Left bundle branch block - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
plenty of space left - много места осталось
there is none left - есть ни один левый
image on the left - Изображение слева
intentionally left - намеренно оставлена
barely left - слететь
both the left and the right - как левая и правая
i have left to give you - я оставил, чтобы дать вам
left this for you - оставил это для вас
ever since i left - с тех пор как я покинул
family i have left - семьи я оставил
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь
verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться
bundle vise - тиски для зажима пакета заготовок
principal fiber bundle - главное расслоенное пространство
back panel channel bundle - пучок каналов разъема задней панели
in bundle with - в связке с
purchase bundle - покупка расслоение
cable bundle - скрученного
bundle of phonetic distinctive features - расслоение фонетических особенностей
new bundle - новый пакет
affine bundle - аффинное расслоение
ample bundle - обильное расслоение
Синонимы к bundle: clump, roll, bunch, sheaf, stack, package, load, wad, heap, mass
Антонимы к bundle: unpack, expand
Значение bundle: a collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся
external branch pipe - внешний патрубок
branch pipe line - ответвление трубопровода
saw off branch - отпиливать сук
bundle branch block - межжелудочковая блокада
head of branch - руководитель филиала
africa branch - африки филиал
branch location - расположение филиала
features of a branch office - черты филиала
network of branch offices - сеть филиалов
branch of power - ветвь власти
Синонимы к branch: arm, limb, offshoot, bough, side stream, fork, tributary, influent, side channel, feeder
Антонимы к branch: section, part
Значение branch: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
noun: блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, брусок, массив, кубик, брус, препятствие
verb: блокировать, преграждать, препятствовать, загораживать, задерживать, набрасывать вчерне, заграждать, создавать препятствия, подпирать, подкладывать
new kid (on the block) - новый ребенок (на блоке)
manual block signalling rules - инструкция по движению поездов при неавтоматической блокировке
block advertising - блочная реклама
block field - каменная россыпь
block indicator - указатель блок-участка
block colors - краски для ручной набивки
calender block wheel - шестерня блока каландра
round the block - вокруг блока
soil block - блок почвы
block sum of squares - блок сумма квадратов
Синонимы к block: chunk, lump, slab, bar, hunk, piece, cube, brick, wedge, complex
Антонимы к block: unlock, unblock, release
Значение block: a large solid piece of hard material, especially rock, stone, or wood, typically with flat surfaces on each side.
This may be due to delayed activation of the right ventricle, rather than any intrinsic abnormality in the right bundle branch. |
Это может быть связано с задержкой активации правого желудочка, а не с какой-либо внутренней аномалией в правой ветви пучка. |
The eagle's left talon clutched an olive branch and his right a bundle of arrows. |
Левой лапой птица сжимает оливковую ветвь, а правой - пучок стрел. |
So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle. |
Так что, когда они приехали домой, я вручила им все письма, что они писали Крису этим летом, они были возвращены отправителю. |
Чувствую, мы не первые, кого она дурачит. |
|
What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire? |
Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара? |
She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors. |
На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair. |
Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице. |
И не забудьте вытрясти всё до последней пачки. |
|
The executive branch consists of the cabinet headed by the President and is responsible for initiating and directing national policies. |
Исполнительная власть состоит из кабинета министров, возглавляемого президентом, и отвечает за разработку национальной политики и руководство ее осуществлением. |
Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;. |
просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;. |
In those few hours each day where he isn’t sleeping, your cat is a little bundle of energy that wants to move through your home as harmoniously as possible. |
В те редкие часы, когда ваш кот не спит, он превращается в маленький сгусток энергии, которому необходимо двигаться по дому, и для этого нужны максимально гармоничные условия. |
CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market. |
CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании. |
Thenardier went to the corner near the door, picked up a bundle of ropes and threw them at the men. |
Тенардье подошел к дверям, взял связку веревок, лежавшую в углу, и бросил бандитам. |
джерри, дай мне скальпель и связку динамита. |
|
Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it. |
Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось. |
The East London branch in particular is to mobilise. |
Отделению восточного Лондона в особенности. |
Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy. |
Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью. |
Всего лишь одна сломанная ветка... Или это камень - противостоят моему животу. |
|
Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him. |
Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу. |
Он работает в нашем филиале в Джакарте. |
|
Looks like Branch took off from his dad's house. |
Похоже, Брэнч удрал из дома отца. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it. |
Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно. |
