Knitting workshop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вязание, вязанье, трикотаж, вязка, вязаные вещи, вязаное изделие
adjective: вязальный
machine knitting - машинная вязка
auxiliary knitting cam - вспомогательный замок
beard-needle knitting machine - вязальная машина с крючковыми иглами
circular knitting machine - кругловязальная машина
circular latch-needle knitting machine - кругловязальная машина с язычковыми иглами
circular spring needle knitting machine - кругловязальная машина с крючковыми иглами
filling knitting - уточное вязание
hand knitting - ручное вязание
sliver knitting - вязание из чесальной ленты
knitting needles - вязальные спицы
Синонимы к knitting: knitwork, knit, bond, meld, unite, draw together, unify, blend, merge, become closer
Антонимы к knitting: break, crack, fissure, fracture, rift, rupture, split, tear, cut, gash
Значение knitting: the craft or action of knitting.
underground workshop - подземная мастерская
conduct workshop - проводить семинар
workshop organizer - организатор семинара
fixture workshop - участок подготовки зажимных приспособлений
construct workshop - строить цех
handson workshop - практический семинар
head of workshop - начальник цеха
theatre workshop - Театральная мастерская
mechanical workshop - механическая мастерская
special workshop - специальная секция
Синонимы к workshop: factory, workroom, atelier, studio, plant, salt mine(s), discussion group, class, seminar, study group
Антонимы к workshop: home, natural, unemployment
Значение workshop: a room or building in which goods are manufactured or repaired.
The La Jolla workshop proposed using water from asteroids or, if any existed, from the lunar poles as neutron shielding for vulnerable electronic systems. |
Для защиты уязвимых электронных систем от нейтронов участники семинара предложили использовать воду с астероидов и с лунных полюсов, если она там есть. |
Not to mention the laboratory and workshop jamming the entire basement. |
Не говоря о лаборатории и мастерской, занимающих весь подвальный этаж. |
There is someone I know at the California Writer's Workshop. |
Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
I used to be very negative, and then I took this personality workshop. My whole life turned around. |
Я была негативной, а потом прошла семинар про рост личности, и вся жизнь изменилась. |
He was stationed across the road and a little way along from Isaac's workshop. |
Мэр расположился через улицу от склада и не прямо перед дверью. |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я рассказала в мастерской о вашей просьбе, но Рю-сэнсэй такой непредсказуемый человек. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
The Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop took place in La Jolla, California, on 15, 16, and 17 August 1983. |
Этот семинар под названием «Военное применение околоземных ресурсов» состоялся 15-17 августа 1983 года в Ла-Хойе, штат Калифорния. |
The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs. |
Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых. |
At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive. |
Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести. |
And I won't have it cluttering up my workshop. |
И я не хочу, чтоб она захламляла мою мастерскую. |
He imagined we had passed the car on again then, and he did not realise that the workshop was ours. |
Он полагал, что мы тогда перепродали машину, и не знал, что мастерская принадлежит нам. |
A word with you in Santa's workshop. |
Тебе предоставляется слово на симпозиуме Санта клаусов. |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
|
He stepped to the bureau and picked up a knitting needle. He shook it in her face. |
Шагнул к низкому комоду, протянул руку и, повернувшись к Кэти, потряс у нее перед лицом вязальной спицей. |
Скорее, с куском пирога со свининой на вязальной спице. |
|
She liked Mrs. Hale's double knitting far better; that was sensible of its kind. |
Ей больше понравилось двойное вязание миссис Хейл: оно было более практичным. |
Your jaw's knitting beautifully. |
Ваша челюсть срастается очень хорошо. |
Are you gentlemen here for the relationship workshop? |
– Вы, джентльмены, приехали на семинар по отношениям? |
' Call this a workshop lorry! |
Хороша походная мастерская! |
Actually, Erin's been at a, uh, teachers' workshop, so I haven't seen her in a week. |
Вообще-то Эйрин была на учительской конференции, так что я не видел ее уже неделю. |
Do you remember the speeches we made with your father in the workshop? |
Ты помнишь наши с твоим отцом разговоры в мастерской? |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
They praise the flat cast-iron stoves from a workshop on the Arbat. |
Хвалят плоские железные печурки в мастерской на Арбате. |
But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs. |
Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками. |
And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us. |
И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой. |
A part-timer at the CRT TV Workshop... |
Она подрабатывает в ремонте ЭЛТ-телевизоров... |
He's there fooling about in his workshop when he should be rigging up a cooling system in the barn! |
Он занимается какой-то ерундой в своей мастерской, вместо того, чтобы наладить систему охлаждения в амбаре! |
I tried to arrange for you to be set free from the shop, and given over to the workshop, but it was no good. |
Хлопотал, чтоб тебя освободили от лавки, отдали бы в мастерскую. Не вышло это! |
