Kinship of humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic kinship - генетическое родство
blood kinship - кровное родство
kinship terms - термины родства
close kinship - близкое родство
kinship care - уход родстве
ties of kinship - родственные связи
to feel (a) kinship with smb. - чувствовать родство с кем-л.
kinship family - расширенная семья
natural kinship - кровное родство
And claimed kinship to the king - И заявил о родстве с королем
Синонимы к kinship: blood ties, family ties, consanguinity, common ancestry, harmony, bond, fellow feeling, rapport, empathy, correspondence
Антонимы к kinship: hostility, loneliness, unfriendliness, animosity, big difference, cold heartedness, coldheartedness, distance, dog eat dog, hatred
Значение kinship: blood relationship.
a lot of - много
loads of - грузы
a wealth of - богатство
paint a picture of - нарисуйте картину
cognizance of - осознание
in the region of - в области
go ahead of - идти вперед
piece of artillery - кусок артиллерии
conquest of political power - завоевание политической власти
bags of time - вагон времени
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки
to safe humanity - для безопасного человечества
part of humanity - часть человечества
advance humanity - авансовый человечество
may amount to crimes against humanity - может составлять преступления против человечности
crimes and crimes against humanity - преступления и преступления против человечности
against humanity or war crimes - против человечности или военных преступлений
for all humanity - для всего человечества
our common humanity - наше общее человечество
an outrage on humanity - преступление против человечества
outrage upon humanity - преступление против человечества
Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение humanity: the human race; human beings collectively.
The names of relationships between nodes model the kinship terminology of family relations. |
Названия связей между узлами моделируют родственную терминологию семейных отношений. |
Я прошу вас, дайте еще один шанс человечеству. |
|
The Devil has been a yoke on the neck of humanity since we first began to think and dream. |
Дьявол был ярмом на шее человечества с тех пор, как мы впервые стали думать и мечтать. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities. |
Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам. |
A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity. |
Договор, подписанный 49 странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества. |
Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice. |
Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention. |
Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию. |
The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups. |
Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов. |
We fear that the consequences will be serious for humanity. |
Мы опасаемся, что это может иметь серьезные последствия для человечества. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. |
Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда. |
Филантропы, увлекаясь благотворительностью, теряют всякое человеколюбие. |
|
Воздух был насыщен запахом человеческого тела. |
|
Прогресс не что иное как упадок человечества. |
|
And she's filled with intuition and compassion, humanity... |
Она обладает чутьём, страстью, человечностью... |
Wonderful trust in humanity, sir. |
Замечательная вера в человечество, сэр. |
Of a demon brought forth to rid the Earth of the plague of humanity. |
О демоне призванном, избавить Землю от чумы - человечности. |
My sprite got revenge by slaying the tyrant with humanity's oldest flute. |
Одна из фей взбунтовалась против тирана и убила его самой древней флейтой. |
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
No more humanity than a jackal. |
Человечности, как у шакала. |
If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class. |
Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его. |
He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction. |
к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания. |
But the civilization now in jeopardy is all humanity. |
Но цивилизация, которой сейчас грозит опасность - это все человечество. |
The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day. |
Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день. |
In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it. |
От лица человечества, теряющего свое лицо на фоне машин, я этого требую. |
I feel a special kinship. |
Я чувствую особое родство. |
And then science rose, and humanity flourished. |
А потом расцвела наука, и человечество разрослось. |
Because humans and the kinship share one thing... the need to survive. |
Между людьми и родством есть кое-что общее... необходимость выжить. |
Some time later, after first dismissing the shy and awkward Peter van Pels, she recognized a kinship with him and the two entered a romance. |
Некоторое время спустя, после того как она впервые отпустила застенчивого и неуклюжего Питера ван Пелса, она признала родство с ним, и между ними завязался роман. |
Tsoukalas claims that the neurophysiology and phenomenology of this reaction shows striking similarities to REM sleep, a fact that suggests a deep evolutionary kinship. |
Цукалас утверждает, что нейрофизиология и феноменология этой реакции обнаруживают поразительное сходство с Бэр-сном, что свидетельствует о глубоком эволюционном родстве. |
In the Orthodox Christian understanding, they explicitly deny that humanity inherited guilt from anyone. |
