Jewish community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еврейское сообщество
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



In 1995, Davis was married to Smiley at Temple Beth Zion in the first same-sex marriage performed in the Buffalo Jewish Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Дэвис был женат на Смайли в храме Бет Сион в первом однополом браке, совершенном в еврейской общине Буффало.

This location for his final resting-place has been debated, for in the Jewish Cairene community, a tradition holds that he remained buried in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место для его последнего упокоения было обсуждено, так как в еврейской общине Каирен существует традиция, что он был похоронен в Египте.

The Guardists were eventually thrown out by Conducător Ion Antonescu, but this turn of events only increased pressures on the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы были в конце концов изгнаны кондуктором Ионом Антонеску, но такой поворот событий только усилил давление на еврейскую общину.

At that time, a large Jewish community emerged in Kiev, developing its own ethnic culture and business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология Киевской Руси может опираться как на письменных источниках, так и на археологических данных.

By 1351, 60 major and 150 smaller Jewish communities had been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1351 году было уничтожено 60 крупных и 150 мелких еврейских общин.

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah, and distinctive ways of pronouncing its words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские общины по всему миру сохранили местные мелодии для пения Мишны и отличительные способы произнесения ее слов.

The operation was called off due to fears that another attack against worldwide Jewish communities might take place as revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция была отменена из-за опасений, что в качестве мести может быть предпринята еще одна атака на еврейские общины по всему миру.

This attracted the attention of the Jewish communities of Richmond as well as Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привлекло внимание еврейских общин Ричмонда, а также Филадельфии.

The UCLA Chabad House is a community center for Jewish students operated by the Orthodox Jewish Chabad movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UCLA Chabad House-это общественный центр для еврейских студентов, управляемый ортодоксальным еврейским движением Хабад.

Every Jewish community in a way possessed their own version of the Oral Torah which governed their religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая еврейская община в какой-то мере обладала своей собственной версией Устной Торы, которая регулировала их религиозные практики.

Oraynu stands in solidarity with the State of Israel and with Jewish communities in Toronto and around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орайну солидарен с Государством Израиль и с еврейскими общинами в Торонто и во всем мире.

I was always a son of immigrants, who knew he was Jewish. Belonging to a community persecuted out of sheer spite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознавал себя сыном иммигранта, евреем, членом общины, которую беспричинно преследовали злые люди.

Mount Airy in Northwest Philadelphia also contains a large Jewish community, while nearby Chestnut Hill is historically known as an Anglo-Saxon Protestant community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гора Эйри на северо-западе Филадельфии также содержит большую еврейскую общину, в то время как близлежащий Честнат Хилл исторически известен как англосаксонская протестантская община.

The divine nature of Jesus was a major issue for the community of Matthew, the crucial element marking them from their Jewish neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественная природа Иисуса была главным вопросом для общины Матфея, решающим элементом, отличающим их от их еврейских соседей.

David's powder was renowned in both the Jewish and African-American communities in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок Давида был известен как в Еврейской, так и в афроамериканской общинах Нью-Йорка.

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

OH, YEAH- JEWISH COMMUNITY CENTER, REGO PARK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да... Rego park, Центр еврейской общины.

María also used her royal power in 1401 to prevent the jurats, the local authorities, from taxing the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария также использовала свою королевскую власть в 1401 году, чтобы помешать юратам, местным властям, облагать налогами еврейскую общину.

So I would encourage members of the Jewish community to put their faith in Democrats, because our support for Israel is generally for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я призываю членов еврейской общины верить в демократов, потому что наша поддержка Израиля, как правило, имеет правильные причины.

The aim of The City Congregation is to provide a welcoming, diverse community for cultural and secular Jews where they can celebrate and preserve their Jewish identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью городской Конгрегации является создание гостеприимной, разнообразной общины для культурных и светских евреев, где они могут праздновать и сохранять свою еврейскую идентичность.

Bahrain's tiny Jewish community, mostly the Jewish descendants of immigrants who entered the country in the early 1900s from Iraq, numbered 600 in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная еврейская община Бахрейна, в основном еврейские потомки иммигрантов, прибывших в страну в начале 1900-х годов из Ирака, насчитывала 600 человек в 1948 году.

Namibia is home to a small Jewish community of about 100 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Намибии проживает небольшая еврейская община численностью около 100 человек.

For a time, controversy existed in the Jewish community over whether the coffee seed was a legume - and therefore prohibited for Passover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени в еврейской общине существовал спор о том, является ли кофейное семя бобовым, и поэтому оно было запрещено на Пасху.

He is chairman of the board of the Federation of Jewish Communities of Russia, an umbrella for the Chabad Orthodox community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является главой попечительского совета Федерации еврейских общин России.

