Is already drawing to a close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is already drawing to a close - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже близится к завершению
Translate

- is

является

- already [adverb]

adverb: уже, же

- drawing [noun]

noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ



The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

Born in Harderwijk, Gelderland, Schiffmacher displayed a talent and love for drawing at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Хардервейке, Гельдерланд, Шиффмахер проявил талант и любовь к рисованию уже в раннем возрасте.

You already ran five miles before practice this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром

The Pentagon already does that with threat matrix software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон и так это делает с помощью матриц прогнозирования.

He has already repaired our mother's electric iron, my desk lamp and his own shaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже починил мамин утюг, мою настольную лампу и свою бритву.

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.

The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум.

The embassage is unoccupied for already 4 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца.

Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили.

The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту.

It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом.

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции.

If you or members of your team are not seeing the Page Like button on your articles, it’s probably because you already like your own Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы или члены вашей команды не видите кнопку «Нравится» Страницы, возможно, дело в том, что вы уже отметили свою собственную Страницу как понравившуюся.

Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его.

Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову.

In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики.

Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта).

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.

And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его.

Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение.

It has already been reported that President Poroshenko, an oligarch in his own right, has chosen to support Vilkul, a symbol of the old regime, simply to spite Kolomoisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Петр Порошенко, тоже олигарх, предположительно, отдает предпочтение Вилкулу — символу старого режима, просто назло Коломойскому.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

But before doing that, I just briefly want to remind you about what you already know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед тем, как я это сделаю, я хочу вам кратко напомнить то, что вы уже и так знаете.

This century, I think, is already giving signs that it’s going to be fundamentally different from the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний век, я думаю, уже дает понять, что он будет принципиально отличаться от предыдущего.

In real terms, we may already be at the end of the game. After all, Russia continues to destabilize Ukraine, and the West doesn't intend to lift sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном исчислении мы можем уже сейчас находиться на конечном этапе игры — ведь Россия продолжает дестабилизировать Украину, а Запад не намеревается отказываться от санкций.

But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.

Don’t look now, but it is already here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас об этом говорить рано, но она уже началась

Actually, from this already too high a price it may go even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной действительности с этих завышенных значений курс иногда может подняться еще выше.

The characteristic response to the Kriskov Gambit is to counter with the el-Mitra Exchange... particularly since I have already taken both of your rooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным ответом на гамбит Крискова является обмен эль-Митры... в особенности учитывая то, что я уже взял обе ваши ладьи.

Probably she was already asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, уснула.

Already, we can direct radar beams out into space with the utmost accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже умеем передавать излучение в космос с предельной точностью.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

You would have to see the drawing to see how funny that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, которому я всем обязана, Надо видеть рисунок, чтобы понять, как это смешно.

Don't laugh at my surfboard drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смейся над моими зарисовками.

A spacious bow-window projected into the street over the main portico, and from the open sashes came the babble of voices, the jingle of glasses, and the drawing of corks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий, застекленный выступ-фонарь нависал над главным входом, и из открытых окон вырывался гул голосов, звон стаканов и хлопанье пробок.

Don't let your dinner get cold, father, she said, drawing herself away from his arm. You'll call when you're ready for your pudding, won't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя остынет обед,- сказала она, освобождаясь из его объятий.- Позови, когда пора будет подавать сладкое, ладно?

Who's that singing in the drawing-room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это поет в гостиной!

He's always drawing up projects nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь все проекты пишет.

A Mexican! whispered Henry, drawing his deduction from the habiliments of the horseman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканец,- прошептал Генри, взглянув на одежду незнакомца.

I used to stay up late drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допоздна не ложился спать из-за рисования.

The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи, как видно, сделали свои выводы.

I am, because you're drawing attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже, потому что ты привлекаешь внимание ко мне.

We'll gather in the drawing room at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся в гостиной к восьми.

And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений.

Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие.

In 1883 he travelled to Paris and met Edgar Degas, whose use of pictorial space and emphasis on drawing would have a powerful effect on Sickert's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году он отправился в Париж и встретился с Эдгаром Дега, чье использование живописного пространства и акцент на рисовании оказали бы сильное влияние на работу Сикерта.

During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты.

Drawing is also regularly used in preparation for a painting, further obfuscating their distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок также регулярно используется при подготовке к картине, еще больше запутывая их различие.

German drawing of Lusitania being torpedoed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий рисунок торпедированной Лузитании.

In the drawing one triangle and one segment appear in blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чертеже один треугольник и один сегмент отображаются синим цветом.

Used along with block elements are box-drawing characters, shade characters, and terminal graphic characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с блочными элементами используются символы бокового рисунка, символы тени и терминальные графические символы.

The French architect and designer Hector Guimard made a drawing of the facade in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский архитектор и дизайнер Гектор Гимар сделал чертеж фасада в 1895 году.

Today some of the sharpest opening variations have been analyzed so deeply that they are often used as drawing weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня некоторые из самых резких вариантов открытия были проанализированы настолько глубоко, что они часто используются в качестве оружия для рисования.

In the last third of the 19th century, social democratic parties arose in Europe, drawing mainly from Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней трети XIX века в Европе возникли социал-демократические партии, опирающиеся в основном на марксизм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is already drawing to a close». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is already drawing to a close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, already, drawing, to, a, close , а также произношение и транскрипцию к «is already drawing to a close». Также, к фразе «is already drawing to a close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information