Level of expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
unacceptable level - уровень, превышающий допустимый
desirable level - желательный уровень
spiritual level - духовная ступень
each level - каждый уровень
comparable level - сравнимый уровень
level transition - уровень перехода
luxury level - уровень роскоши
purpose level - уровень назначения
comfort level - Уровень комфорта
formation level - уровень образования
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
grow out of a habit of - отвыкать
tower of david museum of the history of jerusalem - Музей истории Иерусалима-башня Давида
law of the commonwealth of pennsylvania - Закон штата Пенсильвания
elimination of discrimination in respect of employment - ликвидации дискриминации в отношении занятости
parliament of the republic of south africa - Парламент Республики Южная Африка
embassy of the state of kuwait - Посольство Государства Кувейт
heads of state and of government - Главы государств и правительств
constitution of the republic of uganda - Конституция Республики Уганда
ministry of foreign affairs of greece - Министерство иностранных дел Греции
improvement of quality of life - улучшение качества жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
human expression - выражение человеческого
expression of values - Выражение значений
final expression - окончательное выражение
short expression - короткое выражение
offensive expression - наступление выражение
freedom of expression and of the press - свобода слова и печати
fundamental right to freedom of expression - фундаментальное право на свободу выражения мнения
level of expression - Уровень экспрессии
derive an expression - получить выражение
bilinear expression - выражение билинейной
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
Tau mutations have many consequences, including microtuble dysfunction and alteration of the expression level of tau isoforms. |
Мутации тау имеют много последствий, включая микротрубочковую дисфункцию и изменение уровня экспрессии изоформ тау. |
Specifically, gene expression data demonstrated increased activity of HAT and decreased level of HDAC activity in patients with Asthma. |
В частности, данные экспрессии генов демонстрировали повышенную активность HAT и снижение уровня активности HDAC у пациентов с бронхиальной астмой. |
Suppression of miR-33 will lead to less cellular cholesterol and higher plasma HDL level through the regulation of ABCA1 expression. |
Подавление miR-33 приведет к снижению уровня клеточного холестерина и повышению уровня ЛПВП в плазме крови за счет регуляции экспрессии ABCA1. |
Each level uses a system of expression involving a unique set of objects and compositions that apply only to a particular domain. |
Каждый уровень использует систему выражения, включающую уникальный набор объектов и композиций, которые применимы только к определенной области. |
In genetics, gene expression is the most fundamental level at which the genotype gives rise to the phenotype, i.e. observable trait. |
В генетике экспрессия генов - это самый фундаментальный уровень, на котором генотип порождает фенотип, т. е. наблюдаемый признак. |
However, malfunctioning of the development of the protein can result in unnatural, high-level expression in astrocytes and glial cells. |
Однако неправильное развитие белка может привести к неестественной, высокоуровневой экспрессии в астроцитах и глиальных клетках. |
At university level, in some cases, Latin expressions are used. |
На университетском уровне в некоторых случаях используются латинские выражения. |
Expression of iNOS protein was found to be reduced when treated with CTN in comparison to cells treated with LPS/INF-γ on both RNA and protein level. |
Было обнаружено, что экспрессия белка iNOS снижается при обработке CTN по сравнению с клетками, обработанными LPS/INF-γ, как на уровне РНК, так и на уровне белка. |
During Lieutenant Johnson's emotional outburst, his expression of hatred and lust for vengeance, the alien's life-energy level increased. |
Во время гневного взрыва лейтенанта Джонсона, когда он выражал ненависть и жажду мести, жизненная энергия инопланетянина возросла. |
It was found that the degree of tau pathology was dependent on time and the level of gene expression. |
Было установлено, что степень патологии тау зависела от времени и уровня экспрессии генов. |
The damping ratio provides a mathematical means of expressing the level of damping in a system relative to critical damping. |
Коэффициент демпфирования обеспечивает математическое выражение уровня демпфирования в системе относительно критического демпфирования. |
Many different types of proteins can affect the level of gene expression by promoting or preventing transcription. |
Многие различные типы белков могут влиять на уровень экспрессии генов, стимулируя или предотвращая транскрипцию. |
This technology is similar in principle to RNAi such that gene expression is being modulated at the RNA level. |
Эта технология в принципе аналогична RNAi, так что экспрессия генов модулируется на уровне РНК. |
Housekeeping genes are used as experimental controls when analysing gene expression, since they are constitutively expressed at a relatively constant level. |
Гены домашнего хозяйства используются в качестве экспериментального контроля при анализе экспрессии генов, поскольку они конститутивно экспрессируются на относительно постоянном уровне. |
Shape, form and color can't even approach our tactile level of artistic expression. |
Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений. |
A temporal expression is used at the same syntactic level as fields and methods and is thereby declarative by nature. |
Темпоральное выражение используется на том же синтаксическом уровне, что и поля и методы, и поэтому является декларативным по своей природе. |
