Job turnaround - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Job turnaround - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа оборачиваемость
Translate

- job [noun]

noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек

verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать

adjective: наемный, аккордный

  • head coaching job - должность главного тренера

  • overnight job - работа на ночи

  • job in a company - Работа в компании

  • job order production - производственный заказ работы

  • do your job - делай свою работу

  • taking up the job - занимая работу

  • i want a job - я хочу работу

  • job tips - советы рабочих мест

  • are doing a great job - делают большую работу

  • did you get the job - вы получите работу

  • Синонимы к job: craft, vocation, career, occupation, livelihood, trade, McJob, métier, appointment, line of work

    Антонимы к job: entertainment, fun, unemployment

    Значение job: a paid position of regular employment.

- turnaround [noun]

noun: оборот, изменение, оборачиваемость



When the studio head is terminated,most of the projects that aren't shooting yet go into turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главу студии увольняют, большинство фильмов, которые еще не начали снимать, переводят в обратный режим.

She finished the script in November 1985, but management changes at MGM put the script into turnaround, or limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила работу над сценарием в ноябре 1985 года, но изменения в руководстве MGM поставили сценарий в тупик.

In a jazz song, this could be a standard turnaround, such as I–vi–ii–V7 or a stock progression, such as ii–V7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джазовой песне это может быть стандартный поворот, такой как I–vi–ii–V7 или прогрессия акций, такая как ii–V7.

In the 1974–75 season, the Islanders made one of the biggest turnarounds in NHL history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 1974/75 Айлендерс совершили один из самых больших поворотов в истории НХЛ.

Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах.

It was too quick a turnaround, out of character for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая быстрая смена настроения казалась подозрительной, не в характере матери.

The systems collect and save these data to help users optimize their internal processes and turnaround times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы собирают и сохраняют эти данные, чтобы помочь пользователям оптимизировать свои внутренние процессы и сроки выполнения работ.

After the turnaround, the train hits another bunny hop and another double up hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разворота поезд врезается в очередной Банни-хоп и еще один двойной подъем на холм.

There were no monetary forces to explain that turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких денежных сил, чтобы объяснить этот поворот.

Most do not offer reserved seating, hoping to encourage passengers to board early and quickly, thus decreasing turnaround times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них не предлагают зарезервированные места, надеясь побудить пассажиров садиться рано и быстро, тем самым сокращая время оборота.

The above tests take a minimum of 48–72 hours turnaround time for growing the organism, and up to a week more for serotyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные тесты занимают минимум 48-72 часа оборотного времени для выращивания организма и до недели больше для серотипирования.

Both the six-week turnaround for the script and the film's accelerated production schedule were to enable a 1991 Fourth of July release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шестинедельный оборот для сценария, так и ускоренный график производства фильма должны были позволить выпустить фильм в прокат четвертого июля 1991 года.

In the current opinion, is the telltale indication that the turnaround of the AAP is expressly supported by obstetricians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нынешнему мнению, это явный признак того, что поворот ААП прямо поддерживается акушерами-гинекологами.

In empirical studies a performance of turnaround is measured through financial success indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эмпирических исследованиях эффективность оборота измеряется через показатели финансового успеха.

US policy in the Middle East now has to be brokered with a resurgent Russia, a stunning turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская политика на Ближнем Востоке теперь осуществляется при посредничестве воспрянувшей России. Это весьма поразительный поворот.

The big turnaround is largely thanks to the board's decision to keep Ásmundur Arnarsson as a manager and some player changes made in the transfer window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой поворот произошел во многом благодаря решению правления сохранить Асмундура Арнарссона в качестве менеджера и некоторым изменениям игроков, внесенным в трансферное окно.

Turnarounds may be used at any point and not solely before the tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обороты могут быть использованы в любой момент и не только перед тоником.

Timeline for implementation of change management turnaround initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок осуществления кардинальных инициатив по управлению преобразованиями.

Total change management and turnaround initiatives 8.80 9.86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, управление преобразованиями и инициативы в целях перемен.

It is expected to remain weak during the first half of 2001, but there are good prospects for a turnaround in the second half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что их активность останется низкой в течение первой половины 2001 года, однако имеются достаточные основания ожидать изменения ситуации во второй половине года.

That is how the turnaround of the economy took place: by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы обеспечили качественный поворот в нашей экономике: сократив дефицит финансовых средств и превратив внешний платежный баланс из отрицательного в положительный.

Indeed, the much-noted Energiewende, or energy turnaround, that she announced in 2010 is arguably one of the most audacious acts of environmental statesmanship yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, столь известный Energiewende, или энергетический переход, о котором она объявила в 2010 году, возможно, является одним из самых дерзких поступков правительства в отношении экологии.

However, since 2005, there has been a very noticeable turnaround and Russia’s population dynamics have consistently improved while the Baltics’ have either stagnated or worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 2005 года динамика явно изменилась, и российские показатели начали заметно улучшаться на фоне стагнации или ухудшения в Прибалтике.

In the UK, retail sales for January are expected to fall, a turnaround from the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании объем розничных продаж за январь, как ожидается, упадет по сравнению с предыдущим месяцем.

That is the quickest turnaround of the twisties I've...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстрый прокрут твистов Я...

Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, друзья, мы собираемся быстро вернуться для дозаправки, а потом мы продолжим свой путь.

You were the key to our turnaround, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стал нашим ключом к победе, парень.

I can sum up the Cubs' turnaround in one word: Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу подытожить ситуацию с этими щенками одним словом - евреи.

So the next time that you are up for a free throw, you're gonna do the turnaround jump shot, and you're gonna make the basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда будешь делать свободный бросок, делай бросок с разворота и попадай в корзину.

