Irrevocable instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irrevocable instructions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безвозвратные инструкции
Translate

- irrevocable [adjective]

adjective: бесповоротный, безвозвратный, окончательный, неотменяемый, неизменный, неизменяемый

- instructions [noun]

noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация



If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers.

Kuczynski himself presented his irrevocable resignation to the party presidency on February 4, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Кучинский подал свою бесповоротную отставку в президиум партии 4 февраля 2019 года.

These licenses are irrevocable unless there is a flaw in the agreement or it is given by a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лицензии являются безотзывными, если только в соглашении нет изъянов или оно не предусмотрено договором.

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

Instruct your babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учите своих дочерей.

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

The savings certificate will be made registered and irrevocable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сберегательный сертификат сделают именным и безотзывным

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

What, would you instruct a novice who neither knows how to take or leave you, for whom you must do every thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы станете обременять себя новичком, который не сумеет ни взять вас, ни покинуть и с которым вам придется все делать самой?

All he knew was that everything would be as she said, that to protest and refuse to agree would be useless, and that he was a married man irrevocably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знал только, что всё так и будет, как она говорит, что возражать и не соглашаться дело пустое, а он женатый человек безвозвратно.

Then I will find you a great teacher to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими.

I will instruct you well, so my Provider will take you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.

Oh, Demelza, I cannot instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Демельза, не мне тебя учить.

The idea, the way other folk say it is, I mean... it's our family instruct us, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея в том, как говорят люди, я имею в виду.. Семья учит нас, ведь так?

Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере.

Marcel believes I can instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель считает, что я могу обучить тебя.

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию.

I've never needed an editorial to instruct me on how to put myself together, and I've never had any complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня никогда не было редактора, указывающего, как мне выглядеть. И не могу сказать, что жалею об этом.

The last minutes flashed by, numbered, irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замелькали последние минуты, считанные, бесповоротные.

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

Again something big, irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять что-то крупное, неотменимое.

When she realized what she had done, Dana began to cry with irrevocable guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она поняла, что натворила.... ...Дана заплакала.

Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет.

This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение.

Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно.

Completely and irrevocably brain-dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С совершенно и необратимо мёртвым мозгом.

Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?

You look utterly and completely and irrevocably stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо.

I think our definition of possible has been irrevocably broadened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю наши возможности были весьма расширены

That in less than an hour, at gunpoint, he irrevocably changed a young woman's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меньше чем за час, под дулом пистолета, он исковеркал жизнь молодой женщины.

The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября.

I have taken this trouble, in order to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила только для того, чтобы поучить тебя.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

I will instruct the architect to make the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы.

The protoblood only allows you to do as I instruct

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе!

Nimoy enjoyed the production of the film so much that he asked if the previously irrevocable death could be reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимой так наслаждался работой над фильмом, что спросил, Можно ли обратить вспять ранее невозвратную смерть.

But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности.

He was responsible to judicially instruct all members of his community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обязан в судебном порядке проинструктировать всех членов своей общины.

Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться.

Property held in a revocable or irrevocable trust created during the grantor's lifetime also avoids probate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в отзывном или безотзывном трасте, созданном при жизни лица, предоставляющего право, также избегает завещания.

And then came, as if to my final and irrevocable overthrow, the spirit of perverseness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, как бы к моему окончательному и бесповоротному свержению, пришел дух извращенности.

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

Manzoni's work changed irrevocably after visiting Yves Klein's exhibition 'Epoca Blu' at the Galleria Apollinaire in Milan, January 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Манцони безвозвратно изменилась после посещения выставки Ива Кляйна Epoca Blu в галерее Аполлинера в Милане в январе 1957 года.

The group is subsequently captured by Golzine's men, who inject Shorter with Banana Fish and instruct him to kill Eiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта группа была захвачена людьми Гольцина, которые ввели Коротышке банановую рыбу и приказали ему убить Эйдзи.

Many books instruct readers on its minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие книги учат читателей ее мелочам.

After gathering all the information that he could, Tinio went back to the hills each day to instruct his men on what to do that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрав всю возможную информацию, Тинио каждый день возвращался в горы, чтобы проинструктировать своих людей о том, что делать этой ночью.

The Court continued to instruct all parties to continue to submit filings and briefs prior to the start of the 2019 ter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжал давать указания всем сторонам продолжать представлять заявки и краткие отчеты до начала Тер 2019 года.

For example, she had to organize, delegate and instruct her servants, which was not an easy task as many of them were not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она должна была организовывать, делегировать и инструктировать своих слуг, что было нелегкой задачей, поскольку многие из них не были надежными.

Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером.

A posture coach was hired to instruct De Niro, Pacino, and Pesci on how to comport themselves like much younger men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят тренер по позированию, чтобы научить Де Ниро, Пачино и Пеши вести себя так, как ведут себя гораздо более молодые люди.

Phineus promised to instruct them respecting the course they had to take, if they would deliver him from the harpies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финеус обещал проинструктировать их относительно курса, который они должны были избрать, если они освободят его от гарпий.

Lectures were habitually used to instruct in the proper way of every corner of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекции обычно использовались для обучения правильному образу жизни в каждом уголке мира.

This role allowed him to conduct sabotage and instruct agents on how to properly conduct sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух месяцев обе стороны спорили и спорили, причем каждая из них обращалась к Священному Писанию, чтобы обосновать свою позицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrevocable instructions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrevocable instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrevocable, instructions , а также произношение и транскрипцию к «irrevocable instructions». Также, к фразе «irrevocable instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information