Within the Orthodox Jewish community the concept is debated as there is little precedent in traditional Jewish legal textual sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ортодоксальной еврейской общине эта концепция обсуждается, поскольку в традиционных еврейских правовых текстах прецедентов практически нет.

According to the latter criteria, the heads of the Russian Jewish community assert that up to 1.5 million Russians are eligible for aliyah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним критериям, руководители российской еврейской общины утверждают, что до 1,5 миллиона россиян имеют право на алию.

The play is set in the upper class German-Jewish community living in Atlanta, Georgia in December 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие пьесы происходит в высшей немецкой еврейской общине, проживающей в Атланте, штат Джорджия, в декабре 1939 года.

He is well known in the Jewish community for his Christian charity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо известен в еврейском обществе за его христианское милосердие...

The country is home to both the largest Muslim and largest Jewish communities in Latin America, the latter being the seventh most populous in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране проживают как крупнейшие мусульманские, так и крупнейшие еврейские общины Латинской Америки, причем последняя занимает седьмое место по численности населения в мире.

These include the Matzo Ball, The Ball, and a number of local events organized by Jewish communities and local Jewish Federations in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя бал мацы, Бал и ряд местных мероприятий, организованных еврейскими общинами и местными еврейскими федерациями в Северной Америке.

Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин.

Some European Karaites do not see themselves as part of the Jewish community at all, although most do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские караимы вообще не считают себя частью еврейской общины, хотя большинство так и делает.

For many centuries Guardiagrele has hosted a large Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков в Гуардиагреле проживала большая еврейская община.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

Hamilton's birthplace on the island of Nevis had a large Jewish community, constituting one quarter of Charlestown's white population by the 1720s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон родился на острове Невис, где жила большая еврейская община, составлявшая к 1720-м годам четверть белого населения Чарльстона.

The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной.

Even so, these numbers make the Jewish community in South Africa the twelfth largest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти цифры делают еврейскую общину в Южной Африке двенадцатой по величине в мире.

In some places, the mother language of the Jewish community differs from that of the general population or the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах родной язык еврейской общины отличается от языка всего населения или доминирующей группы.

He met the Jewish community and came face to face with an outcast people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретился с еврейской общиной и столкнулся лицом к лицу с отверженным народом.

Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города.

These various Jewish communities were first grouped into a single ethnic identity in an official sense in the Jewish Agency's 1944 One Million Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные еврейские общины были впервые сгруппированы в единую этническую идентичность в официальном смысле в плане Еврейского агентства на миллион в 1944 году.

The result has been a growing trend of assimilation, as Jews marry non-Jewish spouses and stop participating in the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого стала растущая тенденция ассимиляции, поскольку евреи вступают в брак с нееврейскими супругами и перестают участвовать в еврейской общине.

For information about Schneppenbach's former small Jewish community, which was bound with the one in Hennweiler, see the Jewish history section in that article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию о бывшей небольшой еврейской общине Шнеппенбаха, которая была связана с общиной в Хенвайлере, смотрите в разделе еврейская история этой статьи.

Since the middle of the 20th century, many Ashkenazi Jews have intermarried, both with members of other Jewish communities and with people of other nations and faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины XX века многие ашкеназские евреи вступают в браки как с членами других еврейских общин, так и с представителями других наций и вероисповеданий.

Other countries with remnants of ancient Jewish communities with official recognition, such as Lebanon, have 100 or fewer Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, где сохранились остатки древних еврейских общин с официальным признанием, таких как Ливан, насчитывается 100 или менее евреев.

In August 1349, the Jewish communities in Mainz and Cologne were annihilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1349 года еврейские общины в Майнце и Кельне были уничтожены.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

In the 1840s and 1850s, Leeser used his Occident and American Jewish Advocate magazine to alert the Jewish community to rising threats to their religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х и 1850-х годах Лиз использовал свой журнал Запад и Американский еврейский адвокат, чтобы предупредить еврейскую общину о растущей угрозе их религиозной свободе.

You can be loyal to your family and to your community and to your nation, so why can't you also be loyal to humankind as a whole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно быть преданным своей семье, своему сообществу и своему народу, так отчего же не быть преданным и человечеству в целом?

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

According to Thomas et al. in 2002, a number of Jewish communities reveal direct-line maternal ancestry originating from a few women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Thomas et al. в 2002 году в ряде еврейских общин были выявлены прямые материнские предки, происходящие от нескольких женщин.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nature deficit disorder is unrecognized by medical and research communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природное дефицитное расстройство не признается медицинскими и исследовательскими кругами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, community , а также произношение и транскрипцию к «jewish community». Также, к фразе «jewish community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information