Its important role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its right - это правильно
its cost - его стоимость
its proceedings - его производство
its water - его вода
its considerable - значительная ее
its disclosure - раскрытие
its tender - ее нежная
its breath - его дыхание
its nothing - Это ничто
fulfil its mandate - выполнять свой мандат
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
consider highly important - считают очень важным
important conflict - важный конфликт
important interest - важный интерес
important findings - важные результаты
important region - важный регион
is important to achieve - важно для достижения
was equally important - Не менее важно
less important role - менее важная роль
two important items - два важных пункта
an important branch - важная отрасль
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
role of compliance - Роль соответствия
initial role - первоначальная роль
physical role - физическая роль
role in the political - роль в политической
devoted to the role - посвященный роли
highlight the important role - подчеркнуть важную роль
important role in reducing - Важная роль в снижении
a stronger role of - более сильная роль
role in fighting - роль в борьбе
role in influencing - роль в оказании влияния
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well-functioning clusters, probably play a more important role. |
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль. |
Nevertheless, evaluation has an important role in analysing those results and in supporting innovation and change management. |
Тем не менее оценка играет важную роль при проведении анализа этих результатов и при оказании содействия управлению новаторской деятельностью и преобразованиями. |
Trade preferences could play an important supporting role. |
В связи с этим торговые преференции могут играть существенную вспомогательную роль. |
Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account. |
Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства. |
It's because my role as a witness was too important to compromise. |
Потому что моя роль Свидетеля была слишком важна, чтобы подвергать ее риску. |
We hope that these efforts will continue and that the role of the Inter-Agency Standing Committee will grow in importance. |
Мы надеемся на продолжение этих усилий и на возрастание роли Межучрежденческого постоянного комитета. |
At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship. |
На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций. |
External assistance, which could play an important role in initiating or helping to set up a programme, should be seen as a complement to national efforts. |
Внешнюю помощь, которая может играть важную роль с точки зрения развертывания или содействия в разработке той или иной программы, следует рассматривать как дополнение национальных усилий. |
Its effective implementation is the most important task before us, and the role of the United Nations in it is vital. |
Ее эффективное осуществление является для нас наиболее важной задачей, и роль Организации Объединенных Наций в этом деле жизненно важна. |
Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice. |
Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью. |
It is worth pointing out with regard to trades unions that there is an important role for the authorities in promoting industrial peace. |
В отношении профсоюзов стоит отметить, что важной ролью властей является содействие сохранению мира в промышленности. |
They are the mainstay of the health system, and the great importance of their role in the upbringing of children is recognized. |
Они являются опорой системы здравоохранения, и признается их огромная роль в воспитании детей. |
You have a very important role at a very important time. |
Вам отведена весьма важная роль на очень ответственном этапе. |
Addressing these challenges will require broad international cooperation, with China, the US, and Europe each playing an important role. |
Борьба с этими транснациональными проблемами требует тесного международного сотрудничества, в котором и Китай, и США, и Европа играют важную роль. |
In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role. |
В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли. |
And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. |
И вот ещё: это важно не только для вашего города. У каждого города помимо его обычных проблем есть роль - очень важная роль! - быть в целом гуманным, человеколюбивым. |
The launching of a new round of trade negotiations could play an important role in boosting the international economy. |
Начало нового раунда торговых переговоров может сыграть важную роль в стимулировании активности в международной экономике. |
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. |
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни. |
Magazines and newspapers, different out-of-school activities, such as visiting history circle, literary society or drama school play an important role in giving people good knowledge. |
Журналы и газеты, различные внешкольные занятия, такие как посещение кружка истории или кружка литературы, или театральной школы, играют важную роль в образовании людей. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
Administrators and politicians are emphasizing the importance of colleges in their role of producing an educated workforce. |
Управленцы и политики подчеркивают: ценность колледжа состоит в том, что он готовит образованные кадры. |
Share prices are driven by a number of factors, but whether or not the company is making money plays a very important role. |
Цены акций подвержены влиянию некоторых факторов, при этом очень важную роль играют прибыли или убытки самой компании. |
In response, U.S. Secretary of State Dean Rusk complained that he “could not believe that free aspirin and false teeth were more important than Britain’s role in the world.” |
В ответ госсекретарь США Дин Раск недовольным тоном заявил, что «не может поверить в то, что бесплатные аспирин и вставные зубы важнее, чем роль Британии в мире». |
It was equally important for the Board to consider the draft Platform with a view to deciding how it might reflect the role of research and training. |
Не менее важно, чтобы Совет рассмотрел проект платформы с целью решить, насколько глубоко отражена в нем роль научно-исследовательской и учебной деятельности. |
Beginning to tell you about my favourite newspaper, firstly I would like to stress that the mass media and especially press play very important role in our lives. |
Начиная рассказывать вам о своей любимой газет, сначала я хотел бы подчеркнуть, что средства массовой информации, и особенно пресса, играют очень важную роль в нашей жизни. |
Recognizing the increasingly important role of the Board in facilitating the detection and interdiction of the suspected diversion of psychotropic substances,. |
