Learning levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
severe learning disabilities - тяжелые нарушения обучения
having trouble learning - возникли проблемы обучения
through e-learning - с помощью электронного обучения
no learning - нет обучения
real-time learning - обучение в режиме реального времени
learning challenges - обучения проблемы
manage learning - управлять обучения
health and learning - здоровья и обучения
is just learning - это просто обучение
problems with learning - проблемы с обучением
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
reduce cholesterol levels - снижать уровень холестерина
levels of meters - уровни метров
on normal levels - на нормальном уровне
levels of exudate - уровни экссудата
various government levels - различные уровни правительства
maximum permissible levels - Предельно допустимые уровни
radiation levels - уровень радиации
different levels of maturity - различные уровни зрелости
levels of discrimination - уровни дискриминации
increase activity levels - повысить уровень активности
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Donald Kirkpatrick's Four Levels of Learning Evaluation are often utilized during this phase of the ADDIE process. |
Четыре уровня оценки обучения Дональда Киркпатрика часто используются на этой стадии процесса Адди. |
However, appropriately designed high levels of guidance, which properly interact with the learning, is more beneficial to learning than low levels of guidance. |
Однако правильно разработанные высокие уровни руководства, которые должным образом взаимодействуют с обучением, более полезны для обучения, чем низкие уровни руководства. |
Finch was noted for its international focus and diversity among learning levels. |
Финч был отмечен за его международную направленность и разнообразие уровней обучения. |
However, one case noted permanent memory loss and learning problems after a three-year exposure to relatively low levels of carbon monoxide from a faulty furnace. |
Однако в одном случае отмечалась постоянная потеря памяти и проблемы с обучением после трехлетнего воздействия относительно низкого уровня окиси углерода из неисправной печи. |
Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions. |
Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях. |
There are many different explanations for inquiry teaching and learning and the various levels of inquiry that can exist within those contexts. |
Существует много различных объяснений для обучения и обучения исследованию и различных уровней исследования, которые могут существовать в этих контекстах. |
More anterior regions along the rostro-caudal axis of frontal cortex support rule learning at higher levels of abstraction. |
Более передние области вдоль ростро-каудальной оси лобной коры поддерживают обучение правилам на более высоких уровнях абстракции. |
The reform failed due to high demands on learning levels for the children and were turned to G9 in 2019. |
Реформа провалилась из-за высоких требований к уровню обучения для детей и была обращена к G9 в 2019 году. |
Bloom's taxonomy is a set of three hierarchical models used to classify educational learning objectives into levels of complexity and specificity. |
Таксономия Блума представляет собой набор из трех иерархических моделей, используемых для классификации образовательных целей обучения по уровням сложности и специфичности. |
При получении уровней, игроки получают очки обучения. |
|
Blended learning methods can also result in high levels of student achievement more effective than face-to-face learning. |
Смешанные методы обучения также могут привести к более высоким уровням успеваемости учащихся, чем очное обучение. |
Statistics Canada places the highest priority on learning and invests heavily in formal training, regardless of volatile swings in financial budget levels. |
В Канадском статистическом управлении вопросам приобретения знаний уделяется первоочередное внимание и инвестируются значительные ресурсы в формальное обучение вне зависимости от значительных колебаний объемов бюджета. |
Cooperative learning has also been linked to increased levels of student satisfaction. |
Совместное обучение также было связано с повышением уровня удовлетворенности учащихся. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
Under the pay and benefits reform, the test of broadbanding in the pilot study is limited to the banding of salary levels. |
В рамках реформы системы вознаграждения, пособий и льгот экспериментальная проверка системы широких диапазонов ограничивается расширением диапазонов размеров окладов. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average. |
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время. |
Many American-raised Muslims from Eurasia are socializing with U.S. peers who have higher levels of Islamic consciousness and observance. |
Многие выросшие в Америке мусульмане из Евразии общаются со своими американскими сверстниками, у которых выше уровень исламского самосознания и которые соблюдают мусульманские обычаи и ритуалы. |
But Longo notes that levels of insulin-like growth factor 1, a hormone that promotes aging in rodents and other lab animals, plunged in the low-cal group. |
Но Лонго отмечает, что в группе тех, кто следовал низкокалорийной диете, уровни инсулиноподобного фактора роста 1, гормона, который способствует старению у грызунов и других лабораторных животных, резко снизились. |
Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what. |
Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем. |
Sir, halon levels are nonexistent in this room. |
Сэр, уровень халона в это комнате превышен. |
Adaptive learning has been partially driven by a realization that tailored learning cannot be achieved on a large-scale using traditional, non-adaptive approaches. |
Адаптивное обучение частично обусловлено осознанием того, что адаптивное обучение не может быть достигнуто в крупном масштабе с использованием традиционных, неадаптивных подходов. |
In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive. |
У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным. |
It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators. |
Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями. |
