Is essentially based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is essentially based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в основном базируется на
Translate

- is

является

- essentially [adverb]

adverb: по существу, существенным образом

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • competency based training - квалификационная система подготовки

  • termination is based - прекращение основывается

  • a usage-based - основе использования

  • list based - список на основе

  • solvent based adhesive - клей на основе растворителя

  • validated based - ПРОВЕРЯЕМАЯ основа

  • plant-based foods - растительные продукты

  • of petroleum-based - нефти на основе

  • based on excel - основанный на первенствует

  • home-based production - надомное производство

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



These factors are essential even when using formal estimation models, because much of the input to these models is judgment-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы имеют существенное значение даже при использовании формальных моделей оценки, поскольку большая часть входных данных для этих моделей основана на суждениях.

Mr. Pillay concurred that an essential ingredient to a human rights-based approach to climate change was the effective participation of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пиллай согласился с тем, что важнейшей составляющей правозащитного подхода к проблеме изменения климата является эффективное участие уязвимых групп населения.

Examine closely the possibility of speeding up, as much as possible, the process of goods release based on a minimum of essential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досконально изучить возможность максимального ускорения процесса прохождения товаров на основе минимальной основной информации.

The depositing effect of the HFCs is essentially based on mechanisms of adsorption and filtration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осаждающий эффект КПП основан на механизмах адсорбции и фильтрации.

A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.

A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте.

These services are an essential element of the health care and human services spectrum, and should be evidence-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги являются одним из важнейших элементов спектра услуг в области здравоохранения и социальных услуг и должны основываться на фактических данных.

It is essentially a translation by analogy and can be viewed as an implementation of a case-based reasoning approach to machine learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это перевод по аналогии и может рассматриваться как реализация подхода к машинному обучению, основанного на прецедентном мышлении.

Among Jews who gave Judaism as their religion, 55% based Jewish identity on ancestry and culture, and 66% did not view belief in God as essential to Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди евреев, давших иудаизм в качестве своей религии, 55% основывали еврейскую идентичность на происхождении и культуре, а 66% не считали веру в Бога существенной для иудаизма.

The means test is based on income, family circumstances and essential living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Грюнерд из Мостосталя работал здесь четыре ночи подряд.

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

But timber is an important raw material based on an essentially renewable resources; therefore, timber trade can make a contribution to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина является важным сырьем, получаемым на основе возобновляемых по существу ресурсов; поэтому торговля древесиной может способствовать устойчивому развитию.

VOCs are carbon-based compounds that readily vaporize into the air, providing aroma, including the scents of flowers, essential oils, or ripening fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос - это соединения на основе углерода, которые легко испаряются в воздухе, обеспечивая аромат, в том числе аромат цветов, эфирных масел или созревающих фруктов.

The Scandinavian Garlic & Shots, which is based in Södermalm, serves garlic ice cream which is essentially a combination of honey flavoured ice cream and garlic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандинавский чеснок и Шоты, который базируется в Седермальме, предлагает чесночное мороженое, которое по сути представляет собой комбинацию мороженого со вкусом меда и чеснока.

Market segmentation based upon customer behavior is essential to the next step, which is forecasting demand associated with the clustered segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегментация рынка, основанная на поведении потребителей, необходима для следующего шага-прогнозирования спроса, связанного с кластеризованными сегментами.

Chromosome mapping through somatic cell hybridization is essentially based on fusion of human and mouse somatic cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картирование хромосом посредством гибридизации соматических клеток в основном основано на слиянии соматических клеток человека и мыши.

The amino acid score is based on the prevalence of the essential amino acids and depends on if they reach sufficient quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка аминокислот основана на преобладании незаменимых аминокислот и зависит от того, достигают ли они достаточного количества.

The essential amino acid requirements for infants is based on the essential amino acid proportions in human breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к незаменимым аминокислотам для младенцев основаны на пропорциях незаменимых аминокислот в грудном молоке человека.

Market-based approaches to nutrition are an essential part of the way GAIN does business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночные подходы к питанию являются неотъемлемой частью того, как GAIN ведет бизнес.

To ensure that international relations were based on the rule of law, certain elements were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы международные отношения основывались на верховенстве права, необходимы определенные элементы.

Essentially, Bayes filters allow robots to continuously update their most likely position within a coordinate system, based on the most recently acquired sensor data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, байесовские фильтры позволяют роботам непрерывно обновлять свое наиболее вероятное положение в системе координат, основываясь на самых последних полученных данных датчиков.

The solution to that problem was based essentially on repatriation, resettlement or, as an intermediate solution, on local integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этого вопроса основывается главным образом на репатриации и переселении или - в качестве временной меры - на местной интеграции.

The theory of this process is based essentially on the second-order time-dependent perturbation theory solution of the von Neumann equation for the spin density matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория этого процесса основана в основном на решении второго порядка теории нестационарных возмущений уравнения фон Неймана для матрицы спиновой плотности.

A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте.

By contrast, trans-inclusive radical feminists claim that a biology-based or sex-essentialist ideology itself upholds patriarchal constructions of womanhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, транс-инклюзивные радикальные феминистки утверждают, что биологическая или сексуально-эссенциалистская идеология сама по себе поддерживает патриархальные конструкции женственности.

The traditional separation of the two groups was based essentially on the habitats of the larvae and the general shapes of the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционное разделение этих двух групп было основано главным образом на среде обитания личинок и общей форме взрослых особей.

For class-based languages, this restriction is essential in order to preserve unified view of the class to its users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для языков, основанных на классах, это ограничение необходимо для сохранения единого представления класса для его пользователей.

Based on his own experiments, Lowell's assistant, A. E. Douglass, was led to explain the observations in essentially psychological terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своих собственных экспериментах, помощник Лоуэлла, А. Э. Дуглас, был вынужден объяснить эти наблюдения в основном психологическими терминами.

Essentially, our appraisal of a situation causes an emotional, or affective, response that is going to be based on that appraisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, наша оценка ситуации вызывает эмоциональную, или аффективную, реакцию, которая будет основана на этой оценке.

To take an a position on the validity of this claim is essentially to synthesize a conclusion based on conflicting, reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занять позицию в отношении обоснованности этого утверждения-значит, по существу, синтезировать вывод, основанный на противоречивых, надежных источниках.

The alcohol-based version is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольная версия входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

It is argued by some academics that the concept of Jewish self-hatred is based on an essentialisation of Jewish identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые утверждают, что концепция еврейской ненависти к себе основана на эссенциализации еврейской идентичности.

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

They were only assembled based on availability of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

A clear and transparent rural land privatization policy is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное значение имеет четкая и открытая политика в области приватизации земли в сельских районах.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear-based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки.

This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина.

But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ.

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

And that's based on the inherent credit-worthiness of people who get drunk and urinate on police vehicles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это предположение основано на платежеспособности людей, которые напиваются и мочатся на полицейские машины?

Do you suggest that prayer is not essential?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что молитва - не необходимость?

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

By order of the Federal Emergency Dekret: All non-essential personnel should evacuate... the area within a 50 miles radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Федерального Чрезвычайного Комитета все невоеннообязанные население эвакуировать на расстояние 50 миль



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is essentially based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is essentially based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, essentially, based, on , а также произношение и транскрипцию к «is essentially based on». Также, к фразе «is essentially based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information