признавая все более важную роль Комитета в содействии обнаружению и пресечению подозрительной утечки психотропных веществ,. |
A country not located close to major markets encounters high transport costs and the role of institutions becomes relatively more important. |
Страна, которая расположена на большом отдалении от крупных рынков, вынуждена нести высокие транспортные издержки, и сравнительная важность существующих учреждений возрастает. |
We are determined to oppose the attempts to marginalize the Organization's important role in the quest for the desired solutions. |
Мы решительно будем противостоять попыткам принизить значение важной роли Организации в поисках желаемых решений. |
He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area. |
Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области. |
Rail plays a less important role in international transit transport in Central Africa, as national railway lines are limited and not interconnected. |
В Центральной Африке железнодорожный транспорт играет менее важную роль в международных транзитных перевозках, поскольку национальные сети железных дорог развиты слабо и не связаны между собой. |
The invention of the photography in 1828 played a very important role in the development of the cinema. |
Изобретение фотографии в 1828 году сыграло очень важную роль в развитии кино. |
But, of course, great talent, creativity play an important role in journalist`s career. |
Но, конечно, большой талант, творчество играют важную роль в карьере журналиста. |
Moreover the Internet and such social website as a - vKontakte,Classmates,Agent, Skipe and others play the most important role in the forming of our outlook. |
Огромную роль в формировании нашего мировоззрения при этом играют Интернет - связи: через социальные сети - Контакт, Одноклассники, Агент, Скайп и другие. |
Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre,. |
высоко оценивая важную роль, которую играет Непал как государство, разместившее у себя штаб-квартиру Регионального центра,. |
Such broad support will no doubt play a very important role in helping both parties and in facilitating their return to constructive negotiations. |
Безусловно, такая широкая поддержка будет иметь огромное значение для обеих сторон и будет способствовать возобновлению конструктивных переговоров. |
The United Nations had an important role to play in coordinating the international campaign against drug abuse. |
Важную роль должна сыграть Организация Объединенных Наций, ставшая центром координации международных действий в борьбе с наркоманией. |
Of course, radio and television are more popular among people but books still play an important role for us. |
Конечно, радио и телевидение более популярны среди людей, но книги все еще играют важную роль для нас. |
In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization. |
В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации. |
Recognizing further the important role of the Board of Auditors as an external control mechanism of the United Nations Environment Programme,. |
признавая также важную роль Комиссии ревизоров в качестве механизма внешнего контроля Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,. |
May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you. |
Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, - это ты. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
The important international role of the Tribunal and the decisive resonance of its indictments make this communication function an especially sensitive one. |
Учитывая важную международную роль Трибунал и большой резонанс его обвинительных заключений, эта функция коммуникации является особенно значимой. |
India has the potential to play an important role internationally, but it has a long way to go before it is stable and prosperous enough to do so. |
Индия обладает потенциалом для выполнения важной роли в международных делах, но ей нужно проделать длинный путь, прежде чем она станет настолько стабильной и процветающей страной, что сможет справиться с этой задачей. |
A majority of the French say that they want Finance Minister Nicholas Sarkozy to play an important role in shaping the country's future. |
Большинство французов говорят, что хотят, чтобы министр финансов Николя Саркози сыграл важную роль в формировании будущего страны. |
From my point of view, hobby plays an important role in a person`s life. |
С моей точки зрения, хобби играет немаловажную роль в жизни человека. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
The Act further highlights the importance of the role which scientific research plays in resolving society's problems and satisfying its needs. |
В Законе также подчеркивается важная роль, которую играет научно-исследовательская деятельность в решении проблем общества и удовлетворении его потребностей. |
In most cases, geography plays an important role in success or failure. |
В большинстве случаев география играет важную роль в успехах или неудачах. |
Knowledge-based organizations are forming a wide range of alliances with the media and play an important role in influencing public opinion as well as diplomacy. |
Интеллектуальные организации образуют разнообразные альянсы со средствами массовой информации и значительно влияют на общественное мнение, а также на дипломатию. |
Movies play an important role in my life and of course I like to go to the cinema. |
Фильмы играют важную роль в моей жизни и, конечно, я люблю ходить в кино. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon. |
Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане. |
He was going to give my role to Jennifer Garner. |
Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер. |
Must be that sense of self-importance. |
Должно быть, это чувство самозначимости. |
Did he ever role play by tying you up? |
Он когда-нибудь играл с тобой в связывание? |
Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms. |
Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам. |
The canal played a key role in stimulating the industry between Providence and Worcester and the towns and villages along the Moshassuck and Blackstone Rivers. |
Канал играл ключевую роль в стимулировании промышленности между Провиденсом и Вустером и городами и деревнями вдоль рек Мошассак и Блэкстоун. |
Additional treatment with corticosteroids have a different role in children than in adults. |
Дополнительное лечение кортикостероидами у детей играет иную роль, чем у взрослых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its important role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its important role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, important, role , а также произношение и транскрипцию к «its important role». Также, к фразе «its important role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.