Former Education Minister Ghulam Farooq Wardak had stated that construction of 8,000 schools is required for the remaining children who are deprived of formal learning. |
Бывший министр образования Гулам Фарук Вардак заявил, что для оставшихся детей, лишенных формального образования, необходимо построить 8000 школ. |
Kraków is home to Jagiellonian University, one of the oldest universities in the world and traditionally Poland's most reputable institution of higher learning. |
Краков является родиной Ягеллонского университета, одного из старейших университетов в мире и традиционно самого авторитетного высшего учебного заведения Польши. |
Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years. |
Человеческие младенцы и дети почти беспомощны и нуждаются в высоком уровне родительской заботы в течение многих лет. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
In education, the role of emotions in relation to learning is examined. |
В образовании рассматривается роль эмоций по отношению к обучению. |
The use of an emulator introduces a machine learning problem, which can be difficult if the response of the model is highly nonlinear. |
Использование эмулятора создает проблему машинного обучения, которая может быть трудной, если отклик модели сильно нелинейен. |
This especially holds true for draws... There is a bit of a code of silence at the top levels of chess. |
Особенно это касается розыгрышей... Существует своего рода кодекс молчания на верхних уровнях шахмат. |
Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil. |
В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве. |
Studying and analyzing literature becomes very important in terms of learning about human history. |
Изучение и анализ литературы становится очень важным с точки зрения изучения человеческой истории. |
After bathing, the levels of Fel d 1 on cat skin and fur return within two days of bathing. |
После купания уровень Fel d 1 на коже и шерсти кошки возвращается в течение двух дней после купания. |
Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning. |
Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
These levels are given per km of network, not per connection. |
Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение. |
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. |
Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности. |
For example, local vs non-local learning and shallow vs deep architecture. |
Например, локальное и нелокальное обучение и мелкая и глубокая архитектура. |
The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment. |
Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений. |
Although it has been criticized by some educators, rote learning is a necessary precursor to meaningful learning. |
Несмотря на критику со стороны некоторых педагогов, зубрежка является необходимым предшественником осмысленного обучения. |
The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning. |
Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
She played piano, learning from her great-aunt who was a piano teacher. |
Она играла на фортепиано, учась у своей двоюродной бабушки, которая была учительницей фортепиано. |
Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set. |
Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных. |
Submodular functions naturally occur in several real world applications, in economics, game theory, machine learning and computer vision. |
Субмодулярные функции естественным образом возникают в нескольких приложениях реального мира, в экономике, теории игр, машинном обучении и компьютерном зрении. |
However, since they are class-insensitive, children cannot be stopped from learning the glottal stop variant during childhood. |
Однако, поскольку они нечувствительны к классу, дети не могут быть остановлены от изучения варианта Глот-тальной остановки в детстве. |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
Lecture as a method of teaching in business schools has been criticized by experts for reducing the incentive and individualism in the learning experience. |
Лекция как метод преподавания в бизнес-школах подверглась критике со стороны экспертов за снижение мотивации и индивидуализм в процессе обучения. |
Upon learning that an up-and-coming villain known as Vector was responsible for the Pyramid theft, Gru openly displays a rivalry with him. |
Узнав о том, что за кражу пирамиды ответственен восходящий злодей, известный как вектор, ГРУ открыто демонстрирует соперничество с ним. |
She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools. |
Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах. |
There are also software packages targeting specific software machine learning applications that specialize in feature extraction. |
Существуют также программные пакеты, ориентированные на конкретные программные приложения машинного обучения, которые специализируются на извлечении функций. |
Most educators understand the important role experience plays in the learning process. |
Большинство педагогов понимают, какую важную роль играет опыт в процессе обучения. |
This was a centre of learning, which attracted many high-born women, both English and Norman. |
Это был центр обучения, который привлекал многих высокородных женщин, как англичанок, так и Норманнок. |
When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress. |
Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано. |
Austine provided specialized classes for students with multiple disabilities or special learning needs. |
Остин организовала специализированные занятия для студентов с множественными нарушениями развития или особыми потребностями в обучении. |
Intuitive types might prefer a learning atmosphere in which an emphasis is placed on meaning and associations. |
Интуитивные типы могут предпочесть учебную атмосферу, в которой акцент делается на смысл и ассоциации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learning levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learning levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learning, levels , а также произношение и транскрипцию к «learning levels». Также, к фразе «learning levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.