Lady novelist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lady novelist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
романистка
Translate

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома

- novelist [noun]

noun: романист, прозаик, беллетрист, писатель-романист

  • science fiction novelist - писатель-фантаст

  • romance novelist - автор любовных романов

  • famous novelist - известный романист

  • popular novelist - популярный писатель

  • Синонимы к novelist: fictionist, scribbler, writer, scribe, penman, author, man/woman of letters

    Антонимы к novelist: reader, abolisher, amateur, annihilator, audience, bookworm, conclusion, conformer, conformist, conservative

    Значение novelist: a writer of novels.



A wave of new successful young grime MC's also began to emerge, such as Stormzy, AJ Tracey, Novelist, Jammz, and Lady Leshurr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также начала появляться волна новых успешных молодых грайм-маков, таких как Stormzy, AJ Tracey, Novelist, Jammz и Lady Leshurr.

Lucy Hooper, an editor, novelist, poet, and playwright, included several of her flower poems in The Lady's Book of Flowers and Poetry, first published in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси Хупер, редактор, прозаик, поэт и драматург, включила несколько своих цветочных стихотворений в Книгу цветов и поэзии леди, впервые опубликованную в 1841 году.

In that time I've never encountered anyone who had a problem with the lady novelist or the one who dresses like a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все это время я ни разу не встречал никого, у кого были бы проблемы с дамой-романисткой или с той, которая одевается как парень.

King is, essentially, a novelist of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг-это, по существу, романист морали.

His sister Avril accompanied him there and young novelist Paul Potts made up the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра Аврил сопровождала его туда, а молодой писатель Пол Поттс составлял компанию.

'The historic tarmac was very tempting, 'and luckily, the Mayor and the lady who runs the track were around, 'so we asked if we could have a little go.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Исторический асфальт выглядел очень заманчивым, 'и к счастью поблизости оказались мэр города и дама, управляющая треком, 'так что мы спросили их можем ли мы устроить небольшой заезд.'

A charming, cozy little love nest where the gentleman and the lady will be very comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уютное гнёздышко, в котором вас никто не побеспокоит.

Old lady put in 30 years Sweat and toil, time and tears

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отдала этой школе всю жизнь, свой труд и слёзы, своё время и мысль.

Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли.

Though they do say there's no-one so jealous as a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя говорят же, что нет никого завистливей камеристок.

Lady Stark, you may survive us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Старк, вы, пожалуй, еще всех нас переживете.

Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье.

I can't help fantasize that Gordon McClintock is knocking on some door somewhere, about to sweep a little old lady off her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...

So you behave yourself, lady, or believe me when I say that I will bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, леди, либо вы ведёте себя хорошо, или верите мне, когда я говорю, что похороню вас.

And I was met by a very nice Irish lady...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня встретила очень приятная ирландская леди.

We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды.

What do we think, guard dog or little old lady with poor eyesight and loaded gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что предлагаешь, цепного пса или подслеповатую старушонку с заряженным дробовиком?

Well, there's a lady here...undressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта леди здесь... раздета.

The young lady has an erudite diction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юная леди обладает изящными манерами.

Solomon Chantez Le Bas, the most storied lady killer of the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломону Шанте Лё Ба, самому известному маньяку 1890-х.

Look, lady, cut out the double talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, леди, не говорите двусмысленно.

The old lady's cupboard, under the stairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуланы старушек... под лестницей!

Lady, I can flaunt what I like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамочка, хочу и щеголяю.

I tried to put on as unconcerned an air as possible, but I had not forgotten the warnings of the lady, even though I disregarded them, and I kept a keen eye upon my two companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался сделать вид, что все это меня мало трогает, но отнюдь не забывал предостережения женщины - хоть и пренебрег им - и зорко следил за своими спутниками.

Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина.

Walk up the stairs like a lady, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поднимайся по лестнице, как леди.

Surely, colonel, cried Lady Ingram, you would not encourage such a low impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, полковник, - воскликнула леди Ингрэм, - неужели вы впустите сюда какую-то подозрительную цыганку?

