International reserve currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International reserve currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международная резервная валюта
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- reserve [noun]

noun: резерв, заповедник, запас, сдержанность, резервный фонд, скрытность, резервист, оговорка, ограничение, осторожность

adjective: резервный, запасной

verb: резервировать, бронировать, откладывать, запасать, предназначать, сохранять за собой, сберегать, приберегать, переносить, заказывать заранее

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, прибыли от небольшого налога на международные валютные операции составят сотни миллиардов долларов в год.

Since its introduction, the euro has been the second most widely held international reserve currency after the U.S. dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего введения евро стал второй по распространенности международной резервной валютой после доллара США.

The euro is currently the second most commonly held reserve currency, representing about 21% of international foreign currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евро в настоящее время является второй по распространенности резервной валютой, на которую приходится около 21% международных валютных резервов.

The United States enjoys some benefits because the dollar serves as the international reserve currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты пользуются некоторыми преимуществами, поскольку доллар служит международной резервной валютой.

The possibility of the euro becoming the first international reserve currency has been debated among economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что евро станет первой международной резервной валютой, обсуждалась среди экономистов.

Well, we basically handle, uh, multi-million dollar currency transactions for banks, international businesses, uh, foreign countries and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в основном мы проводим мультимиллионные валютные операции для банков, международных компаний, для других стран и так далее.

Mr. Bond also stressed the importance of local currency and international bond markets in financing infrastructure projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонд также подчеркнул значение местных валютных рынков и международных рынков облигаций для финансирования проектов инфраструктуры.

In the period from October 1946 to March 1950, Indonesian currency had no international recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с октября 1946 года по март 1950 года индонезийская валюта не имела международного признания.

At the start of October, China’s currency, the renminbi, was added to the basket of currencies that make up the International Monetary Fund’s Special Drawing Rights, or SDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начала октября китайский юань был включён в корзину валют, лежащих в основе Специальных прав заимствования (сокращённо СДР) Международного валютного фонда.

The currency is not recognized as legal tender by the international community, and it currently has no official exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие анархисты придавали большое значение нападкам, постоянным классовым конфликтам и отказу вести переговоры или идти на компромисс с классовыми врагами.

International gold standards often limit which entities have the right to redeem currency for gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

If your international currency is supported by PayPal, you may see an option to make ad purchases in US dollars or euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша международная валюта поддерживается PayPal, вы можете видеть вариант покупки рекламы за доллары США или евро.

This is not to say that the original Bretton-Woods policy prescriptions, such as fixed exchange rates and an international reserve currency, should be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что изначальные основополагающие рецепты Бреттон-Вудса, такие как фиксированные курсы и международная резервная валюта, должны по-прежнему быть руководством к действию.

The U.S. dollar is the currency most used in international transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар США является валютой, наиболее часто используемой в международных сделках.

International currency shipment from Nagano, Japan, headed down to the federal reserve on Lasalle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная валюта из Нагано, Япония, предназначавшаяся для федерального запаса в банк Лазалле.

Between 1926 and 1939 the name Franga was used for Albanian gold currency worth five Albanian Lekë for use in international transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1926 и 1939 годами название Франга использовалось для обозначения албанской золотой валюты стоимостью пять албанских Леке для использования в международных сделках.

Despite international opinion however, the currency, tax and legal system are all operational under de facto Russian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на международное мнение, валютная, налоговая и правовая системы де-факто функционируют под российским контролем.

A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа.

As a result of the rapid internationalization of the renminbi, as of 2013 it was the world's 8th most widely traded currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате стремительной интернационализации юаня по состоянию на 2013 год он занимал 8-е место в мире по числу наиболее широко торгуемых валют.

Non-bank foreign exchange companies offer currency exchange and international payments to private individuals and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небанковские валютные компании предлагают обмен валюты и международные платежи частным лицам и компаниям.

Nor is inclusion of the renminbi in the SDR basket likely to provide as big a boost to the currency's internationalization as many believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и включение женьминьби в корзину СПЗ вряд ли обеспечит большое повышение интернационализации этой валюты, хотя так считают многие.

