Is directly proportional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is stimulated - стимулируется
certainly is - конечно
is bright - яркий
is copied - копируется
is folded - складывают
is aging - является старение
is enforceable - подлежит исполнению
is lined - выложено
is muslim - мусульманин
is ignited - поджигается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
entity that directly or indirectly - лицо, которое прямо или косвенно
directly in the database - непосредственно в базе данных
directly applicable in all member states - непосредственно применимо во всех государствах-членах
directly underneath - непосредственно под
correlates directly - коррелирует напрямую
whether the convention is directly - ли соглашение напрямую
applied directly to the skin - применяется непосредственно к коже
were directly involved - были непосредственно вовлечены
more directly involved - более непосредственное участие
not directly on - не непосредственно на
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
inversely proportional - обратно пропорционально
proportional blender - пропорциональный смеситель
hydraulic proportional valve - Гидравлический пропорциональный клапан
proportional action - пропорциональная
are proportional - пропорциональны
shift proportional - сдвиг пропорционален
cox proportional - Кокса
proportional analogy - пропорциональная аналогия
proportional share - пропорциональная доля
proportional hazards - пропорциональных рисков
Синонимы к proportional: corresponding, pro rata, consistent, analogous, commensurate, proportionate, in proportion, relative, equivalent, comparable
Антонимы к proportional: asymmetrical, disproportionate, out of proportion, beyond all reason, beyond reason, distorted, nonexponential, not appropriate to, not commensurate with, not in proportion to
Значение proportional: corresponding in size or amount to something else.
This is because the Schwarzschild radius is directly proportional to its mass. |
Это происходит потому, что радиус Шварцшильда прямо пропорционален его массе. |
The resilience of an elastic cord is also directly proportional to temperature. |
Упругость эластичного шнура также прямо пропорциональна температуре. |
The quality of your education is directly proportionate to your access to college, your access to jobs, your access to the future. |
Качество нашего образования напрямую зависит от нашей возможности учиться в ВУЗах, иметь работу и будущее. |
New rows of bricks continuously arrive from the top of the screen, at a rate directly proportional to the level of play. |
Новые ряды кирпичей непрерывно прибывают из верхней части экрана, со скоростью, прямо пропорциональной уровню игры. |
Time dilation is a result of the intense gravity, which is directly proportional... |
Замедление времени - результат большой гравитации, которая прямо пропорциональна расстоянию. |
Laura's rate of recovery is directly proportional to my absence. |
Темпы выздоровления Лауры напрямую зависят от моего отсутствия. |
The severity of illness is directly proportional to the number of infected microfilariae and the power of the resultant inflammatory response. |
Тяжесть заболевания прямо пропорциональна количеству инфицированных микрофилярий и силе возникающей в результате воспалительной реакции. |
An estimated 30 percent of national GHGs are directly attributable to transportation—and in some regions, the proportion is even higher. |
По оценкам, 30 процентов национальных ПГ непосредственно связаны с транспортировкой, а в некоторых регионах эта доля еще выше. |
The concentration decrease is directly proportional to the pressure decrease with increasing altitude. |
Уменьшение концентрации прямо пропорционально уменьшению давления с увеличением высоты. |
Thus they are directly proportional to the frequency. |
Таким образом, они прямо пропорциональны частоте. |
The original assumption was that bubble number is directly proportional to decompression stress. |
Исходное предположение состояло в том, что число пузырьков прямо пропорционально напряжению декомпрессии. |
Natural agarose contains uncharged methyl groups and the extent of methylation is directly proportional to the gelling temperature. |
Натуральная агароза содержит незаряженные метильные группы, и степень метилирования прямо пропорциональна температуре застывания. |
One thing I read stated that the acidity of an acid is directly proportional to the electronegativity. |
Одна вещь, которую я читал, утверждала, что кислотность кислоты прямо пропорциональна электроотрицательности. |
The muscle's instantaneous length, or position, is directly proportional to their firing rate. |
Мгновенная длина мышц, или их положение, прямо пропорциональна их скорости стрельбы. |
Operating under fixed temperature and viscosity allows for the fluorescence polarization to be directly proportional to the size of the fluorophore. |
Работа при фиксированной температуре и вязкости позволяет поляризации флуоресценции быть прямо пропорциональной размеру флуорофора. |
The dielectric layer thickness generated by the forming voltage is directly proportional to the voltage proof of electrolytic capacitors. |
Толщина диэлектрического слоя, генерируемого формирующим напряжением, прямо пропорциональна напряжению, определяемому электролитическими конденсаторами. |
It is directly proportional to the mass of air over that location. |
Она прямо пропорциональна массе воздуха над этим местом. |
PPV is directly proportional to the prevalence of the disease or condition. |
ППВ прямо пропорциональна распространенности заболевания или состояния. |
Why is it a person's wealth is always directly proportional to how high maintenance they are? |
И почему богатство человека всегда пропорционально его положению в обществе? |
Members of the Storting are directly elected from party-lists proportional representation in nineteen plural-member constituencies in a national multi-party system. |
Члены Стортинга избираются непосредственно по партийным спискам пропорционально в девятнадцати округах с множественным числом членов в рамках национальной многопартийной системы. |
Because a man's index finger is directly proportional to the size of his... |
Потому что длина мужского указательного пальца прямо пропорциональна длине его... |
The volume of water per unit of wetted width shall be directly proportional to the test speed. |
Объем воды на единицу увлажненной ширины должна быть прямо пропорциональна скорости испытания. |
Parental fees are directly proportional to parents' income and inversely proportional to the number of children in a family. |
Родительская плата прямо пропорциональна доходу родителей и обратно пропорциональна количеству детей в семье. |
The value of the lot was directly proportionate to the degree of secrecy surrounding its contents. |
Ценность лота была прямо пропорциональна степени таинственности, окружающей его содержание. |
