It was an outrage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It was an outrage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это безобразие
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • take it or leave it - возьми это или оставь

  • it flashes - он мигает

  • register it - зарегистрировать

  • progress it - прогресс,

  • it exploits - она использует

  • heart it - Сердце его

  • it stalking - это назойливое

  • hosting it - хостинг это

  • it unrealistic - это нереально

  • vetted it - проверены его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- was

был

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an enjoyable - приятный

  • an ssl - SSL

  • files an - файлы

  • an average - средний

  • an attendance of - посещаемость

  • an establishment - установление

  • on an indicative - на индикативный

  • as an incubator - как инкубатор

  • an exception only - только исключение

  • put an advertisement - поместить объявление

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- outrage [noun]

noun: произвол, безобразие, надругательство, оскорбление, насилие, поругание, беззаконие, грубое нарушение закона, возмутительный случай, нарушение закона

verb: надругаться, оскорбить, насиловать, преступать закон, нарушать закон, производить насилие

  • an outrage - возмущение

  • spark outrage - вызывать возмущение

  • are an outrage - являются оскорблением

  • global outrage - глобальное безобразие

  • outrage upon - надругательство над

  • expressed outrage - выразил возмущение

  • righteous outrage - праведное безобразие

  • sparked outrage - вызвало возмущение

  • outrage and anger - Возмущение и гнев

  • outrage of modesty - Возмущение скромности

  • Синонимы к outrage: resentment, indignation, disapproval, wrath, fury, rage, anger, insult, disgrace, offense

    Антонимы к outrage: happiness, joy, glee, cheer, delight, make happy, please

    Значение outrage: an extremely strong reaction of anger, shock, or indignation.



I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

In Puerto Rico she rubbed the island's flag between her legs on stage, resulting in outrage among the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пуэрто-Рико она терла флаг острова между ног на сцене, что вызвало возмущение среди зрителей.

Some, like the writer Colette and her lover Mathilde de Morny, performed lesbian theatrical scenes in Paris cabarets that drew outrage and censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, как писательница Колетта и ее любовница Матильда де Морни, исполняли лесбийские театральные сцены в парижских кабаре, вызывавшие возмущение и цензуру.

Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть.

Lowe posted a letter of outrage and threatened to resign his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу написал возмущенное письмо и пригрозил уйти в отставку.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия.

You justify this new outrage with a plonking sermon on free enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще сопровождаете свои беззакония напыщенной проповедью о свободном предпринимательстве!

That is Governor Florrick speaking from the Cook County Courthouse steps on an extraordinary night - of protests and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Флоррик выступает у здания суда округа Кук этим памятным вечером протестов и произвола.

Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности.

He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз.

The heat in his face was pure outrage, but she was sure to say he was blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо загорелось от гнева, но она-то наверняка решит, что он смутился.

Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества.

There was so much outrage about the prisoner abuse, which I certainly don't approve of, but this was much worse, she said, referring to the Berg murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательства над заключенными, которые я, конечно же, не одобряю, вызвали столько гнева, но это намного хуже, - сказала она, ссылаясь на убийство Берга.

Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе».

It can only saturate the news with the “outrage” of Turkey shooting down its fighter jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна лишь с возмущением писать о том, как Турция сбила российский самолет.

And so, under pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing me into placidity, you stick a sly penknife under my ear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смягчить ваше первое оскорбление, утешить меня и успокоить, вы говорите мне новую колкость.

This is an outrage, and it will not stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю такого произвола!

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

Given their outrage we can't count on practicality to ever figure into their thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая их возмущение мы не можем положиться даже на малую толику практичности в их рассуждениях.

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

God knows what instigated me to perpetrate the outrage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт знает, что меня подтолкнуло?

It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать!

I've spoken to Commissioner Hastings... made him aware of this outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с Комиссаром Гастингсом... хочу сообщить об этом грубом нарушении.

They will all suffer for this outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все поплатятся за эту выходку.

This is an outrage to be faced by the youth for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - произвол, который будет происходить с молодежью в течение многих столетий.

It's an outrage! said Palamidov. How dare you write a legend after everything we talked about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, возмутительно! - отвечал Паламидов. - Как вы смели написать легенду после всего, что было говорено?

You know, for what it's worth, you know, I think what they're doing to you is an outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в голове не укладывается, как с тобой ужасно поступили.

It was an outrage, and they said so, more and more loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто безобразие - и они возмущались все громче и громче.

