Issued the following statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
issued in april - выпущен в апреле
is issued against - выдается против
correctly issued - правильно выдается
award shall be issued - Награда выдается
findings issued - результаты выдаются
appointment issued - назначение выдается
was issued as document - был издан в качестве документа
issued in the six - выпускается в шести
have been issued for - были выданы
issued under section - выдается в соответствии с разделом
Синонимы к issued: put out, deliver, publish, circulate, broadcast, transmit, release, announce, distribute, send out
Антонимы к issued: recalled, held, kept, retained, suppressed, repressed
Значение issued: supply or distribute (something).
nip in the bud - в корне пресечь
in the offing - в ближайшем будущем
not make the grade on - не сделать оценку
the First - первый
the rag trade - торговля тряпкой
keep the minutes - соблюдайте протоколы
in the mid of - в середине
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
with the help of - с помощью
get in the swim - попасть в плавание
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
the following is a summary - Ниже приводится краткое изложение
following these principles - Следуя этим принципам
into e following - в й следующем
following information refers - Следующая информация относится
2014 following - 2014 следующая
following acceptance - после принятия
space following - пространство следующее
any of the following acts - любое из следующих действий
shall have the following duties - имеют следующие обязанности
subject to the following restrictions - с учетом следующих ограничений
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
preposterous statement - абсурдное заявление
deliver statement - доставить заявление
a repeated statement - повторное заявление
profile statement - профиль заявление
a statement by his excellency - заявление его превосходительства
statement on behalf of - заявление от имени
zealand for his statement - зеландии за его выступление
for each statement - для каждого оператора
make this statement - сделать это заявление
civil society statement - заявление гражданского общества
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
The first looks better because we do not have a million cites following a statement. |
Первый выглядит лучше, потому что у нас нет миллиона цитат после заявления. |
The following statement apears as a conclusive statement although it is unsourced. |
Следующее утверждение выглядит убедительным, хотя оно и не подкреплено никакими аргументами. |
When an exception is thrown, code following the statement will not be executed, and PHP will attempt to find the first matching catch block. |
При генерации исключения, код следующий ниже оператора throw исполнен не будет, а PHP предпримет попытку найти первый блок catch, перехватывающий исключение данного класса. |
The following statement refers to the twins paradox dispute and not to the time dilation dispute. |
Следующее утверждение относится к спору о парадоксе близнецов, а не к спору о замедлении времени. |
Again I would assume this was purposely done due to the inclusion of the following statement. |
Опять же, я бы предположил, что это было сделано намеренно из-за включения следующего утверждения. |
Under the Jason Scott case the following false statement is made. |
По делу Джейсона Скотта было сделано следующее ложное заявление. |
From same NYDaily News article and Relevant to Reid's following statement regarding contributors. |
Сразу же NYDaily новости и относящиеся к следующим заявлением рейда в отношении вкладчиков. |
She asked me to read the following statement. |
Она просила меня зачитать следующее заявление. |
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack. |
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
If you’re still unsure of the purchase on your bank or credit card statement, or you’re not seeing it in your purchase history, see the following frequently asked questions. |
Если вам не удалось выяснить, за что взималась оплата с банковской или кредитной карты, либо покупка отсутствует в журнале покупок, см. ответы на часто задаваемые вопросы в разделе ниже. |
It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States. |
Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами. |
In 1997, the following statement was adopted as policy of the AMA after a report on a number of alternative therapies. |
В 1997 году после доклада о ряде альтернативных методов лечения в качестве политики АМА было принято следующее заявление. |
The associated contractor is given by the following statements. |
Эта школа является начальной государственной школой Флориды для детей, которые являются глухими или слепыми. |
Which of the following statements is true? |
Какое из следующих утверждений верно? |
Following the incident, Noni made a statement at a press conference at the hotel. |
После инцидента Нони сделала заявление на пресс-конференции в отеле. |
In 2014, the statistician David Hand made the following statement. |
В 2014 году статистик Дэвид хэнд сделал следующее заявление. |
If you do indeed have the intention to have informal consultations immediately following this meeting, then I would make my statement then. |
И если вы действительно имеете намерение провести неофициальные консультации сразу же после этого заседания, то я бы сделал свое заявление тогда. |
Ralph Emerson Twitchell makes the following statement. |
Ральф Эмерсон Твитчелл делает следующее заявление. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
The first day's session closed after statements from each senator and the nominee, with question and answer periods to begin the following day. |
Сессия первого дня закрылась после выступлений каждого сенатора и кандидата, а на следующий день начались вопросы и ответы. |
