Is restricted to authorized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is restricted to authorized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничивается авторизованным
Translate

- is

является

- restricted [adjective]

adjective: ограниченный, для служебного пользования, узкий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- authorized [adjective]

adjective: авторизованный, уполномоченный, правомочный, одобренный



A closed city or closed town is a settlement where travel or residency restrictions are applied so that specific authorization is required to visit or remain overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый город или закрытый город-это поселение, где действуют ограничения на поездки или проживание, так что требуется специальное разрешение на посещение или пребывание на ночь.

This restriction may not apply to Consultant Researchers with special authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на исследователей-консультантов с особым допуском.

Anyone found in a restricted area without proper authorization will be taken in for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой находящийся в запретной зоне без разрешения будет задержан и допрошен.

Decisions about sterilization are restricted to judicial authorization when it comes to having the tube tied in legally incapable women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о юридически недееспособной женщине, то решение о стерилизации подлежит одобрению судебной инстанцией.

In addition, the security area is not organized in a way to restrict access to non-authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, зона безопасности не организована таким образом, чтобы воспрепятствовать доступу в нее не имеющего на то разрешение персонала.

Computer, override those security restrictions- authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, обойти эти ограничения безопасности - авторизация.

Access to protected information must be restricted to people who are authorized to access the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к защищенной информации должен быть ограничен только теми лицами, которые имеют право на доступ к этой информации.

The London Stock Exchange Committee intervened and restricted the loan to the amount authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет Лондонской фондовой биржи вмешался и ограничил кредит разрешенной суммой.

No circumstances, however serious, authorize the suspension or restriction of that prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие обстоятельства, какими бы серьезными они ни были, не позволяют приостанавливать или ограничивать осуществление этой нормы.

The rules authorizing measures that restrict rights shall be applied and interpreted in accordance with article 7 of this Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы, санкционирующие применение мер, которые влекут за собой ограничение прав, применяются и толкуются в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса.

Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде.

The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про...

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем.

Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;.

Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением.

Restrict the ability to add or create accounts on the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение возможности добавления или создания учетных записей на консоли

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала.

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

Your authorization was not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем санкционировании нет необходимости.

Authorization, Harkness, Jack. 474317.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизация, Харкнесс, Джек. 474317.

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

You were not authorized to deep dive the geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда...

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

After this time, graduates will be awarded the Air Force Special Duty Ribbon, newly created and authorized on 1 Oct 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении этого срока выпускники будут награждены лентой специального назначения ВВС, вновь созданной и утвержденной 1 октября 2014 года.

Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

This is because slow diffusion of the solutes within the pores does not restrict the separation quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что медленная диффузия растворенных веществ в порах не ограничивает качество разделения.

Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

In 1973, European ministers met in Belgium to authorize Western Europe's crewed orbital project and its main contribution to Space Shuttle—the Spacelab program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году европейские министры встретились в Бельгии, чтобы одобрить орбитальный проект Западной Европы с экипажем и его основной вклад в космический шаттл—программу Spacelab.

Native American scholar Gerald Vizenor has argued in the early 21st century for universities to be authorized to assemble tribunals to investigate these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый-индеец Джеральд Визенор в начале XXI века утверждал, что университеты должны быть уполномочены собирать трибуналы для расследования этих событий.

The command line allows one to restrict available commands, such as access to advanced internal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная строка позволяет ограничить доступные команды, например доступ к расширенным внутренним командам.

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

The patrols were authorized to use summary punishment against escapees; in the process, they sometimes maimed or killed the escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрули были уполномочены применять к беглецам меры суммарного наказания; при этом они иногда калечили или убивали беглецов.

Many of these systems use the DNS to list sites authorized to send email on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих систем используют DNS для перечисления сайтов, уполномоченных отправлять электронную почту от их имени.

In 1939 the KMT began to restrict CPC expansion within China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году КМТ начал ограничивать экспансию КПК в Китай.

Title 1, 2, and 9 specifically authorized measures that would be taken by the NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 1, 2 и 9 специально санкционировал меры, которые будут приняты АНБ.

The division helped authorize 6,900 strikes, meant to destroy ISIS hideouts and staging areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия помогла санкционировать 6900 ударов, предназначенных для уничтожения укрытий и плацдармов ИГИЛ.

Bersheda maintains that the recording concerned a professional conversation and was therefore authorized by Monegasque law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бершеда утверждает, что запись касалась профессионального разговора и поэтому была разрешена законом Монако.

Most modern, multi-user operating systems include access control and thereby rely on authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано кем-то, кто не любит некоторые фотографии пениса и, очевидно, не может видеть дальше этого.

Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку.

Many states prohibit carrying nunchaku in public as a concealed weapon, but a small number restrict or completely ban ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства запрещают ношение нунчак на публике в качестве скрытого оружия,но небольшое число государств ограничивают или полностью запрещают владение ими.

In May 2000 Entrust acquired enCommerce, a provider of authentication and authorization technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года компания Entrust приобрела компанию enCommerce, поставщика технологий аутентификации и авторизации.

If the rancher is made to restrict his cattle, he is harmed just as the farmer is if the cattle remain unrestrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если фермера заставляют ограничивать свой скот, он страдает точно так же, как и фермер, если скот остается необузданным.

A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

By contrast, both CER and DER restrict the available length specifications to a single option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, и CER, и DER ограничивают доступные спецификации длины одним вариантом.

Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование.

No single language stands as the authorized medium for official exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один язык не является официальным средством официального обмена информацией.

The regulatory proclivity to restrict access to copyrighted material has built up over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативная склонность ограничивать доступ к материалам, защищенным авторским правом, со временем усилилась.

Six days later, on 7 October, with UN authorization, the UN Command forces followed the ROK forces northwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть дней спустя, 7 октября, с разрешения ООН силы командования ООН последовали за войсками РК на север.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is restricted to authorized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is restricted to authorized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, restricted, to, authorized , а также произношение и транскрипцию к «is restricted to authorized». Также, к фразе «is restricted to authorized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information