Letter of complaint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность
verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать
letter of attorney - доверенность
upper-case letter - Прописная буква
varsity letter - буквенное письмо
sea letter - морское письмо
letter of thanks - благодарственное письмо
accompany letter - находиться в приложении к письму
irrevocable letter of credit - безотзывный аккредитив
recommended letter - заказное письмо
comfort letter - комфортное письмо
writing a letter - написав письмо
Синонимы к letter: symbol, alphabetical character, grapheme, figure, sign, character, mark, rune, note, intelligence
Антонимы к letter: lessee, lodger, roomer, tenant
Значение letter: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
according to the cooling conditions of the screw - в зависимости от способа охлаждения шнека
method of successive corrections - способ последовательных поправок
european convention for the protection of human rights - Европейская конвенция о защите прав человека
at the beginning of - в начале
brother of charity - брат милосердия
advice of availability - извещение о готовности
angle of deflection - угол отклонения
lack of common sense - отсутствие здравого смысла
strand of his hair - прядь его волос
measurement of time - измерение времени
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
customer complaint - претензия клиента
outstanding complaint - неразрешенная жалоба
written complaint - письменная жалоба
filing a fraud complaint - жалоба на мошенничество
resolve complaint now - разрешать претензию сейчас
lodge formal complaint - представлять официальную жалобу
blanket complaint - коллективная жалоба
consumer complaint - потребительская жалоба
dismiss the complaint - отклонять жалобу
common complaint - частая жалоба
Синонимы к complaint: quibble, criticism, objection, beef, plaint, jeremiad, whinge, protest, grievance, charge
Антонимы к complaint: happiness, commendation, praise, compliment, health, contentedness, approval, applause, sanction
Значение complaint: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
A letter from Olomu was also enclosed complaining his maintenance was inadequate for him to support himself and five other persons. |
К письму было приложено также письмо от Олому, в котором он жаловался, что его содержание не позволяет ему содержать себя и еще пятерых человек. |
The open letter contained complaints mostly based on religious grounds. |
В открытом письме содержались жалобы, главным образом по религиозным мотивам. |
You did not reply to my registered letter I log a complain agains X.... for the assassination of unproductive citizens. |
Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан. |
Of course... since a complaint has been lodged... law and the letter is that I allow a team... to carry out the search of your premises. |
Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю команде... обыскать вашу квартиру. |
The complaint was extended to include Heinrich Buddegerg, who wrote a letter in support of Stielau, which was published in a Lübeck newspaper. |
Жалоба была распространена на Генриха Буддегерга, который написал письмо в поддержку Штиелау, которое было опубликовано в одной из любекских газет. |
I had a letter from Aileen complaining about conditions in New York: the work on the house, and that sort of thing. |
Видишь ли, я получил письмо от Эйлин, где она жалуется на то, как идут дела в Нью-Йорке -перестройка дома и тому подобное. |
Still very angry, he sent an ill-judged letter to Bathurst complaining of Oudney's incompetence. |
Конвенция обнаружила, что гораздо труднее выразить волю народа в новых государствах. |
Well, not until Delta gets my harshly worded complaint letter. |
Ну, это пока авиакомпания моё язвительное письмо не получила. |
In Frank's last letter she complained, he said, of being too weak to get into her conservatory without having both his arm and his uncle's! |
Она, как сказано в последнем письме от Фрэнка, жалуется, что не может от слабости одна дойти даже до своей оранжереи, и Фрэнк с дядюшкой с двух сторон поддерживают ее под руки. |
A letter was sent to the state medical board complaining about the hospital's infection rates. I'm the hospital's lawyer. |
Письмо было отправлено в государственную медицинскую комиссию, с жалобами на уровень инфекции в больнице. |
We need to send them a complaint letter. |
Нам нужно отправить им письмо с жалобой. |
She left a letter for Charles expressing her devotion to him but complaining she had had to flee in fear of her life. |
Она оставила Чарльзу письмо, в котором выражала ему свою преданность, но жаловалась, что ей пришлось бежать, опасаясь за свою жизнь. |
Arius objected to Origen's doctrine, complaining about it in his letter to the Nicomedian Eusebius, who had also studied under Lucian. |
Арий возражал против учения Оригена, жалуясь на него в своем письме к Никомедианину Евсевию, который также учился у Лукиана. |
А я однажды попросила написать жалобу за меня. |
|
Last month, the European Commission received a letter from representatives of Italy, Germany and France, complaining about Chinese inroads into their markets. |
В прошлом месяце Еврокомиссия получила письмо от представителей Италии, Германии и Франции с жалобами по поводу нашествия Китая на их рынки. |
Late in October, Napoleon sent a letter to the Convention, complaining about the quality of his superiors, calling them a bunch of fools. |
В конце октября Наполеон отправил в Конвент письмо, в котором жаловался на качество своих начальников, называя их кучкой дураков. |
The notepad it was written on was last used to write a letter to your landlord complaining about the boiler. |
Блокнот, в котором это было написано использовался для письма вашему домовладельцу с жалобой на неисправное отопление. |
The only thing I'll be putting in writing is a letter to the Complaints Commission about your obstructive attitude. |
Единственное, что я буду писать, это письмо в комиссию по жалобам о вашем препятствующем подходе. |
