It's just a matter of discretion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's just a matter of discretion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это зависит от того, как посмотреть на дело
Translate

- ít's

его

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • only just enough - едва

  • i just wondered - я просто интересуюсь

  • i just don't like - я просто не нравится

  • i just remembered - Я только что вспомнил

  • just like its predecessor - так же, как и его предшественник

  • just so beautiful - просто так красиво

  • just do it - просто сделай это

  • feeling just fine - чувство только штраф

  • just minimally - только минимально

  • just work - просто работать

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- matter

вопрос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- discretion [noun]

noun: усмотрение, благоразумие, свобода действий, осторожность, осмотрительность



Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

War is a terrible school no matter what the disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война — ужасная школа, неважно, на которой ты стороне.

The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований.

Another reason may be a lack of familiarity with cross-border agreements and of the judicial discretion required to enter into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной может быть отсутствие знаний о соглашениях о трансграничной несостоятельности и судебного усмотрения, требуемого для их заключения.

Just try to conduct your love life with a little discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

I expect your discretion until I say otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

No matter how young they are, you don't ever seem the slightest bit self-conscious about your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько они молоды, у тебя, похоже, нет ни малейшего стыда по поводу своего собственного возраста.

Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции.

Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее.

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу.

He also partially denied a motion in a contempt-related matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он частично отклонил также ходатайство в связи с вопросом, касающимся неуважения к суду.

On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

Is this just petty politics, or does it really matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь мелочная политика или это действительно важно?

A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир в процессе восстановления – независимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике.

It never occurred to you, Jimmy, that there was nothing the matter with you-that you were never feeling better in your life, and that you did not require any medicine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты не подумал, Джимми, что речь шла вовсе не о тебе, что ты отлично себя чувствуешь и вовсе не нуждаешься в лекарстве?

Because my car has pop-up headlamps, it is sleeker at the front, more aerodynamic and, in a race like this, aerodynamics matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у моего автомобиля опускающиеся фары, это изящный перед, больше аэродинамики, и в гонках как эта, она важна.

We schoolmasters must temper discretion with deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, педагоги, должны уметь лавировать между правдой и вымыслом.

Your mama roots against Tennessee no matter who they play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама всегда болеет против Теннеси?

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

And people like myself, quiet and dull and youthful, who did not matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И люди вроде меня, тихие, скучные и слишком молодые, которые не представляли для него интереса.

With all her discretion, she has her little artifices as well as others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть она и скромница, а у нее, как у всякой другой, есть свои хитрости.

A case of this magnitude, multiple victims and a motive as yet unknown, I'm sure I don't have to impress on you the need for absolute discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле такой важности, с несколькими жертвами и неизвестным мотивом, уверен, что не должен напоминать вам о полном неразглашении.

One favor, collectible at my discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна услуга, могу прибегнуть к ней когда захочу, на мое усмотрение.

I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие.

As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок.

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

Spoade was the world's champion sitter-around, no holds barred and gouging discretionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря же Споуд - чемпион мира среди лоботрясов (в схватках финала захваты и подножки разрешаются).

The Standish is popular with married men who value discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стендиш популярен среди женатых мужчин, которые ценят осмотрительность.

Mrs. Bibbit's always been so proud of your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Биббит всегда гордилась вашим благоразумием.

All along he had been flattering himself that he would soon be near enough to fling his lazo over the creature's neck, and control it at discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он подбадривал себя мыслью, что вот-вот приблизится настолько, что сможет, накинув лассо на шею мустанга, заставить его повиноваться...

' One has to have the discretion, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да, осмотрительность вещь полезная.

I'd appreciate your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь на твою рассудительность

I understand you're a man of discretion and taste with numerous connections willing to pay full price for my wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты человек с определенными намерениями и вкусами, знающий людей, которые способны хорошо мне заплатить.

Our orders were to use our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приказали действовать по собственному усмотрению.

As with most train services in India, Coach Composition may be amended at the discretion of Indian Railways depending on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве железнодорожных перевозок в Индии, состав вагонов может быть изменен по усмотрению индийских железных дорог в зависимости от спроса.

Normally when I look at a Six month stale draft I have discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, когда я смотрю на шестимесячный несвежий проект, у меня есть свобода действий.

In some countries, reserve powers go by another name; for instance, the reserve powers of the President of Ireland are called discretionary powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах резервные полномочия носят другое название; например, резервные полномочия президента Ирландии называются дискреционными полномочиями.

It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме.

Flieg was always noted for his discretion and retiscent demeanour, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако флиг всегда отличался сдержанностью и сдержанным поведением.

Some reviewing courts who have discretionary review may send a case back without comment other than review improvidently granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые суды по пересмотру, которые имеют дискреционное рассмотрение, могут отправить дело обратно без комментариев, за исключением рассмотрения, предоставленного ненадлежащим образом.

Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью?

Discretization of continuous time systems using zero-order hold and ADCs for digital controller implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретизация систем непрерывного времени с использованием удержания нулевого порядка и АЦП для реализации цифровых контроллеров.

Some retail chains chose not to sell the flavor, but declined to say if the decision was at their own discretion or based on the One Million Moms boycotts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые торговые сети предпочли не продавать аромат, но отказались сказать, было ли это решение по их собственному усмотрению или на основе бойкота миллиона мам.

Nevertheless, they ordered Tsuchihashi to offer Decoux an ultimatum and if this was rejected then at his discretion a coup would be authorised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее они приказали Цучихаши выдвинуть Деку ультиматум, и если он будет отвергнут, то по его усмотрению будет санкционирован переворот.

The rule of law also requires law is truly enforced, though enforcement bodies may have room for discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховенство закона также требует, чтобы закон действительно соблюдался, хотя правоохранительные органы могут иметь свободу действий.

They are the discretionary powers left at any moment in the hands of managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дискреционные полномочия, которые в любой момент остаются в руках менеджеров.

This provision was subsequently subject to much judicial interpretation, as it made the granting of bail highly discretionary for each justice of the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение впоследствии подвергалось многочисленным судебным толкованиям, поскольку оно делало предоставление залога весьма дискреционным для каждого мирового судьи.

To the conspicuous consumer, such a public display of discretionary economic power is a means of either attaining or maintaining a given social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для очевидного потребителя такое публичное проявление дискреционной экономической власти является средством достижения или поддержания определенного социального статуса.

A prerogative court is a court through which the discretionary powers, privileges, and legal immunities reserved to the sovereign were exercised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерогативный суд - это суд, через который осуществлялись дискреционные полномочия, привилегии и юридические иммунитеты, зарезервированные за сувереном.

The fact that these two basic requirements are met does not mean that the court must necessarily exercise its discretion in favour of an adjournment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эти два основных требования соблюдены, не означает, что суд должен обязательно осуществлять свое усмотрение в пользу отсрочки.

The Roman legal construct of cognitio extra ordinem afforded governors a large amount of discretion in deciding legal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые задержанные сообщают, что им не был предоставлен своевременный доступ к адвокату, но власти обычно разрешают свидания с членами их семей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it's just a matter of discretion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it's just a matter of discretion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it's, just, a, matter, of, discretion , а также произношение и транскрипцию к «it's just a matter of discretion». Также, к фразе «it's just a matter of discretion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information