ASAP is a tight turnaround to scare up sources on the ground, but I'll get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поторопиться, то можно спугнуть наши источники на поверхности, но я займусь этим.

Veintemilla summit is often the turnaround point for climbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вершина вейнтемилла часто является поворотным пунктом для альпинистов.

Turnaround Managers are also called Turnaround Practitioners, and often are interim managers who only stay as long as it takes to achieve the turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры по обороту также называются практиками по обороту и часто являются временными менеджерами, которые остаются только столько, сколько требуется для достижения поворота.

High growth situation for example are one typical scenario where turnaround experts also help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация высокого роста, например, является одним из типичных сценариев, где эксперты по обороту также помогают.

Here, the selection must be made quickly, since a second turnaround may not be possible after a new or existing poor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь выбор должен быть сделан быстро, так как второй поворот может быть невозможен после новой или существующей плохой производительности.

In a remarkable turnaround, Lewis became the most bankable country star in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря замечательному повороту событий Льюис стал самой платежеспособной звездой кантри в мире.

It is a necessary determinant of organizational success and has to be a fundamental element of a valid turnaround model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является необходимым детерминантом организационного успеха и должна быть фундаментальным элементом корректной модели развития.

Nevertheless, it is important to note, that no empirical study sets a certain turnaround strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, важно отметить, что ни одно эмпирическое исследование не устанавливает определенной стратегии разворота.

The outcomes of the turnaround strategies can result in three different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты реализации стратегий разворота могут быть получены тремя различными способами.

The turnaround in the external policy between Serbia and Austria-Hungary led to the Customs or Pig War from which Serbia emerged as the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворот во внешней политике между Сербией и Австро-Венгрией привел к таможенной или свиной войне, из которой Сербия вышла победителем.

An additional small spring can be used inside the gas spring if rapid turnaround times are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную небольшую пружину можно использовать внутри газовой пружины, если требуется быстрое время оборота.

In fact, there are more gay go-go dancers than female go-go dancers in today's club scene, a big turnaround from the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в сегодняшней клубной сцене больше геев-танцоров гоу-гоу, чем женщин-танцовщиц гоу-гоу.

Consumer prices turned from deflation to a mild inflation, industrial production bottomed out in March 1933, investment doubled in 1933 with a turnaround in March 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительские цены превратились из дефляции в умеренную инфляцию, промышленное производство достигло дна в марте 1933 года, инвестиции удвоились в 1933 году с поворотом в марте 1933 года.

Countdown may be resumed at this point after a 24‑hour scrub/turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный отсчет может быть возобновлен в этот момент после 24-часовой очистки / оборота.

In January 2012, James J. Greco was brought in CEO of Sbarro to implement a turnaround plan as the company emerged from bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года Джеймс Дж. Греко был привлечен в качестве генерального директора Sbarro для реализации плана перелома, поскольку компания вышла из банкротства.

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

The manga was also licensed in the United Kingdom by Turnaround Publisher Services and in Australia by Penguin Books Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга также была лицензирована в Великобритании Turnaround Publisher Services и в Австралии Penguin Books Australia.

Francona was recognized for the turnaround with the 2013 American League Manager of the Year Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкона была признана за поворот с наградой Менеджер года Американской лиги 2013.

Following the disappointing release of Snake Eyes in August 1998, Disney placed Mr. Hughes in turnaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разочаровывающего выпуска змеиных глаз в августе 1998 года Disney поместила Мистера Хьюза в оборот.

The studio put it in turnaround again following the disappointing box-office performance of Mann's critically acclaimed The Insider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия снова поставила его в оборот После неутешительного кассового выступления критиков Манна The Insider.

The project went into turnaround to Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект вошел в поворот на Уорнер Бразерс

In addition, several leading management books have cited the Seagate turnaround in the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нескольких ведущих книгах по менеджменту упоминаются изменения в содержании Seagate.

Xerox's turnaround was largely led by Mulcahy, who was appointed president in May 2000, CEO in August 2001 and chairman in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемены в компании Xerox в значительной степени были вызваны Мулкахи, который был назначен президентом в мае 2000 года, генеральным директором в августе 2001 года и председателем правления в январе 2002 года.

After Sony put the project in turnaround, Paramount Pictures acquired it in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Sony поставила проект в оборот, Paramount Pictures приобрела его в 2017 году.

In a turnaround from the first six seasons struggling back in the Second Division, Forest were promoted as champions in 1921–22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от первых шести сезонов борьбы во втором дивизионе, Форест был повышен в качестве чемпионов в 1921-22 годах.

Typically the kiln took a day to load, three days to fire, two days to cool and a day to unload, so a one-week turnaround was normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно на загрузку печи уходило один день, на обжиг-Три, на охлаждение-два, а на разгрузку-один, так что один недельный оборот был нормальным.

Montoni has been credited with improving the company's performance and was named one of Tech's Top Turnaround Artists by Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтони приписывают повышение производительности компании, и он был назван Bloomberg одним из лучших исполнителей технического поворота.

The accessibility, rapid sample turnaround and ease of ATR-FTIR has led to substantial use by the scientific community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность, быстрый оборот образцов и простота ATR-FTIR привели к существенному использованию их научным сообществом.

In November, they began a turnaround, which included two of James's strongest performances of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре они начали переворот, который включал в себя два самых сильных выступления Джеймса в этом сезоне.

After Skydance's distributing partner Paramount Pictures put the project into turnaround, Geostorm was pitched and accepted by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если улиток кормят овощными обрезками, поврежденными фруктами и вареным картофелем, то несъеденную пищу необходимо быстро удалить, так как она быстро испортится.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «job turnaround». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «job turnaround» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: job, turnaround , а также произношение и транскрипцию к «job turnaround». Также, к фразе «job turnaround» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information