Laugh at someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: смеяться, хохотать, со смехом сказать, насмеяться, высмеивать, подсмеиваться, со смехом произнести
noun: смех, хохот, шутка, смешной случай
just laugh - просто смех
to laugh to scorn - чтобы высмеивать
your laugh - твой смех
you want to make god laugh - Вы хотите рассмешить Бога
you can laugh at - Вы можете смеяться над
i laugh at him - я смеюсь над ним
laugh at us - смеяться над нами
laugh at it - смеяться над этим
was a laugh - был смех
will laugh when - будете смеяться, когда
Синонимы к laugh: horse laugh, guffaw, chuckle, giggle, belly laugh, yuk, titter, snicker, roar/hoot/howl of laughter, twitter
Антонимы к laugh: cry, cry out
Значение laugh: an act of laughing.
niggle at - нажимать на
sniff at - обнюхивать
1 at - 1 в
at elevation - на высоте
appear at - появляются
confirmed at - подтверждено в
almost at - почти
influence at - влиять на
barking at - лаять
at returning - при возвращении
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
someone else - кто-нибудь другой
to take care of someone - заботиться кто-то
it could be someone - это может быть кто-то
i will find someone - Я найду кого-то
someone that looked like - кто-то, что выглядело как
someone that i - кто-то, что я
you want someone - Вы хотите кого-то
how does someone - как же кто-то
go after someone - пойти после того, как кто-то
thinking about someone - думая о ком-то
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled |
1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована. |
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. |
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так. |
I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave. |
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
The diary obviously belonged to someone who worked here, had to be meaning that the cover-up was even bigger than he'd suspected. |
Дневник, очевидно, принадлежал кому-то, кто здесь работал, а значит, все намного серьезнее, чем он предполагал. |
Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later. |
Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли. |
Поэтому ты вдруг стала разговаривать со мной и пытаться меня рассмешить. |
|
I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants. |
Я хочу так рассмешить Бренду, чтобы она напрудила в свои штанишки. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag. |
6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку. |
I hear you have to have strong feelings for someone you kill. |
Я слышал, у вас были довольно сильные чувства к убитому вами. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
Remember when we were first going out, you used to laugh all the time. |
Помнишь, когда мы познакомились, ты всё время смеялась. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
That's typical behavior for someone who was raised around violence. |
Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя. |
Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,. |
|
If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement. |
Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы. |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
Вам будет нужен кто-нибудь, кто сможет опознать тело. |
|
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. |
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое. |
If someone is trying to blackmail you (threatening to share private information about you and asking you to send them money), please report it. |
Если кто-то пытается шантажировать вас (угрожает опубликовать личную информацию о вас и просит отправить ему деньги), сообщите об этом. |
“Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says. |
«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон. |
каждый вечер сидящий на галёрке. |
|
And after Conrad Grayson's assorted public embarrassments, I'd rather see someone a little less... burdened at the helm before I open my checkbook, namely Daniel. |
И после различный публичных ситуаций, в которые попал Конрад Грейсон, я бы препочла видеть кого-то, немного менее... занятого у руля, прежде чем я открою свою чековую книжку, а именно |
Поэтому он ищет кого-нибудь кто смог бы сформировать меню. |
|
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
Someone is strategically placing these boxes. |
Кто-то стратегически размещает эти коробки. |
You can't operate a motion-picture company without someone to make pictures. |
Компания не может действовать, если некому делать фильмы. |
Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot. |
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови. |
And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty. |
Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении. |
But in this age of Netflix and chill it is no time to be looking for someone decent. |
В этот век Нетфликса и расслабона нет времени на поиски кого-то пристойного. |
I'll send someone up at once. |
Я сейчас к вам кого-нибудь пошлю. |
I cannot, in good conscience, defile someone else's work. |
Мне совесть не позволит зарисовать чье-то творение. |
One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up. |
Однажды я убедил ее попробовать отправить по факсу фруктовый рулет. |
To step in when someone toys with the crown's emotions, you see. |
Вмешиваться, когда кто-то играет с эмоциями короны. |
Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics. |
Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок. |
Then he began to laugh, and that laugh was the most heartbreaking thing in the world. |
Он засмеялся, и ничто на свете не могло сравниться с этим разрывающим сердце смехом. |
H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap! |
Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши! |
He - he - passed it off with a laugh in that quiet way of his. |
Он вроде бы посмеялся над ним, во всяком случае, из спокойствия оно его не вывело. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
A barber may make you laugh, but a surgeon ought rather to make you cry. |
Цирюльнику позволительно смешить вас, но хирург должен заставить вас плакать. |
Рассмешил, уморил он меня. |
|
Остроносый рассмеялся и посмотрел на Дэвида. |
|
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Они смеялись над этим весь вечер. |
|
Then she'll laugh and forget why she was mad at you. |
Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя. |
Standhurst began to laugh and the butler reappeared at the doorway, carrying a chair. |
Стандхерст начал хохотать, в это время дворецкий принес еще одно кресло. |
I look at Wyoh, she looks at me; we laugh. |
Я поглядел на Вайо, она на меня; мы громко расхохотались. |
The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear. |
Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом. |
I like your dimples when you laugh, Madge. |
Мне нравятся твои ямочки, когда ты улыбаешься, Мадж. |
It's not mean if people laugh. |
Это не важно, если люди над этим ржут. |
Everyone is gonna laugh at her, Mom. |
Над ней все будут смеяться. |
Beyond my own identity I discover a being who makes me laugh, because he has no head, who fills me with anguish, since he consists of both innocence and crime. |
Кроме своей личности, я обнаружил существо, повергающее меня в смех, поскольку у него нет головы, оно наполняет меня болью, так как в нём есть и невинность, и преступность. |
She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly. |
Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться. |
Theresa finds the tapes somewhere, and makes a poster to hand in to the police about Chloe, but they just laugh. |
Тереза находит где-то кассеты и делает плакат, чтобы передать полиции о Хлое, но они только смеются. |
Unlike its similar predecessor and most Saturday morning children's shows produced in the 1970s, The Skatebirds did not contain a laugh track. |
В отличие от своего предшественника и большинства субботних утренних детских шоу, выпущенных в 1970-х годах, Skatebirds не содержали трека смеха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laugh at someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laugh at someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laugh, at, someone , а также произношение и транскрипцию к «laugh at someone». Также, к фразе «laugh at someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.