Is unleashing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is worth something - а это чего-нибудь да стоит
comparison is drawn - сравнение рисуется
is on visit to - находится с визитом в
is completely finalized - полностью завершена
it is by accident - это случайно
is scheduled to travel - планируется путешествие
is profiting - наживается
is smashed - разбита
is far from meeting the - далеко от удовлетворения
english is rusty - английский ржавый
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
unleashing creativity - развязывание творчество
is unleashing - развязывает
unleashing your creativity. - развязывание своего творческого потенциала.
unleashing entrepreneurship - Свободное предпринимательство
to unleashing - к развязыванию
unleashing a wave - развязывая волну
Синонимы к unleashing: loosening, loosing, releasing, uncorking, unlocking, unloosening, unloosing
Антонимы к unleashing: bridling, checking, constraining, containing, controlling, curbing, governing, holding, inhibiting, regulating
Значение unleashing: present participle of unleash.
I can hardly risk unleashing you on the streets of this city. |
Я не могу подвергать город опасности. |
Unleashing Central Europe’s economic capacities by expanding its linkages to Western Europe benefits all of Europe. |
Использование экономического потенциала Центральной Европы должно принести пользу всему континенту. |
In his attempt to retain the throne, Shuysky allied himself with the Swedes, unleashing the Ingrian War with Sweden. |
Стремясь удержать трон, Шуйский вступил в союз со шведами, развязав Ингрийскую войну со Швецией. |
Unfortunately, he mistakenly returned it to Blockbuster believing it was Pootie Tang, unleashing the curse. |
К сожалению, он ошибочно вернул его блокбастеру, полагая, что это был пути Тан, развязывающий проклятие. |
Ventress and Durge then confront Grievous face to face, with Ventress unleashing her lightsabers and Durge unleashing his full arsenal. |
Затем Вентресс и Дурдж сталкиваются с Гривусом лицом к лицу, причем Вентресс выпускает свои световые мечи, а Дурдж-весь свой арсенал. |
Autocratic leaders in general also risk unleashing political and social turmoil that could destroy them if go to war. |
Самодержавные лидеры в целом также рискуют развязать политические и социальные беспорядки, которые могут уничтожить их, если они пойдут на войну. |
On 3 August 1972, they bombed the Jordanian embassy as a means to revenge King Hussein's unleashing his troops on the PLO in 1970. |
3 августа 1972 года они взорвали посольство Иордании, чтобы отомстить королю Хусейну за то, что в 1970 году он бросил свои войска на ООП. |
Unleashing a witch pox which turns their very bodies into hell-blood and opens a new gate of Hell at their feet. |
Выпустила нашу чуму, что превращает их остатки в адскую кровь и открывает новые врата в Ад у их ног. |
Older by eight years, Joan psychologically tormented and physically abused Molly as a way of unleashing her jealousy and anger. |
Повзрослев на восемь лет, Джоан психологически мучила и физически издевалась над Молли, чтобы дать волю своей ревности и гневу. |
The first was convened as Russia warned the Council that Georgia was on the verge of unleashing a military adventure. |
Здесь некоторые коллеги, как будто не было пяти наших предыдущих заседаний, стали все вспоминать заново и по-новому, по-своему все интерпретировать, поэтому напомню, что мы проводим уже шестое заседание. |
The news has sparked global unrest as populations panic, unleashing an unprecedented wave of chaos across the world. |
Эти новости вызвали массовые волнения. Население паникует, создавая беспрецедентную волну хаоса по всему миру. |
Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith. |
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры. |
Yet I don't feel the slightest pang of guilt unleashing my attack dog right now. |
Однако у меня не возникнет ни малейшего чувства вины, если я прямо сейчас спущу с поводка моего бойцового песика. |
развязывание кампании против запрета абортов. |
|
The Soviet Union reacted by terming it as step along the road to unleashing a thermal nuclear war. |
Советский союз назвал это шагом на пути, ведущем к развязыванию термоядерной войны. |
The shock wave from this type of CME is so strong that it smashes the Earth 's magnetic field, unleashing a geomagnetic storm. |
Ударная волна ударит по магнитному полю Земли, вызвав геомагнетический бурю. |
The dimensional barrier ruptured, Unleashing unknown energies into our world. |
Пространственный барьер разрушился, выпустил неизвестные энергии в наш мир. |
The Merc is now unleashing a 6.2 litre, 510 horsepower V8 atom bomb. |
Сейчас Мерс спускает с привязи 6.2 литрвую, 510 сильную восьмицилиндровую атомную бомбу. |
I've been asleep here in my private keep under Gresit for a year, to heal the wounds dealt by my father when I attempted to stop him unleashing his demon armies. |