That would be an outrage and I will make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет серьёзным нарушением, и я так это и подам.

I cannot overlook such an outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дозволить таким преступникам разгуливать на свободе.

The only way that people will demand fundamental change is if we create a public outrage, induce shock so they'll feel vulnerable and exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ, чтобы люди потребовали кардинальных изменений, это создать общественное возмущение, вызвать шок, чтобы они почувствовали себя уязвимыми и беззащитными.

And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего, во избежание новых оскорблений и поруганий, круто переменила разговор.

Margaret was filled with a sudden outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная, нерассуждающая ярость сжала горло.

Such omissions often provoke outrage from Tasmanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие упущения часто вызывают возмущение у тасманийцев.

The incident, which occurred in front of rush-hour commuters, provoked outrage among celebrities and the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент, произошедший на глазах у пассажиров в час пик, вызвал возмущение у знаменитостей и широкой публики.

The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения.

In Pretoria, right-wing politicians reacted with outrage at what they perceived as unwarranted UN interference in the South West Africa affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Претории правые политики с возмущением отреагировали на то, что они восприняли как необоснованное вмешательство ООН в дело Юго-Западной Африки.

Yet at the same time, the horrific imagery demonstrates Goya's keen artistic ability in composition and execution and produces fitting social and political outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время ужасающие образы демонстрируют острую художественную способность Гойи в композиции и исполнении и вызывают соответствующее социальное и политическое возмущение.

As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения.

The invasion of Panama provoked international outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в Панаму вызвало возмущение международного сообщества.

In 1917, during an incident known as the Tulsa Outrage, a group of black-robed Knights of Liberty tarred and feathered seventeen members of the IWW in Oklahoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году, во время инцидента, известного как возмущение Талсы, группа рыцарей свободы в черных одеждах вымазала дегтем и перьями семнадцать членов IWW в Оклахоме.

All of these discrepancies provoked massive outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти несоответствия вызвали массовое возмущение.

Yes we should continue, they postponed it not because of kind words but because of massive outrage and the threat of an internet blackout by the giants of the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны продолжать, они отложили его не из-за добрых слов, а из-за массового возмущения и угрозы отключения интернета гигантами интернета.

The domestic and international outrage against the pontifical state's actions may have contributed to its downfall amid the unification of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее и международное возмущение действиями папского государства, возможно, способствовало его падению на фоне объединения Италии.

In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов.

These comments sparked outrage amongst many Kashmiris, some of whom defied a curfew imposed by the Indian army to burn him in effigy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комментарии вызвали возмущение среди многих кашмирцев, некоторые из которых бросили вызов комендантскому часу, введенному индийской армией, чтобы сжечь его чучело.

These remarks provoked outrage among unionist politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания вызвали возмущение среди политиков-юнионистов.

The outrage of Ashe's death from the Irish public was so great that force feeding has never been used in Ireland since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке принято сокращать центы символом валюты ¢. В других местах он обычно пишется с помощью простого c.

The incident resulted in public outrage as attacking a hospital ship is considered a war crime under the 1907 Hague Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вызвал возмущение общественности, поскольку нападение на госпитальное судно считается военным преступлением в соответствии с Гаагской конвенцией 1907 года.

Again the question of slavery came up, and again the question was met with attacks of outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова возник вопрос о рабстве, и снова этот вопрос был встречен приступами негодования.

Following this ruling, there was outrage, both in Italy and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого решения последовало возмущение, как в Италии, так и за ее пределами.

It wasn't long after the initial shock that whatever public panic and outrage there was vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после первоначального шока вся паника и возмущение общественности исчезли.

The government crackdown on dissenting radicalism paralleled public outrage towards opponents of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное подавление инакомыслящего радикализма шло параллельно общественному возмущению противниками войны.

This caused outrage among the women of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало возмущение среди берлинских женщин.

The desecration caused widespread outrage and condemnation from non-Muslims as well as Muslims across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осквернение вызвало широкое возмущение и осуждение со стороны немусульман, а также мусульман по всей стране.

The protests were sparked by outrage at the violent eviction of a sit-in at the park protesting the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Германия полностью взяла власть в свои руки, США и Канада разорвали свои связи с Виши.

A raid on this encampment on 29 May prompted outrage and wider protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налет на этот лагерь 29 мая вызвал возмущение и более широкие протесты.

Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was an outrage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was an outrage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, an, outrage , а также произношение и транскрипцию к «it was an outrage». Также, к фразе «it was an outrage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information