It leads out into the workshop. |
Он ведет в мастерскую. |
Would you be satisfied just pottering around in a workshop building nano-circuit boards and playing with tricorders? |
Вот ты бы удовлетворился мастерской, где бы ты делал схемные платы и игрался с трикодерами? |
You may need to use a spoon or knitting needle or something. |
Возможно, вам понадобится ложка, спица или что-то подобное. |
Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. |
Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
Use a knitting needle on herself and die in a pool of her own blood? |
Использовать вязальную спицу и умереть в луже собственной крови? |
А вообще он принадлежит нашей мастерской. |
|
I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week. |
Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю. |
He had a large collection and we had once given him a big moth that flew into our workshop one night. |
У него была большая коллекция, и однажды мы подарили ему огромную ночную бабочку, залетевшую в мастерскую. |
They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures. |
Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры. |
You probably don't remember, you were inside knitting all the time. |
Ты, возможно, не помнишь. Ты всегда была в доме и занималась вязанием. |
She did not mean to go beyond this salutary general doctrine, and threw her indignation into a needless unwinding of her worsted, knitting her brow at it with a grand air. |
Решив ограничиться отвлеченной сентенцией, но все еще продолжая негодовать, она грозно нахмурилась и без малейшей к тому нужды стала распускать вязанье. |
Do not think that just because I have enjoyed your visit today that I am prepared to turn my workshop into a traveler's inn. |
Не надейтесь, что, раз мне доставил удовольствие ваш сегодняшний визит, я соглашусь превратить свою мастерскую в постоялый двор. |
Став взрослыми, они могут работать в закрытой мастерской. |
|
The Guild of Engineers have stolen the remaining components from Tom's workshop and built a MEDUSA under Valentine's orders. |
Гильдия инженеров украла оставшиеся компоненты из мастерской Тома и построила медузу по приказу Валентина. |
By this time he had assembled a small workshop and was involved in redecorating the Binnenhof palace in The Hague. |
К этому времени он уже собрал небольшую мастерскую и занимался ремонтом дворца Бинненхоф в Гааге. |
Another brother, Lambert, is mentioned in Burgundian court documents, and may have overseen his brother's workshop after Jan's death. |
Другой брат, Ламберт, упоминается в документах Бургундского суда и, возможно, руководил мастерской своего брата после смерти Яна. |
Maque is a pre Hispanic lacquering technique which Gaspar prefers, but more modern lacquering, called “laca” is done at the workshop, mostly by Ortega Ruiz. |
Maque-это доиспанская лакировка, которую предпочитает Гаспар, но более современная лакировка, называемая “laca”, делается в мастерской, в основном Ортегой Руисом. |
His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood. |
Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни. |
Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside. |
Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи. |
By 1982-83 Games Workshop was depending on sales of Citadel miniatures and games to survive. |
К 1982-83 годам игровая мастерская зависела от продаж миниатюр Цитадели и игр, чтобы выжить. |
The family lived in a shack with a workshop for Franklin in an oil field with twenty-five oil wells. |
Семья Франклина жила в лачуге с мастерской на нефтяном месторождении с двадцатью пятью нефтяными скважинами. |
Dürer was only twenty-four years old at the time, but his workshop soon gained a great reputation for the high quality of his work. |
Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы. |
The workshop is adapted from Sensitizing People to the Processes of Aging. |
Семинар адаптирован от сенсибилизации людей к процессам старения. |
While attending a rehearsal for a workshop at the Oval House, a fire eater was teaching people how to eat fire and he decided to join. |
Во время репетиции семинара в Овальном доме пожиратель огня учил людей, как есть огонь, и он решил присоединиться. |
The term bigature is Weta Workshop's nickname for a very large miniature model. |
Термин bigature - это прозвище мастерской Weta для очень большой миниатюрной модели. |
However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career. |
Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры. |
Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled. |
Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров. |
Many other websites became available year-round, devoted to Santa Claus and purport to keep tabs on his activities in his workshop. |
Многие другие сайты стали доступны круглый год, посвященные Санта-Клаусу и призванные следить за его деятельностью в мастерской. |
In many cases, supplements are written for areas where Games Workshop's license does not extend, such as The Silmarillion. |
Во многих случаях дополнения написаны для областей, где лицензия Games Workshop не распространяется, таких как Silmarillion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knitting workshop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knitting workshop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knitting, workshop , а также произношение и транскрипцию к «knitting workshop». Также, к фразе «knitting workshop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.