Keeping photos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
keeping house - ведение домашнего хозяйства
keeping of records - регистрация
keeping the minutes - ведение протокола
keeping the lines of communication open - держа линии открытого общения
will be keeping - будет учет
i have been keeping a secret - я держал в секрете
in keeping with the above - в соответствии с вышеуказанным
keeping your eyes on - держать глаза на
why were you keeping - почему вы держите
accurate record keeping - точный учет
Синонимы к keeping: safekeeping, guardianship, retention, holding, keep hold of, save, stash away, hold on to, store, not part with
Антонимы к keeping: produce, generate
Значение keeping: the action of owning, maintaining, or protecting something.
photos look great - фотографии выглядят отлично
i saw the photos - я видел фотографии
webcam photos - веб-камера фото
these photos - эти фотографии
with photos - с фотографиями
rare photos - редкие фотографии
select photos - выберите фотографии
collect photos - Отобрать фото
wall photos - фотографии на стене
in your photos - в фотографиях
Синонимы к photos: photographs, pictures, photo, images, shots, pics, snapshots, microfilms, close ups, pinups
Антонимы к photos: audio
Значение photos: A photograph (also known as a photo, image, or picture) is an image created by light falling on a photosensitive surface, usually photographic film or an electronic image sensor, such as a CCD or a CMOS chip. Most photographs are now created using a smartphone/camera, which uses a lens to focus the scene's visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. The process and practice of creating such images is called photography.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours. |
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. |
This was published in late 2009, the book includes rare photos which were taken during the filming of Keeping Up Appearances. |
Эта книга была опубликована в конце 2009 года, в нее вошли редкие фотографии, которые были сделаны во время съемок фильма Keeping Up Appearances. |
Папа не умел хранить фотографии. |
|
The press ran photos of the set-up, showing that it was unlikely for Woods to answer the phone while keeping her foot on the pedal. |
Пресса опубликовала фотографии этой установки, показав, что Вудс вряд ли ответит на телефонный звонок, держа ногу на педали. |
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours. |
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. |
People take photos of me and give me tips. |
Люди фотографируют меня и дают чаевые. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям. |
|
How do I edit or remove featured photos I've added to my profile? |
Как редактировать или удалять избранные фото, добавленные в свой профиль? |
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses. |
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках. |
А это я фотографирую весь процесс полета. |
|
Two years ago as Chelsea planned to walk down the aisle, Clinton used email to stay abreast of wedding preparations, review photos and offer support. |
Два года назад, когда Челси планировала свою свадьбу, Клинтон активно пользовалась электронной почтой для того, чтобы быть в курсе свадебных приготовлений, просматривать фотографии и поддерживать дочь. |
You were supposed to be keeping an eye on him. |
Ты должен вообразить куда он следует по его глазам. |
He wants to have a Christmas wedding... in a-a rustic mountain lodge with red ribbons and mistletoe and a tree with ornaments made of our photos. |
Он хочет свадьбу в стиле рождества В горной деревушке с красными лентами, и омелой, и елкой с украшениями из наших фотографий. |
Ma'am, the US Poultry Association is concerned that there are no current photos of you eating eggs. |
Мэм, Ассоциация американских торговцев мясом птицы обеспокоена тем, что нет ни одного свежего фото, на котором вы едите яйца. |
I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration. |
Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
There were some photos, but they were all indiscernible. |
Есть несколько фото, но все нечеткие. |
Are you gonna disseminate these photos or what? |
Вы будите распространять эти фото или как? |
Keeping you up to date with all your Britney Spears news. |
Мы держим Вас в курсе самых свежих Бритни новостей! |
Is she keeping you up to date on that? |
В это она тебя посвящает? |
I feel like I'm keeping a fish out of work. |
Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы. |
For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do. |
Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом. |
One man can hold off three others as long as he can remain well-protected while keeping up a steady stream of suppressant fire. |
Один человек может сдерживать трех до тех пор, пока он хорошо защищён ведя огонь на подавление. |
Ну нет, ты уж прости, но тётю я брать не буду. |
|
In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place. |
В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет. |
And they pay big money for photos. |
А они здорово платят за фотографии! |
Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em. |
Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем. |
Rather than keeping it bottled up. |
Чем держать это в себе. |
These photos just landed on my desk. |
Мне только что принесли эти фотографии. |
By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more? |
Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше. |
Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm. |
И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore. |
Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно. |
What's the point of keeping my group alive if you're just gonna starve us to death? |
Что толку сохранять нашу группу, если вы намерены уморить нас голодом? |
Оказалось, у Эммета есть архив фотографий, сделанных за несколько лет. |
|
Besides her blood... Harlo had these photos of Penny post-mortem in his wallet. |
Помимо её крови... в портмоне у Харло нашли посмертные фото Пенни. |
This link has several photos from his performance in the stage play The Elephant Man and if any of them can be used they would enhance the section as well. |
По этой ссылке есть несколько фотографий из его выступления в спектакле Человек-слон, и если бы их можно было использовать, они бы также улучшили раздел. |
The application generates web links that both Google Photos users and non-users can access. |
Приложение генерирует веб-ссылки, к которым могут получить доступ как пользователи Google Photos, так и не пользователи. |
The photos, showing Bednar's body, were posted to other members of the six-person online gaming group. |
Фотографии, на которых было видно тело Беднара, были разосланы другим членам игровой группы из шести человек. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
Bond gladly takes the mission, keeping his knowledge of Blofeld's identity a secret so that he can exact revenge for his wife's death. |
Бонд с радостью берет на себя эту миссию, сохраняя свои знания о личности Блофельда в тайне, чтобы он мог отомстить за смерть своей жены. |
The two photos on this page are of self-evidently different sculptures. |
На двух фотографиях на этой странице изображены совершенно разные скульптуры. |
In all of her previous swims, she had trouble keeping the support boat in sight and was prone to veer off-course. |
Во всех своих предыдущих плаваниях она с трудом удерживала в поле зрения вспомогательную лодку и была склонна отклоняться от курса. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
Я бы предложил вырезать два ряда фотографий. |
|
In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact. |
В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность. |
In the viewing interface, the buttons for moving left or right between photos disappear if the mouse is off of it for a set time. |
В интерфейсе просмотра кнопки для перемещения влево или вправо между фотографиями исчезают, если мышь выключена на определенное время. |
The Photos were a British new wave band fronted by Wendy Wu, who had a top 5 album in the UK in 1980. |
На фотографиях была британская группа new wave во главе с Венди ву, у которой был топ-5 альбомов в Великобритании в 1980 году. |
Keeping in line with the ultra-feminine look dominated by Dior which brought out his one and only collection of swimwear for the Cole of California in 1955. |
Придерживаясь ультра-женственного взгляда, доминирующего в Dior, который вывел свою единственную коллекцию купальников для Cole of California в 1955 году. |
Michael Davitt who travelled to South Africa has photos of Lynch with his brigade on the veldt, in, The Boer Fight for Freedom. |
У Майкла Дэвитта, который ездил в Южную Африку, есть фотографии Линча с его бригадой на Вельде, в битве Буров за свободу. |
The photos are inflammatory and serve no purpose other than to pov the article in your direction. |
Фотографии являются подстрекательскими и не служат никакой другой цели, кроме как направить статью в вашу сторону. |
In 2014, photos of the exclusive club were shown on TV for the first time. |
В 2014 году фотографии эксклюзивного клуба впервые были показаны по телевидению. |
In July 2017, he posted sexually explicit photos of Blac Chyna onto social media. |
В июле 2017 года он разместил в социальных сетях откровенные сексуальные фотографии Блак Чайны. |
Also five photos of men, Walt Disney, Alexander vd Bellen, Tarzan, HH Asquith and John Jellicoe, and none of women. |
А также пять фотографий мужчин, Уолта Диснея, Александра В. Д. Беллена, Тарзана, Х. Х. Асквита и Джона Джеллико, и ни одной женщины. |
The photos were later posted online along with a warning against further threats and attacks. |
Позже эти фотографии были размещены в интернете вместе с предупреждением о дальнейших угрозах и нападениях. |
One photos shows one of the stakes at which bodies were burned when the crematoria could not manage to burn all the bodies. |
На одной из фотографий изображен один из кольев, на котором сжигали тела, когда крематории не могли успеть сжечь все тела. |
Prime users get free unlimited storage for photos in their original format, including some RAW files. |
Пользователи Prime получают бесплатное неограниченное хранилище для фотографий в их оригинальном формате, включая некоторые необработанные файлы. |
In 2000, the Department of State started to issue passports with digital photos, and as of 2010, all previous series have expired. |
В 2000 году Госдепартамент начал выдавать паспорта с цифровыми фотографиями, а с 2010 года все предыдущие серии уже истекли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeping photos».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeping photos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeping, photos , а также произношение и транскрипцию к «keeping photos». Также, к фразе «keeping photos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.