Following this witness statement, the Williams family repeatedly called the sheriff's department asking to speak to Calkins. |
После этого заявления свидетелей семья Уильямсов неоднократно звонила в департамент шерифа с просьбой поговорить с Калкинсом. |
Отчет завершается следующим утверждением;. |
|
Following it, the accused Kieffer was examined once more; he repeated his preceding statement on the attempted assassination in full detail. ... |
Подсудимый подтвердил все свои показания, данные им на предварительном следствии. |
As far as I know, the following statements are true. |
Насколько мне известно, верны следующие утверждения. |
Following this, we will complete the audit of the Court's financial statements in spring 2004. |
После этого мы завершим проверку финансовых ведомостей Суда весной 2004 года. |
” Following the statement, NetherRealm gave the studio the weekend off. |
После этого заявления NetherRealm дал студии выходной. |
Does the following statement constitutes SYNTHESIS? |
Является ли следующее утверждение синтезом? |
The following are WRONG statements sourced from a SINGLE STUDY ARTICLE. |
Ниже приведены неверные утверждения, полученные из одной статьи исследования. |
The following from the bottom of the statement. . |
Следующее из нижней части заявления. . |
The following is a statement of the issues in dispute, for the record. |
Ниже приводится изложение спорных вопросов для протокола. |
The legal department of the Wikimedia Foundation issued the following statement today. |
Юридический отдел Фонда Викимедиа опубликовал сегодня следующее заявление. |
Responding to news of the collapse of the case this morning, the Attorney General made the following statement. |
Отвечая на вопрос о крахе дела, Генеральный прокурор сделал заявления. |
I'm moving the following statement here as a placeholder. |
Я перемещаю сюда следующее утверждение в качестве заполнителя. |
Following depositions from legal representatives, I grant a period of six weeks to gather all relevant evidence and statements. |
Согласно требованию юридических представителей я предоставляю шесть недель для сбора всех необходимых улик и показаний. |
Do you agree or disagree with the following statement regarding this clause? |
Согласны ли вы или не согласны со следующим утверждением относительно этого пункта? |
The rule stated in article 8 also finds support in the following statement of the General Counsel of the International Monetary Fund:. |
Норма, устанавливаемая в статье 8, находит поддержку в следующем заявлении генерального юрисконсульта Международного валютного фонда:. |
As a casual reader, I find the following two statements a little confusing. |
Как случайный читатель, я нахожу следующие два утверждения немного запутанными. |
These are captured in the following proposed mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report. |
О них говорится в следующем программном заявлении, содержащемся в пункте 19 доклада Генерального секретаря. |
Критика Бэкона включает в себя следующие два утверждения. |
|
Following his arrest, Haarmann made several imprecise statements regarding both the actual number of his victims he killed, and when he began killing. |
После ареста Хаарманн сделал несколько неточных заявлений, касающихся как фактического числа убитых им жертв, так и того, когда он начал убивать. |
Following this statement, Guzmán entered through the front door of the restaurant and walked through the tables, greeting the customers. |
После этого заявления Гусман вошел через парадную дверь ресторана и прошел между столиками, приветствуя посетителей. |
Following to your arrest, your statement to the examining magistrate was unhelpful. |
Заявление судье после вашего ареста всё ухудшило. |
In a public statement, Amazon said that WikiLeaks was not following its terms of service. |
В публичном заявлении Amazon заявила, что WikiLeaks не соблюдает свои условия предоставления услуг. |
As an example, the following sentence makes a statement but I don't think it has a clear purpose. |
Например, следующее предложение содержит утверждение, но я не думаю, что оно имеет четкую цель. |
Following the abdication statement and German Revolution of 1918–19, the German nobility as a legally defined class was abolished. |
После заявления об отречении и германской революции 1918-1919 годов немецкое дворянство как юридически определенный класс было упразднено. |
Here are some sources for the following statements. |
Вот некоторые источники для следующих утверждений. |
Following her letter and social media statement, the controversy about her feminism heightened. |
После ее письма и заявления в социальных сетях споры о ее феминизме усилились. |
The following evening there came by the last post the statement of his account. |
На следующий день к вечеру он получил выписку из своего счета. |
Please raise your right hand off the bed if you recognize any of the following statements to be true. |
Пожалуйста, поднимите с кровати правую руку, если считаете, что последующие утверждения правдивы. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures. |
Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье. |
|
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence. |
Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием. |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article. |
Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issued the following statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issued the following statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issued, the, following, statement , а также произношение и транскрипцию к «issued the following statement». Также, к фразе «issued the following statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.