Kinds of buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kinds of buildings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
типы зданий
Translate

- kinds [noun]

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

  • buildings department - отдел строительства

  • land and buildings - земельные участки и строения

  • set of buildings - комплекс зданий

  • buildings insurance - страхование зданий

  • conservation of buildings - консервация зданий

  • old government buildings - Старое здание правительства

  • union buildings - здание правительства

  • ruins of buildings - развалины зданий

  • erect buildings - строить здания

  • blow up buildings - взрывать здания

  • Синонимы к buildings: edifice, establishment, construction, property, structure, erection, premises, fabrication, assembly

    Антонимы к buildings: destructions, banes, cell, collisions, conclusion, destruction, devastations, fellers, loss, ruin

    Значение buildings: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.



So if you think about robots that maybe could move sandbags and could help build levees, or we could think of robots that built out of soft materials and worked together to shore up a collapsed building - so just the same kind of rules in different kinds of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно представить роботов, которые могли бы перемещать мешки с песком и помогать строить дамбы, или мы могли бы придумать роботов, сделанных из мягких материалов, работающих вместе, укрепляя рухнувшее здание, — то есть одни и те же правила, но для разных типов роботов.

These principles are used to provide renewable heat and renewable cooling to all kinds of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы используются для обеспечения возобновляемого тепла и возобновляемого охлаждения всех видов зданий.

The frost put an entire stop to building operations and all kinds of outdoor employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мороз полностью остановил строительные работы и все виды работы на открытом воздухе.

The late 19th century was a time of construction of giant infrastructure projects of all kinds, and particularly canal building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец XIX века был временем строительства гигантских инфраструктурных проектов всех видов,и в частности строительства каналов.

It's just a philosophy on safety that is different from building cars to pass these kinds of tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто философия безопасности, которая отличается от создания автомобилей, чтобы пройти такие испытания.

The school library is set in the Science Building and has over 90,000 books in store, offering thousands of magazines and newspapers in nearly 520 kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьная библиотека расположена в научном здании и имеет более 90 000 книг в магазине, предлагая тысячи журналов и газет почти в 520 видах.

The men who work in the experimental farms have made new fruits: nectarines and forty kinds of plums, walnuts with paper shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие на опытных фермах, создали новые фрукты: гладкие персики - нектарины, сорок сортов слив и грецкие орехи с тонкой, как бумага, скорлупой.

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

There are so many kinds of music in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей жизни так много музыкальных стилей.

Other interesting architectures in the Big Apple are the skyscrapers: Empire State Building and Chrysler Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие интересные архитектурные постройки в Большом яблоке – это небоскрёбы: Эмпайр-стейт-билдинг и Крайслер-билдинг.

The building I will not describe, as you have already seen the macabre thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание я не буду описывать, поскольку ты уже видел это мрачное сооружение.

The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней.

The fighters in the encircled building were a hodgepodge of units from five different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окруженных зданиях сражались разношерстные части из пяти различных стран.

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения.

The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания.

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

In the main building there is a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты на лошадях выводят и к морю.

Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения.

So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель.

Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности.

This intense interest in illness, pain, and all kinds of unpleasantness always amazed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивлял меня этот их напряжённый интерес к болезням, к боли и ко всему неприятному!

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.

Students and faculty are still in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и преподаватели все еще в здании.

A pre-war building situated in Staveley St. At Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание построено еще до войны.

So, since you're not on NZT, and you're therefore subject to all kinds of unruly, emotionally driven altruism, I thought a pie chart might help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ты не под НЗТ, и подвержен необузданным эмоциональным приступам альтруизма, я решил, что диаграмма поможет.

The West End, a huge building of two stories, fronted with gnarled poplars, divided the play yards called girlside and boyside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа на Западной стороне представляла собой большое двухэтажное здание, обсаженное по фасаду сучковатыми тополями. Оно делило школьный двор на две части - для мальчиков и для девочек.

But, what I can tell you is that the building of this bridge directly affects our ability to combat the Republicans in the midterms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я могу сказать, это то, что строительство этого моста напрямую повлияет на нашу возможность противостоять республиканцам на выборах.

