Involved in teaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involved in teaching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в обучении
Translate

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный

  • amount involved - рассматриваемая сумма

  • sum involved - рассматриваемая сумма

  • corporations involved - корпорации участвуют

  • challenge involved - задача, сопряженная

  • involved by - привлеченный

  • be involved in the custody - участвовать в заключении

  • involved in the transport - участвуют в транспорте

  • involved in achieving - участвует в достижении

  • different actors involved - различные субъекты, участвующие

  • deeply involved with - глубоко связан с

  • Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled

    Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw

    Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка



While on leave, she also became involved with the sugar strike of 1946, teaching strikers what rights they were entitled to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в отпуске, она также участвовала в сахарной забастовке 1946 года, обучая забастовщиков тем правам, на которые они имели право.

He was also involved in the underground teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был вовлечен в подпольное преподавание.

While at the CFS, Cook was involved in teaching theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С божьей помощью Эней спасается от гнева Ахилла и переживает Троянскую войну.

There is also a need to invite politicians and civil servants to become actively involved in the development of local supportive structures for teaching in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо активно вовлекать политиков и гражданских служащих в процесс развития местных структур, осуществляющих поддержку школьного образования.

He resumed his teaching career while remaining involved in the resistance during the Nazi occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возобновил свою преподавательскую деятельность, продолжая участвовать в сопротивлении во время нацистской оккупации.

While at Dohnavur he learnt Tamil and was involved in teaching schoolboys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Дохнавуре, он изучал тамильский язык и занимался обучением школьников.

It is now also used in education, in particular the teaching of linear algebra and numerical analysis, and is popular amongst scientists involved in image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он также используется в образовании, в частности в преподавании линейной алгебры и численного анализа, и пользуется популярностью среди ученых, занимающихся обработкой изображений.

Women were also involved in teaching others how to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также участвовали в обучении других людей летать.

His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обширная деятельность включала формулирование новаторских философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру.

Elders, parents and grandparents are typically involved in teaching the children the cultural ways, along with history, community values and teachings of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшины, родители и бабушки с дедушками, как правило, участвуют в обучении детей культурным традициям, наряду с историей, общинными ценностями и учениями страны.

It's a lot easier when there are no children involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо легче, когда нет детей.

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

Neither NATO nor the EU wants to become involved in an economic or political skirmish with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни НАТО, ни ЕС не хотят ввязываться в экономическое или политическое противостояние с Москвой.

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

'Dismissed from teaching, she went elsewhere to forget, 'be forgotten and to start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволенная из школы, она пошла в другое место, чтобы забыть, быть забытой и начать с чистого листа.

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри.

That teaching is corrupting your instincts, Wiesler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта преподавательская работа разрушила твои инстинкты, Вислер.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

Because you're emotionally involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы небеспристрастны.

You get involved in a penny-ante stickup and start blasting and kill some old guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика.

And how is he involved with all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут при чем?

Will this project interfere with my teaching schedule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект помешает моему графику обучения?

You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет.

From the street fight, the car crash all the way to the killing, you gave me all the names involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с драки на улице, и погони и заканчивая убийством, ты назовешь мне имена виновных.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

Madam, for months he's been teaching in America at Princeton

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.

It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце.

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан.

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

From 1996 to 2008, Pace worked as a university teaching assistant of Sociology of knowledge and History of sociology at the Sapienza University of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2008 год Пейс работал ассистентом кафедры социологии знания и истории социологии в Римском университете Сапиенца.

This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении.

Numerous attacks occurred in Germany during the 17th century after the Thirty Years' War, though the majority probably involved rabid wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные нападения произошли в Германии в 17 веке после Тридцатилетней войны, хотя большинство из них, вероятно, были связаны с бешеными волками.

In 1892, Beauclerc now known as Marie Bethell Beauclerc, retired from teaching at the Birmingham and Midland Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Боклерк, ныне известная как Мари Бетелл Боклерк, ушла с преподавательской работы в Бирмингемском и Мидлендском Институте.

That this is indeed his teaching is further borne out by his distinction between lower and higher truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что это действительно его учение, подтверждается далее его различием между низшими и высшими истинами.

Lecturers were trained to use the new curriculum, improve their teaching skills and up-date their knowledge through website resources supplied by ASCP consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели были обучены использовать новую учебную программу, совершенствовать свои навыки преподавания и обновлять свои знания с помощью веб-ресурсов, предоставляемых консультантами ASCP.

Deripaska credits his grandparents for teaching him the discipline of hard work along with farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерипаска благодарит своих бабушку и дедушку за то, что они научили его дисциплине тяжелого труда наряду с фермерством.

Delta is designed for candidates with previous English language teaching experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta предназначена для кандидатов с предыдущим опытом преподавания английского языка.

Option Two – English language teaching management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант второй-управление преподаванием английского языка.

In 1585 Coignet stopped teaching except for classes for military officers and sons of prosperous merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1585 году Куанье перестал преподавать, за исключением классов для военных офицеров и сыновей зажиточных купцов.

He visited America in 1923-24, and retired from teaching in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил Америку в 1923-24 годах, а в 1928 году оставил преподавательскую деятельность.

She liked the state enough that she decided live there, and found a position teaching first grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравилось это государство настолько, что она решила жить там и нашла место преподавателя первого класса.

Psychotherapy depends on such intersubjective awareness, as do teaching and learning, parenting, romantic love, and ordinary conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия зависит от такого интерсубъективного осознания, как учение и обучение, воспитание детей, романтическая любовь и обычная беседа.

Diagnosis may allow a person's teacher to change their method of teaching to accommodate the decreased ability to recognize colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика может позволить учителю человека изменить свой метод обучения, чтобы приспособиться к пониженной способности распознавать цвета.

Felice Fontana made cadaveric specimens into wax models by the casting method for anatomical teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феличе фонтана превращал трупные образцы в восковые модели методом литья для анатомического обучения.

It is preposterous to suggest that this article is not about Islam's teaching on war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепо предполагать, что эта статья не посвящена учению Ислама о войне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in teaching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in teaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, teaching , а также произношение и транскрипцию к «involved in teaching». Также, к фразе «involved in teaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information