International news channels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International news channels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные каналы новостей
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- news [noun]

noun: новости, новость, весть, известие, известия, сообщение

  • award-winning news - наградами новости

  • 24/7 news - 24/7 новости

  • news travels fast - новости разносятся быстро

  • great news - отличные новости

  • weekly news - еженедельные новости

  • tech news - тек новости

  • i have got great news - У меня хорошие новости

  • seen on the news - видел в новостях

  • a news junkie - новости наркоман

  • get your news - получить свои новости

  • Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué

    Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie

    Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.

- channels [noun]

noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив

verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы



It premiered on AMC on October 31, 2010, and premiered internationally on Fox International Channels during the first week of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера состоялась на AMC 31 октября 2010 года, а международная премьера состоялась на телеканале Fox International в первую неделю ноября.

Other more direct channels to the West opened as international trade increased and more foreigners came to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, более прямые каналы связи с Западом открывались по мере роста международной торговли и появления в России все большего числа иностранцев.

Numerous Indian and international television channels can be watched in Mumbai through one of the Pay TV companies or the local cable television provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные индийские и международные телевизионные каналы можно посмотреть в Мумбаи через одну из платных телевизионных компаний или местного провайдера кабельного телевидения.

This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях.

The international consensus should be implemented through various channels and in various ways to ensure lasting development across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения стабильного развития во всех странах, необходимо, чтобы процесс достижения согласованных на основе международного консенсуса целей осуществлялся по различным каналам и различными путями.

Access to these international telecommunications channels is facilitated by Singapore's government-owned operator, SingTel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к этим международным телекоммуникационным каналам обеспечивается государственным оператором Сингапура-компанией SingTel.

International news channels are 24-hour news television channels which cover international news updates on their newscast programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные новостные каналы-это 24-часовые новостные телевизионные каналы, которые освещают международные новости в своих программах новостей.

The series airs on Fox International Channels in 126 countries in 33 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал транслируется на международных каналах Fox в 126 странах мира на 33 языках.

Continuity of data transmission is ensured by two duplicated independent international data stream channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывность передачи данных гарантируют два дублируемых и независимых заграничных канала потока данных.

The international community should oppose attempts to avoid international machinery or channels when such attempts occur under the guise of humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу следует противостоять попыткам действовать в обход международных механизмов или каналов, когда такие попытки предпринимаются под прикрытием гуманитарной помощи.

The metropolis is also the hub of many international media corporations, with many news channels and print publications having a major presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метрополис также является центром многих международных медиа-корпораций, с большим количеством новостных каналов и печатных изданий, имеющих большое присутствие.

The international channels are operated by Viacom International Media Networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные каналы работают под управлением Viacom International Media Networks.

He spoke of “international norms” and “multilateral channels” and U.N. peacekeeping missions and “a global framework to preserve our planet.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил о «международных нормах» и о «многосторонних каналах», о миротворческих миссиях ООН и о «глобальном механизме сохранения нашей планеты».

The company owns a diverse portfolio of brands, distributed internationally through both digital commerce and retail channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания владеет разнообразным портфелем брендов, распространяемых на международном уровне как через цифровую коммерцию, так и через розничные каналы.

International channels were also blacked out and replaced by this programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные каналы также были затемнены и заменены этой программой.

It owns the TV channels Moldova 1 and TVMI, and the radio channels Radio Moldova and Radio Moldova Internaţional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей принадлежат телеканалы Moldova 1 и TVMI, и радиоканалы Радио Молдова и Радио Молдова Internaţional.

The channels will include SuperSport Update, SuperSport 2, SuperSport 3, CNN International, Big Brother Africa and Africa Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналов будет включать в себя обновление Суперспорт, Суперспорт 2, Суперспорт 3, телеканал CNN Международный, Большой Брат Африка и в Африке магия.

Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации.

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

Channels with dynamic image could be set at the high bit rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока.

In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

Sometimes, flag States do not have the necessary equipment or resources to monitor and control their vessels and thus ensure compliance with their international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у государств флага отсутствует необходимое оборудование или ресурсы для наблюдения и контроля за их судами, а соответственно и для обеспечения соблюдения их международных обязательств.

You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам.

This wasn’t because it opened foreign offices in Mexico, Japan, and other countries; international expansion is pro forma for many U.S. companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не потому что эта компания открыла зарубежные представительства в Мексике, Японии и других странах — международная экспансия обычное дело для многих американских фирм.

“We don’t know how many disinformation channels there are,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы не знаем, сколько среди них каналов распространения дезинформации.

It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы.

The service was officially launched on 6 May 2008 and covers all BBC and ITV digital TV channels, plus interactive services, radio channels, and other channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис был официально запущен 6 мая 2008 года и охватывает все цифровые телеканалы BBC и ITV, а также интерактивные сервисы, радиоканалы и другие каналы.

When one lake filled up, its waters overflowed the banks and carved the channels to a lower area where another lake would form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одно озеро наполнялось водой, его воды выходили из берегов и прорезали каналы в более низком месте, где должно было образоваться другое озеро.

After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 5 W each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться со скоростью 5 Вт каждый.

These channels can be used separately for voice or data calls or bonded together to provide a 128 kbit/s service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти каналы могут использоваться отдельно для голосовых или информационных вызовов или соединяться вместе для предоставления услуги 128 Кбит/с.

On July 4, 2009 the NPO started their permanent HD service when all three channels, NPO 1, NPO 2, and NPO 3, began simulcasting in 1080i high-definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля 2009 года NPO начал свою постоянную службу HD, когда все три канала, NPO 1, NPO 2 и NPO 3, начали одновременное вещание в высоком разрешении 1080i.

In Denmark, nine channels are as of 2018 free-to-air, distributed via 18 main transmitter sites and 30 smaller, auxiliary transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании по состоянию на 2018 год девять каналов находятся в свободном эфире и распространяются через 18 основных передатчиков и 30 небольших вспомогательных передатчиков.

Slotted discs have shallow channels machined into the disc to aid in removing dust and gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелевые диски имеют неглубокие каналы, обработанные в диск, чтобы помочь в удалении пыли и газа.

Viewers can choose from a series of service bundles, paying more money for more channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители могут выбирать из серии пакетов услуг, платя больше денег за большее количество каналов.

About 80–85% of the energy deposited in the graphite is removed by the fuel rod coolant channels, using conduction via the graphite rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80-85% энергии, осажденной в графите, удаляется каналами теплоносителя ТВЭЛов, используя проводимость через графитовые кольца.

Although most TRP channels are modulated by changes in temperature, some have a crucial role in temperature sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство каналов ТРП модулируются изменениями температуры, некоторые из них играют решающую роль в ощущении температуры.

Bespoke coverage of the conventions on television is now typically relegated to cable news channels and C-SPAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанное на заказ освещение конвенций на телевидении теперь, как правило, сводится к кабельным новостным каналам и C-SPAN.

After amplifying, recording and transmitting, the two channels of received signals will be reproduced through earphones or speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После усиления, записи и передачи два канала принятых сигналов будут воспроизводиться через наушники или динамики.

The commissioners soon discovered that only unofficial channels were open to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре члены комиссии обнаружили, что для них открыты только неофициальные каналы связи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international news channels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international news channels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, news, channels , а также произношение и транскрипцию к «international news channels». Также, к фразе «international news channels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information