Thus, CRY expression is regulated by the clock at the transcriptional level and by light at the translational and posttranslational level. |
Таким образом, экспрессия крика регулируется часами на транскрипционном уровне и светом на трансляционном и посттрансляционном уровнях. |
Among the 12 tissues examined the highest level of expression was observed in heart, followed by brain and steroidogenic tissue samples. |
Среди 12 исследованных тканей самый высокий уровень экспрессии наблюдался в сердце, за которым следовали образцы мозга и стероидогенных тканей. |
Studies of glioblastoma multiforme show striking similarity between HIF1A expression pattern and that of VEGF gene transcription level. |
Исследования мультиформной глиобластомы показывают поразительное сходство между паттерном экспрессии HIF1A и уровнем транскрипции гена VEGF. |
Multi-level governance gives expression to the idea that there are many interacting authority structures at work in the emergent global political economy. |
Многоуровневое управление выражает идею о том, что в формирующейся глобальной политической экономике существует множество взаимодействующих властных структур. |
The doctor was meantime with difficulty restraining the expression of his contempt for this old gentleman, and with difficulty condescending to the level of his intelligence. |
Доктор между тем с трудом удерживал выражение презрения к этому старому баричу и с трудом спускался до низменности его понимания. |
The facial expression, body language, and eye contact reflect emotions and interest level. |
Выражение лица, язык тела и зрительный контакт отражают эмоции и уровень интереса. |
For some rare genes, the normal diploid level of gene expression is essential to individual survival; fewer than two copies of such a gene results in lethality. |
Для некоторых редких генов нормальный диплоидный уровень экспрессии генов имеет важное значение для индивидуального выживания; менее двух копий такого гена приводит к летальности. |
Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение. |
|
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
По происхождению она из нижних слоев общества. |
|
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage. |
2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения. |
If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High). |
Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий). |
A price action signal by itself can start an event area, it doesn’t have to be at an existing support or resistance level. |
Сигнал ценового действия сам по себе может быть началом области событий - это не обязательно должно быть на существующем уровне поддержки или сопротивления. |
Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel. |
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. |
Now the challenge is to maintain that level of unity in difficult times. |
Теперь проблема заключается в том, как сохранить такое единство в трудные времена. |
Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security. |
Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима. |
His expression was disdainful and even haughty. |
Вид его был брезгливый и даже надменный. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed. |
Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl. |
Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение. |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure? |
Ты знаком с выражением В услужении Её Величества? |
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first. |
Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми. |
At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates. |
В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным. |
In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms. |
В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение. |
Это выражение часто называют формой Авраама. |
|
Sometimes expression domains change, as in the case of many monocots, and also in some basal angiosperms like Amborella. |
Иногда экспрессия доменов меняется, как в случае многих монокотов, а также в некоторых базальных покрытосеменных, таких как Amborella. |
Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans. |
Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни. |
On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter. |
В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь. |
The four sites of tissue expression are the Intestinal AlP, Placental ALP, Germ Cell ALP and Liver/Bone/Kidney ALP. |
На четырех участках выражения тканей кишечной ЩФ, плацентарной ЩФ, ALP и зародышевых клеток печени/кости/почки АЛП. |
This conviction was a major element of his philosophy of giving in general, and of his libraries as its best known expression. |
Это убеждение было главным элементом его философии дарения вообще и его библиотек как наиболее известного выражения. |
A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages. |
Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках. |
RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick. |
Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику. |
Pig will often misunderstand an expression or figure of speech and apply it literally, with humorous results. |
Свинья часто неправильно понимает выражение или фигуру речи и применяет его буквально, с юмористическими результатами. |
Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene. |
Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
You and George seem to be the only editors expressing any skepticism about the company’s status as an MLM. |
Вы с Джорджем, похоже, единственные Редакторы, выражающие скептицизм по поводу статуса компании как МЛМ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of expression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, expression , а также произношение и транскрипцию к «level of expression». Также, к фразе «level of expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.