The real outrage is aimed directly, and personally, at Lady Harrington, and it's assuming frightening proportions. |
Настоящее возмущение направлено лично на леди Харрингтон, и оно достигает пугающих размеров. |
His graphic mania is directly proportional to the epic scale of his murals. |
Его графическая мания прямо пропорциональна эпическому масштабу его фресок. |
Because a man's index finger is directly proportional to the size of his... |
Потому что длина мужского указательного пальца прямо пропорциональна длине его... |
The transformer winding voltage ratio is directly proportional to the winding turns ratio. |
Коэффициент напряжения обмотки трансформатора прямо пропорционален коэффициенту витков обмотки. |
The solubility of a gas in a solvent is directly proportional to the partial pressure of that gas above the solvent. |
Растворимость газа в растворителе прямо пропорциональна парциальному давлению этого газа над растворителем. |
The leverage you think you have is directly proportional to the patience I have left for you. |
Твой козырь прямо пропорционален терпению, что я трачу на тебя. |
As with the basic equation of heat transfer, this indicates that the rate of force is directly proportional to the driving force, which is the concentration gradient. |
Как и в случае с основным уравнением теплопередачи, это указывает на то, что скорость силы прямо пропорциональна движущей силе, которая является градиентом концентрации. |
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam. |
Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера. |
A-A force directly proportional to the product of two masses and inversely proportional... |
Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная... |
The size of the t/v-SNARE complex is directly proportional to the size of the vesicle. |
Размер комплекса t/v-SNARE прямо пропорционален размеру пузырька. |
The voltage proof of electrolytic capacitors, which is directly proportional to the dielectric layer thickness, decreases with increasing temperature. |
Напряжение защиты электролитических конденсаторов, прямо пропорциональное толщине диэлектрического слоя, уменьшается с повышением температуры. |
The delay is directly proportional to the distance of the reflecting surface from the source and the listener. |
Задержка прямо пропорциональна расстоянию отражающей поверхности от источника и слушателя. |
The backscattering intensity is directly proportional to the size and volume fraction of the dispersed phase. |
Интенсивность обратного рассеяния прямо пропорциональна размеру и объемной доле дисперсной фазы. |
Thus, tangential speed will be directly proportional to r when all parts of a system simultaneously have the same ω, as for a wheel, disk, or rigid wand. |
Таким образом, тангенциальная скорость будет прямо пропорциональна r, когда все части системы одновременно имеют одинаковую ω, как для колеса, диска или жесткой палочки. |
The design of most analogue dimmers meant that the output of the dimmer was not directly proportional to the input. |
Конструкция большинства аналоговых диммеров означала, что выход диммера не был прямо пропорционален входу. |
The cold tolerance is directly proportional to the buildup of glycerol during cold hardening. |
Холодостойкость прямо пропорциональна накоплению глицерина в процессе холодного отверждения. |
Lambert's law stated that the loss of light intensity when it propagates in a medium is directly proportional to intensity and path length. |
Закон Ламберта утверждал, что потеря интенсивности света при его распространении в среде прямо пропорциональна интенсивности и длине пути. |
Behind the membrane, electrodes immersed in an electrolyte develop an electric current directly proportional to the oxygen partial pressure of the sample. |
За мембраной электроды, погруженные в электролит, вырабатывают электрический ток, прямо пропорциональный парциальному давлению кислорода в образце. |
To these the extent of death is directly proportional to their personal welfare. |
Для них степень смерти прямо пропорциональна их личному благополучию. |
By definition, if a mass m is under SHM its acceleration is directly proportional to displacement. |
По определению, если масса m находится под ШМ, то ее ускорение прямо пропорционально перемещению. |
Members of Congress are directly elected by constituents in respective districts through proportional voting. |
Члены Конгресса избираются непосредственно избирателями в соответствующих округах путем пропорционального голосования. |
All directly elected members are chosen with proportional representation. |
Все непосредственно избранные члены избираются с пропорциональным представительством. |
That's not to say that the cities will all disappear, but the proportion of people involved directly in food production is going to increase. |
Я не пытаюсь сказать, что города исчезнут, но доля людей вовлеченных напрямую в производство еды будет увеличено. |
The rate of migration for small linear fragments is directly proportional to the voltage applied at low voltages. |
Скорость миграции для небольших линейных фрагментов прямо пропорциональна напряжению, приложенному при низких напряжениях. |
The corresponding voltage is directly proportional to the time interval under examination. |
Соответствующее напряжение прямо пропорционально исследуемому интервалу времени. |
Tangential speed is directly proportional to rotational speed at any fixed distance from the axis of rotation. |
Тангенциальная скорость прямо пропорциональна скорости вращения на любом фиксированном расстоянии от оси вращения. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client. |
Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
If you're going to go on the attack, you have to be prepared for a proportionate response. |
Если ты собираешься перейти в нападение, то должна быть готова к адекватному отпору. |
How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly? |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? |
Потому, что идёт наперекор решению НАСА. |
|
Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route. |
Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии. |
so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock. |
таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения. |
If you have issues, you can email me directly on info@cagewars.co. |
Если у вас есть вопросы, вы можете написать мне прямо на info@cagewars.co. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is directly proportional».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is directly proportional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, directly, proportional , а также произношение и транскрипцию к «is directly proportional». Также, к фразе «is directly proportional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.