов, охватывающих аспекты пользовательского интерфейса и аппаратного обеспечения iPhone.

The court commissioned an international group of experts to address the authenticity of van Meegeren's paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд поручил международной группе экспертов изучить подлинность картин ван Меегерена.

The joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has contributed significantly to the international harmonization of food safety and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная Комиссия по продовольственному кодексу ФАО/ВОЗ в значительной мере способствует осуществляемому на международном уровне согласованию критериев продовольственной безопасности и качества продуктов питания.

We ask the Commission to sponsor a study of this emerging international movement in its varied expressions as a good practice in social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к Комиссии с просьбой организовать исследование этого формирующегося международного движения в его разных проявлениях в качестве одного из эффективных практических методов в области социального развития.

Judging from the opinions of the OSCE High Commissioner on National Minorities, Slovakia was confident that the law was in line with its international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из мнений, выраженных Верховным комиссаром ОБСЕ по национальным меньшинствам, Словакия уверена, что данный закон соответствует ее международным обязательствам.

He was the Representative to the International Commission on English and the Liturgy from 1997–2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997-2006 годах он был представителем в международной комиссии по английскому языку и Литургии.

The Commission process ensures that the international standards are consistent with each other, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые Комиссией процедуры обеспечивают взаимную согласованность международных стандартов в том виде, в котором они применяются.

In 1869, Tunisia declared itself bankrupt and an international financial commission took control over its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1869 году Тунис объявил себя банкротом, и международная финансовая комиссия взяла под свой контроль его экономику.

The Commission must in future schedule enough time for an adequate consideration of the topic of international liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Комиссия должна выделять достаточное количество времени для надлежащего рассмотрения вопроса о международной ответственности.

The Commission's main goals are to protect the health of consumers and ensure fair practices in the international food trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями комиссии являются защита здоровья потребителей и обеспечение справедливой практики в международной торговле продовольствием.

The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии.

The number of such overflow events in Ontario, for example, is flat according to the International Joint Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по данным международной Совместной комиссии, число таких случаев переполнения в Онтарио остается неизменным.

You made a speech to the International Press Commission about the ethics of journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты произносил речь перед Международным Объединением Прессы о журналистской этике.

As an OSCE member state, Belarus's international commitments are subject to monitoring under the mandate of the U.S. Helsinki Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как государство-член ОБСЕ, международные обязательства Беларуси подлежат мониторингу в рамках мандата Хельсинкской комиссии США.

The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией.

Neither this time period, nor any other Hadean subdivision, has been officially recognized by the International Commission on Stratigraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни этот период времени, ни какое-либо другое подразделение Хадеев не было официально признано международной комиссией по стратиграфии.

In 1922, she was appointed a member of the International Commission on Intellectual Co-operation by the Council of the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году она была назначена членом Международной комиссии по интеллектуальному сотрудничеству при Совете Лиги Наций.

Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников.

The line of the border was finally settled by an international arbitration commission in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия границы была окончательно определена международной арбитражной комиссией в 1872 году.

The regulations on drift-net fishing have been established within the framework of the International Baltic Sea Fishery Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие дрифтерный промысел, установлены в рамках Международной комиссии по рыболовству в Балтийском море.

Since 2002, the Office of the Refugee Commissioner had received a continuous flow of requests for international protection from irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года Управление Комиссара по делам беженцев постоянно получало просьбы о предоставлении международной защиты нелегальным мигрантам.

Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия заместителя Председателя, Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1980-1982 годы.

Occasionally the International Boundary and Water Commission allows a springtime pulse flow to recharge the delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Международная комиссия по границам и водным ресурсам позволяет весеннему импульсному потоку подпитывать дельту.

Transparency International commissioned the University of Passau's Johann Graf Lambsdorff to produce the CPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International поручила Иоганну графу Ламбсдорфу из Университета Пассау подготовить CPI.

The fund is administered by the International Commission on Holocaust Era Insurance Claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом осуществляет международная комиссия по страховым случаям эпохи Холокоста.

The advisory Commission on International Labour Legislation was established by the Peace Conference to draft these proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки этих предложений Мирной Конференцией была учреждена консультативная комиссия по международному трудовому законодательству.

After 1948, he was a member of the International Commission on Zoological Nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1948 года он был членом Международной комиссии по Зоологической номенклатуре.

To improve the response time for forensic results, the Commission has increased the number of international laboratories it has access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для повышения оперативности в получении результатов судебно-медицинской экспертизы Комиссия увеличила число международных лабораторий, к которым она имеет доступ.

FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM.

In 1872 he was one of the members of the International Metric Commission at Paris and was made a member of the permanent committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1872 году он был одним из членов Международной метрической комиссии в Париже и стал членом Постоянного комитета.

Qatar commissioned international law firm DLA Piper to produce a report investigating the immigrant labour system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар поручил международной юридической фирме DLA Piper подготовить доклад, посвященный изучению системы труда иммигрантов.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

If saving cetacean species from extinction relies upon the International Whaling Commission, then there is no hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.

The Korean Armistice Agreement provided for monitoring by an international commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейское соглашение о перемирии предусматривало контроль со стороны международной комиссии.

The dam is operated by the International Boundary and Water Commission, and diverts water into the Acequia Madre for use in irrigation in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотина эксплуатируется Международной пограничной и водной комиссией и отводит воду в реку Акекия-Мадре для использования в орошении в Мексике.

Japan justifies its whaling as “research,” because the International Whaling Commission’s rules allow member nations to kill whales for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оправдывает охоту на китов научно-исследовательскими целями, так как правила Международной комиссии по промыслу китов позволяют странам-членам этой комиссии убивать китов для таких целей.

The idea for the formation of an International Commission to investigate 1932-1933 Famine in Ukraine was suggested by Toronto lawyer V.-Yu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания международной комиссии по расследованию голода 1932-1933 годов на Украине была выдвинута Торонтским юристом В.-Ю.

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international commission for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international commission for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, commission, for , а также произношение и транскрипцию к «international commission for». Также, к фразе «international commission for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information