В ортодоксальном христианском понимании они прямо отрицают, что человечество унаследовало вину от кого бы то ни было. |
For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that. |
Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент. |
Professor Yuan pointed out that school text books have omitted theBoxer's anti-civilization and anti-humanity evil doing. |
Профессор Юань отметил, что школьные учебники опустили антицивилизационное и антигуманное зло боксера. |
The male-dominated volunteer distribution system had failed to take advantage of traditional kinship structures and roles. |
Доминирующая среди мужчин система распределения добровольцев не смогла воспользоваться преимуществами традиционных родственных структур и ролей. |
There are eleven international texts defining crimes against humanity, but they all differ slightly as to their definition of that crime and its legal elements. |
Существует одиннадцать международных текстов, определяющих преступления против человечности, но все они несколько отличаются друг от друга в том, что касается определения этого преступления и его правовых элементов. |
When Bérenger declares his love for Daisy, it is a sign that he still retains his humanity, despite the way that others mocked him for believing in love. |
Когда Беренджер заявляет о своей любви к Дейзи, это признак того, что он все еще сохраняет свою человечность, несмотря на то, что другие насмехались над ним за веру в любовь. |
Worldwide, humanity has created numerous cuisines and culinary arts, including a wide array of ingredients, herbs, spices, techniques, and dishes. |
Во всем мире человечество создало множество кухонь и кулинарных искусств, включая широкий спектр ингредиентов, трав, специй, методов и блюд. |
Sean D. Murphy attended the 2008 Experts' Meeting held by the Crimes Against Humanity Initiative prior to this appointment. |
До этого назначения Шон Д. Мерфи присутствовал на совещании экспертов 2008 года, проведенном инициативой по борьбе с преступлениями против человечности. |
It mainly focuses on humanity's relationship to technology and its consequences. |
Основное внимание в ней уделяется отношениям человечества к технологиям и их последствиям. |
Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity. |
Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество. |
Most deal implicitly with Christian themes such as sin, humanity's fall from grace, and redemption. |
Большинство из них косвенно затрагивают такие христианские темы, как грех, грехопадение человечества и искупление. |
The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father. |
Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом. |
Although the tribe is patrilineal today, anthropologists believe they may have had a matrilineal kinship system in the 17th century, before their major losses. |
Хотя сегодня племя патрилинейно, антропологи полагают, что у них, возможно, была матрилинейная система родства в 17 веке, до их основных потерь. |
In the end, the father wonders if they will ever again see the rest of humanity. |
В конце концов, отец задается вопросом, увидят ли они когда-нибудь остальную часть человечества. |
Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve. |
Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать. |
Вместе со своим родством он позже присоединился к Карлу I. |
|
Ladislaus and his kinship attended the assembly of the prelates, noblemen, Saxons, Székelys, and Cumans in Pest in the summer of 1298. |
Летом 1298 года Ладислав и его родственники посетили собрание прелатов, аристократов, саксов, Секелей и половцев в Пеште. |
The atonement present within the poem is through the use of imagination to realise that one's self is united to the rest of humanity, known as One Life. |
Искупление, присутствующее в стихотворении, заключается в использовании воображения, чтобы осознать, что наше Я едино с остальным человечеством, известно как Единая Жизнь. |
That is, a disposition for helping humanity. |
То есть склонность помогать человечеству. |
Meanwhile, Sol decides he can no longer remain passive in the face of humanity's overpopulation crisis. |
Тем временем Сол решает, что больше не может оставаться пассивным перед лицом кризиса перенаселения человечества. |
In the early modern period, milk kinship was widely practiced in many Arab countries for both religious and strategic purposes. |
В начале нового времени молочное родство широко практиковалось во многих арабских странах как в религиозных, так и в стратегических целях. |
Самки могут образовывать прочные родственные связи со своими родственниками. |
|
That demonstrated a kinship between the molecular mechanisms of absorption and emission. |
Это продемонстрировало родство между молекулярными механизмами поглощения и испускания. |
Это единство было основано на узах кровного родства. |
|
But it seems, that this text narrates of Gein Branduib maic Echach ocus Aedáin maic Gabráin, which is about kinship of Diarmait and Malcolm. |
Но кажется, что этот текст повествует о Гейне Брандуйб Майк Эчач окус Эдаин Майк Габраин, который говорит о родстве Диармайта и Малькольма. |
There exists not even one truth, not right, not freedom, humanity, etc. |
Не существует ни одной истины, ни права, ни свободы, ни человечности и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinship of humanity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinship of humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinship, of, humanity , а также произношение и транскрипцию к «kinship of humanity». Также, к фразе «kinship of humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.