I don't know what surprises me more if someone recognizing me or seeing a lady like you in a den like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что вызывает больше удивления, то, что меня кто-то узнает, или увидеть такую даму на этой свалке.

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

I was thinking about Lady Jayne Wetherby and her decidedly unwholesome avocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о леди Джейн Уэзерби и о ее явно нездоровому увлечению.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место.

Why have you brought it forth? inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. Why have you thus armed yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего же вы его взяли? - спросила мексиканка, поняв свою ошибку и опуская револьвер.- Почему вы так вооружились?

Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только княжна Ом не шевельнулась и продолжала глядеть широко раскрытыми глазами в мои глаза, которые я вновь устремил на нее,

After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить.

Lady, please, I have a very high level of clearance, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, у меня очень высокий уровень доступа.

Perhaps Lady Allen disapproves of his regard for Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, леди Аллен не нравятся его отношения с Марианной.

I might have been Lady Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы стать леди Кроули.

Lady Westholme admitted grudgingly that as far as she knew it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм неохотно кивнула.

So why shouldn't a certain young lady marry him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы одной девушке не пойти за него замуж?

Never dropped one in my life, lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда в жизни не ронял, леди.

All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений.

An old lady in Florida may have paid for my condo, and I might have just flat-out stole my lexus off a used car lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин.

Something special for the old lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто особенное для жены?

I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни.

My dear young lady, I do say so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так, милая моя девушка.

The novelist, who knows everything, knows this also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романист, который все знает, знает, конечно, и это.

Do you think it's possible to be too smart to be a novelist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, можно быть слишком умным для написания романов?

The novelist Idris Al-Mesmari was arrested hours after giving an interview with Al Jazeera about the police reaction to protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель Идрис Аль-Месмари был арестован через несколько часов после того, как дал интервью Аль-Джазире о реакции полиции на протесты.

Swift was married to novelist Margaret Drabble from 1960 until their divorce in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт был женат на писательнице Маргарет Драбл с 1960 года до их развода в 1975 году.

Novelist James Bacque claims an analysis of records supports a death rate of over 25% among German soldiers who fell into Allied hands at the end of the war,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель Джеймс бак утверждает, что анализ записей подтверждает уровень смертности более 25% среди немецких солдат, попавших в руки союзников в конце войны.

Truffaut also cast actor and novelist Daniel Boulanger and theatrical actor Claude Mansard as the two gangsters in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюффо также сыграл актера и писателя Даниэля Буланже и театрального актера Клода Мансара в роли двух гангстеров в фильме.

Some Black Terror stories were written by Patricia Highsmith before she became an acclaimed novelist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые истории о Черном терроре были написаны Патрисией Хайсмит до того, как она стала признанным романистом.

A mutual friend, novelist Alan Barnsley, had sent the proofs to Evelyn Waugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их общий друг, писатель Алан Барнсли, прислал корректуру Эвелин во.

Dorment married the novelist Harriet Waugh in 1985 and has two children from a previous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дормант женился на писательнице Харриет во в 1985 году и имеет двоих детей от предыдущего брака.

The book was received well by the British press, and received positive reviews from critic Walter Allen and novelist Angus Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была хорошо принята британской прессой и получила положительные отзывы от критика Уолтера Аллена и писателя Ангуса Уилсона.

A newly designed £10 banknote, featuring early 19th-century novelist Jane Austen, was issued on 14 September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 2017 года была выпущена новая банкнота достоинством 10 фунтов стерлингов с изображением писательницы начала 19 века Джейн Остин.

Achebe is now considered to be the essential novelist on African identity, nationalism, and decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачебе сейчас считается главным романистом по вопросам африканской идентичности, национализма и деколонизации.

Baxter found that he enjoyed writing and was considering a professional career as a novelist when the First World War broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бакстер обнаружил, что ему нравится писать и он подумывал о профессиональной карьере писателя, когда разразилась Первая Мировая война.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lady novelist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lady novelist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lady, novelist , а также произношение и транскрипцию к «lady novelist». Также, к фразе «lady novelist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information