Предлагая оливковую ветвь в знак примирения... |
|
If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager. |
А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом. |
I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it. |
Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову. |
One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation. |
Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец. |
He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor. |
Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу. |
She's a bundle of nerves. |
Она комок нервов. |
They can't swing from branch to branch like apes can. |
Они не могут прыгать с ветки на ветку, как обезьяны. |
The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot. |
Женщина достала бутылочку из узла под койкой. |
Во второй раз с кучей простыней в тележке. |
|
Yeah, yeah, yeah, there's a bundle of them down there actually, pal. |
Да, вон там их целая куча. |
Aren't you a little bundle of Joy? |
Радость ты наша. |
It's a back branch line, hardly ever used. |
Это защитная железнодорожная ветка, которую редко используют. |
This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge. |
Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний. |
And it's persisted now for at least 40 million years, because this species has been on one branch of the tree of life now for over 40 million years. |
И существует он вот уже 40 миллионов лет, потому что этот вид находится на ветви древа жизни более сорока миллионов лет. |
It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw. |
В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома. |
Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch. |
Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой. |
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn. |
Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
More specific than a career branch, this is a specific skill set in which the officer is proficient. |
Более специфический, чем карьерная отрасль, это определенный набор навыков, в котором офицер является опытным. |
The Church of Norway professes the Lutheran branch of Christianity, and is a member of the Porvoo Communion. |
Норвежская Церковь исповедует Лютеранскую ветвь христианства и является членом общины Порвоо. |
After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings. |
После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий. |
Digital textual criticism is a relatively new branch of textual criticism working with digital tools to establish a critical edition. |
Цифровая текстовая критика-это относительно новая отрасль текстовой критики, работающая с цифровыми инструментами для создания критического издания. |
Although preliminary engineering of the design was done by TRW, the project never moved forward due to the closing of NASA's Future Projects Branch. |
Хотя предварительная разработка проекта была выполнена TRW, проект так и не продвинулся вперед из-за закрытия филиала будущих проектов НАСА. |
For example, the tangent bundle consists of the collection of tangent spaces parametrized by the points of a differentiable manifold. |
Например, касательное расслоение состоит из набора касательных пространств, параметризованных точками дифференцируемого многообразия. |
In film, he released Justin Timberlake + The Tennessee Kids and voiced Branch in Trolls in 2016. |
В фильме он выпустил Justin Timberlake + The Tennessee Kids и озвучил бранча в Trolls в 2016 году. |
And with that trend we also have the continued rise of this fourth branch. |
И с этой тенденцией мы также имеем продолжающийся подъем этой четвертой ветви. |
With the invention of torsion spring bundle technology, the first ballistae were built. |
С изобретением технологии пучка пружин кручения были построены первые баллисты. |
It has set up a sister branch in Alang, gaining paid holidays and safety equipment for workers since 2005. |
Она создала дочерний филиал в Аланге, получая оплачиваемые отпуска и оборудование для обеспечения безопасности для рабочих с 2005 года. |
All M/69 feature insignia denoting the branch of service on their lapel. |
Все М / 69 имеют знаки отличия, обозначающие Род службы на их лацкане. |
Measuring strand diameter is often easier and more accurate than attempting to measure bundle diameter and packing ratio. |
Измерять диаметр Стренги часто проще и точнее, чем пытаться измерить диаметр пучка и коэффициент упаковки. |
Liaison psychiatry is the branch of psychiatry that specializes in the interface between other medical specialties and psychiatry. |
Психиатрия связи - это отрасль психиатрии, которая специализируется на взаимодействии между другими медицинскими специальностями и психиатрией. |
It communicates with the ulnar branch of the medial antebrachial cutaneous nerve. |
Она сообщается с локтевой ветвью медиального переднебокового кожного нерва. |
In 1993 the Kurdish branch of the party was transformed into a semi-autonomous party, the Communist Party of Kurdistan – Iraq. |
В 1993 году курдское отделение партии было преобразовано в полуавтономную партию-Коммунистическую партию Курдистана-Ирака. |
From that time only the engineer branch wore branch specific button on any uniform. |
С тех пор только инженерная ветвь носила специальную пуговицу ветви на любой униформе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left bundle branch block».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left bundle branch block» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, bundle, branch, block , а также произношение и транскрипцию к «left bundle branch block». Также, к фразе «left bundle branch block» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.