Outside, we headed for the second building, which was about fifty yards from the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя наружу, мы направились ко второму строению, отдаленному от первого ярдов на пятьдесят.

What building is that? Ippolit Matveyevich asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за дом? - спросил Ипполит Матвеевич.

Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки.

Will you bring me one of those snow globes- one with the Chrysler Building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна?

And you were building equipment, ready to terraform El Mondo Luko, so that humans could live there and breathe the air with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты построил устройства для терраформирования Мира Люка, чтобы его обитатели смогли дышать при помощи... вот этого!

The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом.

They're gonna surround the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются окружить здание.

You can stake out the building, wait for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь устроить засаду, подождать его.

We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашим оценкам, во время происшествия в здании было 15-30 человек.

In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием.

The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах.

But the world is made up of a lot more than two kinds of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в мире есть больше двух типов людей.

Because I'm making four different kinds of lasagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомучто я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.

They plot all kinds of shit behind your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроят любую гадость за твоей спиной.

'It's an old enough technique, known to the kinds of people 'who could recognise a skip code on sight...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старая техника, о которой знают лишь люди, способные тут же распознать шифр...

Flowers, crystals, busts, vases, instruments of various kinds, &c., might thus be represented so as not to be distinguished by sight from the real objects themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цветы, кристаллы, бюсты, вазы, различные инструменты и т. д. могут быть представлены так, чтобы их нельзя было отличить взглядом от самих реальных предметов.

By the end of the 12th century, tornement and Latinized torneamentum had become the generic term for all kinds of knightly hastiludes or martial displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XII века tornement и латинизированный torneamentum стали общим термином для всех видов рыцарских спешек или военных демонстраций.

This flag protects more kinds of vulnerable functions than -fstack-protector does, but not every function, providing better performance than -fstack-protector-all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот флаг защищает больше видов уязвимых функций, чем-fstack-protector, но не каждую функцию, обеспечивая лучшую производительность, чем -fstack-protector-all.

There were about 30 of these kinds of fiery tests in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего таких огненных испытаний было около 30.

These central benefits of CRM will be connected hypothetically to the three kinds of equity that are relationship, value and brand, and in the end to customer equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основные преимущества CRM будут гипотетически связаны с тремя видами капитала, которые являются отношениями, стоимостью и брендом, и в конечном итоге с клиентским капиталом.

The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот.

Various kinds and cultivars are grown, including those with double flowers, rose-colored flowers, variegated foliage and ones that grow larger than the typical species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращиваются различные виды и сорта, в том числе с двойными цветками, розовыми цветами, пестрой листвой и те, которые растут крупнее, чем типичные виды.

His workload mushroomed, and he found himself juggling all kinds of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рабочая нагрузка росла как гриб, и он обнаружил, что жонглирует всеми видами ответственности.

These kinds of outcomes can be achieved without eliminating drug use completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода результаты могут быть достигнуты без полного отказа от употребления наркотиков.

The novel is divided into three kinds of chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман разделен на три типа глав.

Min varieties, however, have both kinds of words in yang classes as well as yin classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разновидности мин имеют оба вида слов в классах Ян, а также в классах инь.

Proper names rigidly designate for reasons that differ from natural kinds terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена собственные жестко обозначают по причинам, отличающимся от естественных видов терминов.

The amendments introduced fees for non-personal requests and restricted the kinds of material which could be accessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки вводили плату за неличные запросы и ограничивали виды материалов, к которым можно было получить доступ.

I think when these kinds of issues come up, people generally use common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда возникают такого рода проблемы, люди обычно используют здравый смысл.

It will be convenient to treat the history of the two kinds of will separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет удобно рассматривать историю двух видов воли отдельно.

In India, the 2000-year-old Kamasutra of Vātsyāyana speaks of two different kinds of ciphers called Kautiliyam and Mulavediya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии 2000-летняя Камасутра Ватсьяяны говорит о двух различных видах шифров, называемых Каутилиям и Мулаведия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinds of buildings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinds of buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinds, of, buildings , а также произношение и транскрипцию к «kinds of buildings». Также, к фразе «kinds of buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information