In 2001, the company got the US registration as a broker with the right to provide services for individuals in the international currency market Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году компания получила регистрацию в США как брокер имеющий разрешение предоставления услуг на международном валютном рынке Форекс частным лицам.

International currency prices are highly volatile and are very difficult to predict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на иностранную валюту чрезвычайно неустойчивы и их очень трудно предсказать.

Standardized weights and measures existed to an extent in the ancient world, and gold may have operated to some degree as an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированные веса и меры в какой-то степени существовали в древнем мире, и золото, возможно, в какой-то степени действовало как международная валюта.

Cuba defaulted on its debt to Western banks in 1986 and lacks access to the international credit system in order to get foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба объявила дефолт по своим долгам перед западными банками в 1986 году и не имеет доступа к международной кредитной системе для получения иностранной валюты.

The French franc was a commonly held international reserve currency of reference in the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский франк был общепринятой международной резервной валютой отсчета в 19-м и 20-м веках.

The money was disbursed the next day, doubling Ukraine’s tiny international currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были перечислены на следующий день, удвоив крошечные валютные резервы Украины.

An international profile for a currency, even well short of global reserve status, does certainly have appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный профиль, бесспорно, остается привлекательным для валюты, даже если она и не дотягивает до статуса мирового резерва.

In 2003, the Bank for International Settlements ceased to use the gold franc as their currency, in favour of XDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Банк международных расчетов перестал использовать золотой франк в качестве своей валюты в пользу ШЛУ.

The decrease in fluctuations of currency reduces uncertainty for traders and therefore stimulates international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение колебаний валютных курсов снижает неопределенность для трейдеров и, следовательно, стимулирует международную торговлю.

Currency chaos is back, highlighting demands for a revised international monetary order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютный хаос вернулся, выдвинув на первый план требование относительно пересмотра международного денежно-кредитного порядка.

Like Russia today, the former Soviet Union relied on oil and gas for the international currency it needed to fuel the Soviet economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно современной России, Советский Союз использовал нефть и газ в качестве источников дохода, направляемого на поддержку советской экономики.

A country in a monetary union cannot use weakening of currency to recover its international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, входящая в валютный союз, не может использовать ослабление валюты для восстановления своей международной конкурентоспособности.

As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира.

The reserve currency can be used in international transactions, international investments and all aspects of the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервная валюта может использоваться в международных сделках, международных инвестициях и во всех аспектах мировой экономики.

The dollar is also used as the standard unit of currency in international markets for commodities such as gold and petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар также используется в качестве стандартной денежной единицы на международных рынках для таких товаров, как золото и нефть.

Facebook will not charge any additional fees for international currency transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба не взимает дополнительных комиссий при выполнении транзакций в международной валюте.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

Otherwise, they would not be calling so publicly for the International Monetary Fund to advance an alternative to the dollar as a global currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае они бы не призывали так публично МВФ ввести альтернативу доллару в качестве глобальной валюты.

iForex is an international broker at Forex currency market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iForex является международным брокером на рынке иностранных валют Форекс.

It is the international system of currency... which determines the totality of life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная валютная система... определяет совокупность жизни на этой планете.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях.

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

Should the tribunal be national or international?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли трибунал быть национальным или международным?

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

The Russian draft also sets international law, such as treaties and conventions, above Syrian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно российскому проекту конституции, международное право, в частности соглашения и конвенции, ставится выше сирийского законодательства.

Therefore Japan finds itself in an ironic position of enjoying the most stable economy in G-3 yet seeing its currency weaken further against the Euro and the greenback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит к тому, что, как ни парадоксально, несмотря на самую стабильную экономику в G-3, иена вполне может и далее слабеть против евро и доллара.

And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться.

The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация.

It also established a national currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также установил национальную валюту.

There is a market convention that determines which is the fixed currency and which is the variable currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует рыночное соглашение, которое определяет, какая валюта является фиксированной, а какая-переменной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international reserve currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international reserve currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, reserve, currency , а также произношение и транскрипцию к «international reserve currency». Также, к фразе «international reserve currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information