Large proportion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large proportion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительная доля
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

- proportion [noun]

noun: доля, часть, пропорция, пропорциональность, количественное соотношение, соразмерность, количественное отношение, правильное соотношение, тройное правило

adjective: пропорциональный

verb: распределять, соразмерять


high proportion, large percentage, large part, major part, significant part, significant amount, high percentage, substantial amount, significant number, large number, most part, substantial number, high number, large amount, vast number, huge number, multitude, plethora, myriad, multiplicity, lot, quite a number, large quantity, majority, vast majority, wide variety, a large part, most, bulk, main part, largest part, vast amount, important role


She emphasized that a large proportion of the world's poor and hungry depended on commodity production for their livelihoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подчеркнула, что для значительной части бедного и голодающего населения планеты производство сырьевых товаров представляет собой источник средств к существованию.

A large proportion of its weight is supported either by a road tractor or by a detachable front axle assembly known as a dolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его веса поддерживается либо дорожным трактором, либо съемным узлом передней оси, известным как тележка.

A large proportion of these were countries where there was and still remains a real risk of terrorism and criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этих стран была странами, где существовала и по-прежнему сохраняется реальная угроза терроризма и преступности.

Please note that a large proportion of readers will not be conversant with yinglish, and some improvements in the grammar and vocabulary may be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что большая часть читателей не будут знакомы с английским языком, и некоторые улучшения в грамматике и лексике могут быть необходимы.

Unlike food processors, food retailing is a two-tier market in which a small number of very large companies control a large proportion of supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от пищевой промышленности, розничная торговля продуктами питания-это двухуровневый рынок, на котором небольшое число очень крупных компаний контролирует большую часть супермаркетов.

The private sector has a very large role in providing kindergarten and day care services, having a large proportion in the market share for preschool education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор играет очень большую роль в предоставлении услуг детских садов и дневного ухода, занимая значительную долю на рынке дошкольного образования.

The head is the widest part of the body, wedge-shaped, and large in proportion to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова-самая широкая часть тела, клиновидная и большая по отношению к телу.

The Earth is stabilized by its proportionally large moon, so it only wobbles a few degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля стабилизирована своей пропорционально большой Луной, поэтому она колеблется всего на несколько градусов.

Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что некоторые морские виды, такие как морские черепахи, содержат в своем желудке большое количество пластика.

He found changes in the eye in a large proportion of those diagnosed with old or organic cases of brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил изменения в глазу у значительной части тех, у кого были диагностированы старые или органические заболевания головного мозга.

Wheat beer is brewed with a large proportion of wheat although it often also contains a significant proportion of malted barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеничное пиво варится с большой долей пшеницы, хотя оно часто также содержит значительную долю солодового ячменя.

High alkali content will yield “a large proportion of glass,” thereby diluting the cuprorivaite crystals and producing lighter shades of blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание щелочи даст большую долю стекла, тем самым разбавляя кристаллы купрориваита и производя более светлые оттенки синего.

The Puntite Queen is portrayed as relatively tall and her physique was generously proportioned, with large breasts and rolls of fat on her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунтийская царица изображается как относительно высокая, ее телосложение было щедро пропорциональным, с большой грудью и складками жира на теле.

In 2009, about 67,000 households grew coffee in East Timor, with a large proportion being poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году около 67 000 домашних хозяйств выращивали кофе в Восточном Тиморе, причем значительная их часть была бедной.

By the mid-1950s, large missiles were being built using solid fuels based on synthetic rubber, mixed with ammonium perchlorate and high proportions of aluminium powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1950-х годов большие ракеты строились с использованием твердого топлива на основе синтетического каучука, смешанного с перхлоратом аммония и высоким содержанием алюминиевой пудры.

In practice, PID controllers are used for this and the large number of control processes that require more response control than proportional alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике для этого используются ПИД-регуляторы и большое количество процессов управления, которые требуют больше контроля отклика, чем пропорционального в одиночку.

I can't see what was wrong with a large proportion of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, что было не так с большой их частью.

In many of the affected areas, schistosomiasis infects a large proportion of children under 14 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих пострадавших районах шистосомоз поражает значительную часть детей в возрасте до 14 лет.

During the height of the summer season, a large proportion were Welsh-speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар летнего сезона большая часть населения говорила по-валлийски.

The head is large but proportional to the body, with dark eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова большая, но пропорциональная туловищу, с темными глазами.

The areas for the lips, fingers, and tongue are particularly large, considering the proportional size of their represented body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная в результате бактерия, получившая название Mycoplasma laboratorium, могла размножаться и производить белки.

The stage reaction decreases as Cθ2 increases because this results in a large proportion of the stage enthalpy drop to occur in the nozzle ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадийная реакция уменьшается с увеличением Cθ2, поскольку это приводит к тому, что большая часть падения энтальпии стадии происходит в кольце сопла.

Wheat beer is a beer, usually top-fermented, which is brewed with a large proportion of wheat relative to the amount of malted barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеничное пиво-это пиво, как правило, высшего брожения, которое варится с большой долей пшеницы относительно количества солодового ячменя.

Gwaneumbodhisavtta's form is depicted as small with a very large face when compared to the proportions of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма гванеумбодхисавтты изображается как маленькая с очень большим лицом, если сравнивать с пропорциями тела.

A large proportion of the internally displaced persons in Africa suffer from acute hardship and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная доля лиц, перемещенных внутри стран Африки, испытывают тяжелые лишения и страдают от отсутствия безопасности.