It may be wrong to complain with Mr Bates like he is, but it reminds me that life's short and I'm wasting mine. |
Может, мне не следует жаловаться сейчас, когда с мистером Бейтсом такая беда, но мне это напомнило о том, что жизнь коротка, а я трачу время попусту. |
He was proud of resisting his first impulse to open the letter. |
Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма. |
Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database. |
Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных. |
Looks like, it is brushing color over the text one letter at a time. |
Выглядит так, словно текст закрашивают кистью буква за буквой. |
If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient. |
Если захочешь передать что-нибудь ценное, нарисуй греческую букву альфа на любом удобном месте. |
Harry spotted an official-looking letter lying open on the table. |
Гарри заметил на столе какое-то официальное уведомление. |
It was a letter to Natasha, his adored Natasha. |
Это было письмо к Наташе, к возлюбленной его Наташе. |
And Orsignat, under the direction of Tollifer, was to furnish a repast of which no gourmet could complain. |
А Орсинья под руководством Толлифера приготовит такой стол, на который не посетует даже самый привередливый гурман. |
There was still a substantial balance on his letter of credit. |
Он мог это сделать при помощи своего аккредитива. |
This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter. |
Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка. |
Во всяком случае, вы не имеете оснований жаловаться на проволочку. |
|
To Paris, no doubt to deliver the letter which the grand marshal gave him. |
В Париж, доставить по назначению письмо, которое ему дал маршал. |
Надеюсь, что письмо дойдёт к вам, когда вы будете пребывать в добром здравии. |
|
Here, monsieur, is a letter for you which will explain the catastrophe. |
Вот пакет с письмами для вас, - сказал начальник тюрьмы, - в них объяснение этого ужасного случая. |
We re-address it and re-package it with a form explaining why the letter was opened in the first place. |
Мы повторно упакуем его и перешлём, с объяснениями по всей форме, в первую очередь, почему письмо было вскрыто. |
Strange, that my first passionate love-letter should have been addressed to a dead girl. |
Не странно ли, что это первое письмо я писал мертвой? |
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears, |
Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы, |
Come, it's all nonsense! Varvara Petrovna commented, folding up that letter too. |
Ну, всё вздор! - решила Варвара Петровна, складывая и это письмо. |
Actually, what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag. |
Вообще-то, ты делаешь вид, что жалуешься, а на самом деле, ты хвастаешься. |
As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about. |
На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться. |
The journalists could no longer complain about the lack of things to report. |
Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий. |
Еще жалобы есть? |
|
It is some letter of recommendation... what the devil do I want it for! |
Письмо какое-то рекомендательное, чорта ли мне в письме! |
Everything in this letter exasperated Countess Lidia Ivanovna: its contents and the allusion to magnanimity, and especially its free and easy-as she considered-tone. |
Все в этом письме раздражило графиню Лидию Ивановну: и содержание, и намек на великодушие, и в особенности развязный, как ей показалось, тон. |
We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, and I know you know all the people here and how they complain. |
Мы подаём иск против больших компаний, и я знаю, что ты знаешь тут всех людей и их жалобы. |
But now this letter seemed to her more awful than anything she had been able to conceive. |
Но теперь это письмо представлялось ей ужаснее всего, что только она могла себе представить. |
Девушка по переписке, которая ищет себе заключенного. |
|
Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц |
|
Брайони отыскала мой адрес и прислала письмо. |
|
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
Он пишет прощальное письмо Ямахе и своему любимому мотоциклу. |
|
In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it. |
На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом. |
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value. |
Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника. |
Иногда она жаловалась на головокружение, усталость. |
|
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться |
|
'Good, you'll still get an enema for the road,' Dr Griinstein decided, 'so that you don't complain that we didn't give you treatment here. |
Хорошо, клистир вам еще поставят на дорогу, -распорядился доктор Грюнштейн, - чтобы вы потом не жаловались, будто мы вас здесь не лечили. |
Since I suffer with pleasure, why should I complain,Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain? |
Если я страдаю от удовольствия,то зачем мне жаловаться или горевать о своей судьбе, когда я знаю, что это напрасно? |
At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter. |
Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее. |
It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong. |
Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно. |
I guess he's going to have to find another videogame developer/publisher to complain about. |
Я думаю, что ему придется найти другого разработчика/издателя видеоигр, чтобы пожаловаться на это. |
No Christian who understands how important that it was to have been naked could ever complain about a picture of Adam and Eve naked. |
Ни один христианин, понимающий, как важно было быть обнаженным, никогда не мог бы пожаловаться на изображение обнаженных Адама и Евы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «letter of complaint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «letter of complaint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: letter, of, complaint , а также произношение и транскрипцию к «letter of complaint». Также, к фразе «letter of complaint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.