International economic bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International economic bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные экономические органы
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic system - экономическая система

  • international economic policy formulation - формулировка вопросов международной экономической политики

  • Eurasian Economic Community - Евразийское экономическое сообщество

  • European Economic Community - европейское экономическое сообщество

  • socio-economic factor - социально-экономический фактор

  • economic meltdown - экономический крах

  • low economic growth - медленный экономический рост

  • economic commission - экономическая комиссия

  • economic prospect - экономическая перспектива

  • economic depression - экономическая депрессия

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



Global interdependence and better international economic cooperation must be entirely accepted, if we are to obtain the objectives of the Millennium Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальную взаимозависимость и большую степень экономического сотрудничества необходимо полностью признать для достижения целей Декларации тысячелетия.

The span of these policies reaches from international economic strategies for globalization to national laws regulating inheritance rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр таких видов политики широк: от международных экономических стратегий в целях глобализации до национальных законов, регулирующих права наследования.

Domestic efforts to promote gender mainstreaming in the labour market and in economic policies should be accompanied by international policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние усилия по поощрению учета гендерной проблематики на рынке труда и в экономических стратегиях должны сопровождаться координацией международной политики.

It has about 4,000 volumes, especially in the fields of international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней имеется 4000 томов, которые в основном посвящены областям международного экономического сотрудничества.

This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества.

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

The development of the concept is closely linked to developments in the old and new international economic orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта концептуальная посылка эволюционировала вследствие изменений старого и нового порядка в международной экономике.

And we ask our international partners to support a common economic stimulus plan, with an emphasis on practical solutions that can enhance growth and increase employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы просим наших международных партнеров, поддержать общий план экономического стимулирования, с акцентом на практические решения, которые могут улучшить рост и повышение занятости населения.

It follows that the safeguarding of world peace and the promotion of economic development are still serious challenges facing the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обеспечение всеобщего мира и содействие экономическому развитию, как и прежде, являются серьезными задачами, стоящими перед международным сообществом.

The next day, a series of meetings and rallies were held for International Women's Day, which gradually turned into economic and political gatherings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день к Международному женскому дню была проведена серия митингов и митингов, которые постепенно переросли в экономические и политические собрания.

The only way to prevent that is to enhance the social component of globalization and to put an end to discrimination in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избежать этого можно лишь усилив социальную составляющую глобализации и покончив с дискриминацией в международных экономических отношениях.

We should use these international financial institutions purely as tools for economic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны пользоваться этими международными финансовыми институтами исключительно как инструментами координации экономической политики.

To foster a dynamic and enabling international economic environment favourable to all countries is in the interest of all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны заинтересованы в установлении динамично развивающихся и выгодных для всех стран международных экономических отношений.

The culpability of the institute's experts in adopting or supporting decisions that led Russia into a serious economic and international crisis became obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Стала очевидна вина экспертов института в процессе принятия (поддержки) решений, приведших Россию к серьезному экономическому и международному кризису».

There wasn’t a specific economic catalyst for the drop in oil; instead downgrades from major international banks drove oil prices lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого особого экономического катализатора для падения цен, только лишь из-за понижения рейтинга основными международными банками цены опустились.

In sum, the net economic impact of international migration is generally positive for receiving countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом чистое экономическое воздействие международной миграции является позитивным для принимающих стран.

Global economic growth, says the International Monetary Fund, has been “too slow for too long.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мировой экономики, как считает Международный валютный фонд, темпы роста «слишком низкие и уже слишком долгое время».

The international economy continues to prosper after the setback of the 1997-1998 recession, following the economic crash of emerging markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спада 1997-1998 годов, последовавшего за экономическим кризисом новых рынков, международная экономика продолжает успешно развиваться.

NWICO grew out of the New International Economic Order of 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НМИКП выросла из нового международного экономического порядка 1974 года.

For receiving countries, the net economic impact of international migration is generally positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для принимающих стран чистый экономический эффект от международной миграции, как правило, является позитивным.

Leading world business leaders, including the CEOs of Citi and PepsiCo, will not go to the international economic forum in St. Petersburg this week (May 22).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры мирового бизнеса, включая гендиректоров Citi и PepsiCo, не поедут на этой неделе на международный экономический форум в Санкт-Петербург (он состоится 22 мая).