This situation was obscured by the fact that a large proportion of the female workforce unemployed for over six months was recorded as inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае женщин показатель безработицы не отражает реального положения, поскольку значительная часть незанятых в течение шести месяцев ранее работавших женщин была отнесена к неактивной части населения.

In summer, a large proportion of the rainfall is caused by sun heating the ground, leading to convection and to showers and thunderstorms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом большая часть осадков выпадает из-за того, что солнце нагревает землю, что приводит к конвекции, ливням и грозам.

A large proportion of these people became long-term unemployed and got accustomed to live from social benefits without working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этих лиц превратилась в длительно безработных и привыкла жить за счет социальных пособий, не работая.

So what happens is if my house burns down the number of losses in the system becomes proportionally large

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак что, если дом сгорает дотла, то потери в системе пропорционально возрастают.

Although humans comprise only a minuscule proportion of the total living biomass on Earth, the human effect on nature is disproportionately large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя люди составляют лишь ничтожную долю от общей живой биомассы на Земле, воздействие человека на природу непропорционально велико.

However, the Register was an officially compiled roll recording a large proportion of the hereditary peerages of the United Kingdom and its constituent kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот реестр представлял собой официально составленный список, в котором была зафиксирована значительная доля наследственных пэров Соединенного Королевства и входящих в его состав королевств.

One needs to remember, a large proportion of the pan-German parties in the late 19th century and early 20th century had anti-Slavism policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует помнить, что значительная часть пангерманских партий в конце XIX - начале XX века проводила антиславянскую политику.

As a result of their relatively small size, however, small staffing changes yielded large proportionate drops in figures of representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за сравнительно небольшого размера этих организаций даже незначительное изменение в кадровом составе вызывает существенное пропорциональное сокращение показателей представленности.

Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно.

Most peoples' reason for using e-cigarettes involve trying to quit smoking, though a large proportion use them recreationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей используют электронные сигареты для того, чтобы попытаться бросить курить, хотя большая часть использует их для отдыха.

The Buddha has broad shoulders and strong chest while the large lap gives the figure a sense of proportional harmony and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Будды широкие плечи и сильная грудь, а большие колени придают фигуре ощущение пропорциональной гармонии и стабильности.

Despite the variations of the stories, the campaign was successful, and a large proportion of the Western press reported the government's stories as facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на разнообразие историй, кампания была успешной, и значительная часть западной прессы сообщала о правительственных историях как о фактах.

It appeared to be an anthropoid ape of large proportions, escaped, perhaps, from some itinerant menagerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами лежала гигантская человекообразная обезьяна, отбившаяся, должно быть, от бродячего зверинца.

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

Lurkers make up a large proportion of all users in online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытники составляют большую часть всех пользователей в онлайн-сообществах.

A large proportion of operational civilian plants were dismantled and transported to the victorious nations, mainly France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть действующих гражданских заводов была демонтирована и перевезена в страны-победители, главным образом во Францию и Россию.

What a large proportion of the younger generation in Chelsea neglected to perform the old Chelsea Chuff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А взять молодое поколение Челси - кому из них случалось отхватить старинную челсийскую чечетку?

A large proportion of the island is circled by coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть острова окружена коралловыми рифами.

Their hands are proportionately large with nails on all digits, similar to those of humans, and very large thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки у них пропорционально большие, с ногтями на всех пальцах, как у людей, и очень большими большими пальцами.

Brain tissue consumes a large amount of energy in proportion to its volume, so large brains place severe metabolic demands on animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговая ткань потребляет большое количество энергии пропорционально своему объему, поэтому большие мозги предъявляют к животным серьезные метаболические требования.

The income gap in Myanmar is among the widest in the world, as a large proportion of the economy is controlled by supporters of the former military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв в доходах в Мьянме является одним из самых широких в мире, поскольку значительная часть экономики контролируется сторонниками бывшего военного правительства.

The maximal energy density B·Hmax is proportional to Js2, so these materials have the potential for storing large amounts of magnetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная плотность энергии B·Hmax пропорциональна Js2, поэтому эти материалы обладают потенциалом для хранения большого количества магнитной энергии.

High-quality carrots have a large proportion of cortex compared to core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная морковь имеет большую долю коры по сравнению с ядром.

While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело.

In South and South-East Asia, women make up a large proportion of the labour force on tea, rubber and fruit plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной и Юго-Восточной Азии на женщин приходится значительная часть рабочей силы, занятой на чайных, каучуковых и фруктовых плантациях.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

The sizes of borders, symbols and arrows and the spacing and layout of the sign face are expressed in sw, so that all the elements remain in proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры границ, символов и стрелок, а также расстояние и расположение грани знака выражаются в sw, так что все элементы остаются пропорциональными.

Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов.

By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот.

The average rate of cosmic-ray soft errors is inversely proportional to sunspot activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя скорость мягких ошибок космических лучей обратно пропорциональна активности солнечных пятен.

Other abnormalities to the blood vessels, such as fibromuscular dysplasia, have been reported in a proportion of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сообщалось о других аномалиях кровеносных сосудов, таких как фибромышечная дисплазия.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

Both expressions for v are proportional to mg, reflecting that the derivation is independent of the type of forces considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выражения для v пропорциональны mg, отражая, что вывод не зависит от типа рассматриваемых сил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large proportion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large proportion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, proportion , а также произношение и транскрипцию к «large proportion». Также, к фразе «large proportion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information