Я год спал в личном убежище под Грежитом, чтобы залечить раны, которые нанёс мой отец, когда я пытался помешать ему выпустить войско демонов. |
Of course, China’s leaders have known this for a while, and have created a reform agenda that seeks to reform the SOEs, while unleashing the private sector’s potential. |
Разумеется, китайское руководство уже знает об этом и уже разработало программу реформ, нацеленную на реформирование госпредприятий и одновременное раскрытие потенциала частного сектора. |
The bank is founded on the belief that people have endless potential, and unleashing their creativity and initiative helps them end poverty. |
Одним из самых известных инженеров середины XIX века был Изамбард Кингдом Брюнель, который строил железные дороги, верфи и пароходы. |
When the Milne storm finally exploded, unleashing its full force on the NASA habisphere, the dome shuddered as if ready to lift off the ice and launch out to sea. |
Когда на леднике Милна разыгралась буря, выплеснув всю свою силу на хабисферу НАСА, купол затрясся так, словно собирался оторваться ото льда и улететь в открытое море. |
The UPA responded to the Soviet methods by unleashing their own terror against Soviet activists, suspected collaborators and their families. |
УПА ответила на советские методы тем, что развязала свой собственный террор против советских активистов, подозреваемых коллаборационистов и их семей. |
Capitalism has no equal when it comes to unleashing the collective economic energies of human societies. |
Капитализм не имеет равных, когда речь идет о выходе коллективной экономической энергии человеческих обществ. |
During the first half of the film, the Coens never shy from unleashing Chigurh ... The devolution of violence starts with Chigurh's shootout with Moss in the motel. |
В течение первой половины фильма Коэны никогда не стеснялись развязывать Чигур ... Деволюция насилия начинается с перестрелки Чигура с Моссом в мотеле. |
It has also found new acceptance because it stands not only for social justice but also for economic dynamism and the unleashing of creativity and innovation. |
Она также обрела новую популярность потому что она защищает не только социальную справедливость, но и экономический динамизм, и неограниченное творчество и инновацию. |
I alone possess the knowledge of how to combat this terrible force... which I stand guilty of unleashing upon the world... 3000 years ahead of its appointed time. |
Только я знаю, как бороться с этой страшной силой, которая из-за моей вины расползётся по всему свету, которая три тысячи лет была в спячке, как было предначертано судьбой. |
Born to stream through the world, unleashing pain and misery on everyone. |
Рождённый пронизывать мир, внушая всем боль и жалость. |
Пэн помогает им бежать, развязав паническое бегство Яков. |
|
American officials demonstrated a surprising lack of concern about the consequences of unleashing death and destruction upon other lands. |
Американское руководство с удивительным безразличием относилось к смерти и разрушению, которые оно навлекало на чужие страны. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
Unleashing a pandemic on us... is just one more part of her twisted plan. |
Наслать на нас эпидемию - часть ее плана. |
Unleashing a mighty swing, launched with an angry cry, Cara clouted his face with her armored fist. |
С гневным криком Кара ударила его в лицо кулаком в перчатке с шипами. |
They risked unleashing hell on earth for their own selfish gains. |
Они могут развязать ад на земле в своих корыстных целях |
Greenspan was unleashing a flood of cheap money into the economy, and in the past this had always led to inflation and dangerous instability. |
Гринспен высвобождал поток дешёвых денег в экономику, раньше это всегда приводило к инфляции и опасной нестабильности. |
You're unleashing evil forces. |
Вы выпускаете силы зла. |
Tonight as unturned wolves, you will kill with the singular purpose of unleashing that warrior that lives within you. |
Сегодня, как необратимые волки, вы убьете с единственной целью выпустить война, который зародился с вас. |
The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. |
После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну. |
Help me stop Silas from unleashing hell on earth. |
Помоги мне остановить Сайласа от этого ада на земле. |
The mistake, Maria, was unleashing a high-profile manhunt before you had all the facts. |
Ошибка, Мария - это когда объявляешь розыск такого масштаба,.. ..не имея на руках всех фактов. |
All I'm doing is unleashing the true potential Of what you made. |
Что до меня,то я стремлюсь использовать по полной то, что ты изобрела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is unleashing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is unleashing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, unleashing , а также произношение и транскрипцию к «is unleashing». Также, к фразе «is unleashing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.