It had been demonstrated that bad economic policy and unfavourable international conditions could plunge whole populations into poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что плохо продуманная экономическая политика и неблагоприятные международные условия могут привести на грань нищеты население целых стран.

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

Greece has claimed an exclusive economic zone, as it is entitled to do so, as per UNCLOS 1982 as well as customary international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция претендует на исключительную экономическую зону, поскольку она имеет на это право в соответствии с ЮНКЛОС 1982 года, а также международным обычным правом.

He previously held an endowed professorship as the inaugural Betty Hutton Williams Professor of International Economic Law at the Chapman University School of Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он занимал почетное профессорское место в качестве первого профессора международного экономического права Бетти Хаттон Уильямс в Юридической школе Университета Чепмена.

The majority of European states to the east of the Iron Curtain developed their own international economic and military alliances, such as COMECON and the Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских государств к востоку от железного занавеса создали свои собственные международные экономические и военные союзы, такие как СЭВ и Варшавский договор.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

Uzbekistan is doing a lot for the formation of the open market economy and actively participating multilateral international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан проводит большую работу по формированию открытой рыночной экономики, и активно включился в многостороннее международное экономическое сотрудничество.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

As in all countries, social development was inextricably linked to the economic health of the nation and the state of international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех странах социальное развитие неразрывно связано с экономическим здоровьем нации и состоянием международных экономических отношений.

The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах.

As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями.

Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество.

It is past time to address not only global warming and the economic crisis, but also the international decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно пора решать не только проблемы глобального потепления и экономического кризиса, но и проблему процедуры принятия международных решений.

This has been internationally acknowledged as a critical ingredient in ensuring rapid economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признается во всем мире как критически важный компонент обеспечения стремительного экономического роста.

The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития.

Discussions have shown growing international consensus on the main elements of sound economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоявшиеся обсуждения продемонстрировали крепнущий международный консенсус в отношении основных элементов разумной экономической политики.

Here, we run into a dirty little secret of world politics: many commentators on international politics do not know much about economics or economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.

Presentation by Amha Bin Buang, Assistant Director, for Economic Information and Market Intelligence, International Tropical Timber Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление Амхи бин Буанга, помощника директора по экономической информации и изучению рынка, Международная организация по тропической древесине.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

As economic integration intensified workers moved to areas with higher wages and most of the developing world oriented toward the international market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления экономической интеграции рабочие перемещались в районы с более высокой заработной платой, и большинство развивающихся стран ориентировались на международную рыночную экономику.

It is subject to the social, political and economic peculiarities of each national environment as much as it is affected by international activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет свои социальные, политические и экономические особенности, характерные для каждой страны, и подвержен воздействию международной деятельности.

The expectation is that genuine international economic cooperation will lead to national revitalization and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются на то, что подлинное международное сотрудничество в экономической области приведет к национальному возрождению и экономическому подъему.

Africa continues to suffer from conflicts and from economic and development problems and requires constant attention from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку по-прежнему преследуют конфликты и проблемы в области экономики и развития, и поэтому она нуждается в постоянном внимании со стороны международного сообщества.

After a slowdown in 2001, economic activity improved in the Cayman Islands in 2002, with consumer spending driving industrial production and international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году после происшедшего в 2001 году спада экономическая деятельность на Каймановых островах активизировалась, при этом основными факторами, стимулировавшими промышленное производство и международную торговлю, являлись потребительские расходы.

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции.

After 2008, some restrictions related to the International Emergency Economic Powers Act stayed in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2008 года некоторые ограничения, связанные с законом О международных чрезвычайных экономических полномочиях, остались в силе.

But we have still not brought about a favourable international economic environment in which to realize those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы еще не обеспечили благоприятной международной экономической среды для реализации этих целей.

He was the chairman of the Committee on the Post Office and Civil Service and the chairman of the Subcommittee on International Economic Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем Комитета по делам почты и гражданской службы и председателем подкомитета по международной экономической политике.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international economic bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international economic bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, economic, bodies , а также произношение и транскрипцию к «international economic bodies». Также, к фразе «international economic bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information