Life's calling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
calling up - звонить
was calling out for - звала за
group calling - группа вызова
i will be calling - я буду называть
calling to - призывая
keep calling - Продолжай звонить
who calling - которые призвание
why do you keep calling me - почему вы продолжаете называть меня
you missed your calling - вы пропустили свое призвание
true calling in life - истинное призвание в жизни
Синонимы к calling: summoning, vocation, labelling, mission, appellation, art, business, call, career, condition
Антонимы к calling: avocation, recreation, hobby, amusement, entertainment, listening, refraining, concealing, ignoring, granting
Значение calling: present participle of call.
As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle. |
В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни. |
So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants? |
Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов? |
Mass media practically promote an immoral lifestyle. |
Средства массовой информации практически пропагандируют аморальный образ жизни. |
Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child. |
Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком. |
As you know, I vetted a lot of locations for our final refuge, and with our very specific demands for lifestyle and security, it's a short list. |
Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий. |
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
I am disgusted with my calling and with my life. |
Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь. |
Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express. |
Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс. |
But his expensive lifestyle also made him perfect narco material. |
Но из-за его недешевого образа жизни он был идеален и для нарков. |
Which lifestyle is that, Monty? |
Так какой это стиль жизни, Монти? |
Wealthy guy, comfortable lifestyle. |
Богатый мужчина, комфортная жизнь. |
Слишком комфортно живёт, чтобы пойти на убийство. |
|
Witchcraft was a proud and adventurous calling. |
Колдовство всегда было гордой и приключенческой профессией. |
I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems... |
У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром |
He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool. |
Он звонил мне не переставая, так как я как я оборвал его россказни о какой-то древней тайне и возможном использовании твоей головы как подставки для ног. |
Well, she's skilfully avoided calling me anything up to now. |
До сего момента она умело избегала называть меня хоть каким-то образом. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. |
Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем. |
Maybe if I get fat, he'll stop calling. |
Может, если я растолстею, он перестанет звонить? |
And calling them was only Gonna make him come down harder on her later. |
Если бы мы позвонили им, то позже он бы еще больше сорвался на ней. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine. |
Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина. |
Why do you keep calling this woman, huh? |
Зачем ты продолжаешь звать эту женщину? |
I'm calling child-protective services! |
Звоню в службу по защите детей! |
She laughed, and, calling him a lazy old thing, asked what it was he wanted. |
Она засмеялась и, назвав его старым лентяем, спросила, что ему нужно. |
Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents. |
Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями. |
Most lifestyle bloggers like her had been replaced by, or evolved into, influencers. |
Большинство блогеров, ведущих образ жизни, как она, были заменены или превратились в влиятельных людей. |
Although attracted to an extravagant lifestyle and always spending more than he earned, Dumas proved to be an astute marketer. |
Хотя Дюма был склонен к экстравагантному образу жизни и всегда тратил больше, чем зарабатывал, он оказался проницательным маркетологом. |
After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money. |
После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги. |
Instead of accepting a foreign object for what it is, the foreign object is incorporated and changed to fit one's lifestyle and choices. |
Вместо того чтобы принять чужеродный объект таким, каков он есть, этот чужеродный объект инкорпорируется и изменяется в соответствии с образом жизни и выбором человека. |
Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child. |
Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка. |
The four main rotor blades are also composed of composite materials, increasing fatigue strength and lifespan while providing for greater damage tolerance. |
Четыре лопасти несущего винта также состоят из композиционных материалов, повышающих усталостную прочность и срок службы, обеспечивая при этом большую устойчивость к повреждениям. |
He married in 1969, and his wife awoke his interest to alternative lifestyles, specifically all things Indian. |
Он женился в 1969 году, и его жена пробудила в нем интерес к альтернативному образу жизни, особенно ко всему Индийскому. |
Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle. |
Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито. |
One of Benson's early interests was depiction of the bird life near Salem; His first oil paintings are still lifes of birds. |
Одним из ранних увлечений Бенсона было изображение жизни птиц близ Салема; его первые картины маслом-натюрморты птиц. |
Общая продолжительность жизни клеща демодекса составляет несколько недель. |
|
People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity. |
Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости. |
Modern science indicates various ways in which genetics, diet, and lifestyle affect human longevity. |
Современная наука указывает на различные способы, которыми генетика, диета и образ жизни влияют на продолжительность жизни человека. |
The two grew close, largely due to their raucous lifestyle and a shared interest in sports vehicles. |
Эти двое сблизились, в основном из-за их шумного образа жизни и общего интереса к спортивным автомобилям. |
Also, the wounds provide a possible point of infection which can reduce the female's lifespan. |
Кроме того, раны обеспечивают возможную точку инфекции, которая может сократить продолжительность жизни женщины. |
Artie, however—a law-abiding, hard-working man—is drawn to his childhood friend Tony's glamorous, seemingly carefree lifestyle. |
Однако Арти-законопослушный, трудолюбивый человек-тянет к гламурному, казалось бы, беззаботному образу жизни своего друга детства Тони. |
This organisation became the Surf Lifesaving Association of Australia in 1923. |
В 1923 году эта организация стала Ассоциацией спасателей серфинга Австралии. |
In response to the growing numbers of lifestyle SUVs, they were challenged to buy a lifestyle SUV with a maximum budget of £250. |
В ответ на растущее число внедорожников lifestyle им было предложено купить внедорожник lifestyle с максимальным бюджетом в 250 фунтов стерлингов. |
However, once the fusion is solidified, most patients can return to their usual lifestyle within 1–2 years. |
Однако, как только слияние затвердевает, большинство пациентов могут вернуться к своему обычному образу жизни в течение 1-2 лет. |
With lifespans in the wild of over 100 years, it is one of the longest-lived vertebrates. |
Имея продолжительность жизни в дикой природе более 100 лет, это одно из самых долгоживущих позвоночных животных. |
Today, over 26 distinct groups are recognized by the Rivers State government, each with its own language, lifestyle, and cultural heritage. |
Сегодня правительство штата Риверс признает более 26 различных групп, каждая из которых имеет свой собственный язык, образ жизни и культурное наследие. |
Nestled in the trees between the Conservatory of Flowers and Haight Street, Hippie Hill displays a lifestyle unique to San Francisco. |
Расположенный среди деревьев между оранжереей цветов и Хейт-стрит, отель Hippie Hill демонстрирует уникальный для Сан-Франциско стиль жизни. |
While apparently a good friend to Eureka, she's rather high-strung, and not as adaptable to the Gekkostate lifestyle as Mischa is. |
Хотя она, по-видимому, хороший друг Эврики, она довольно взвинчена и не так легко адаптируется к образу жизни Геккостата, как Миша. |
It affects lifestyle as it can be triggered by common activities such as eating, talking, shaving and brushing teeth. |
Это влияет на образ жизни, поскольку он может быть вызван общими действиями, такими как еда, разговор, бритье и чистка зубов. |
Obesity and diabetes are associated with lifestyle and genetic factors. |
Ожирение и диабет связаны с образом жизни и генетическими факторами. |
Studies recognise a connotation between lifestyle and fatigue. |
Исследования признают связь между образом жизни и усталостью. |
Wealth, lifespan, and position are all contingent on merit. |
Богатство, продолжительность жизни и положение-все зависит от заслуг. |
The shorter the lifespan of a worker bee, the less overall time it has to contribute to its colony. |
Чем короче продолжительность жизни рабочей пчелы, тем меньше общее время, которое она должна внести в свою колонию. |
Despite falling revenues and military threats, many of the later shahs had lavish lifestyles. |
Несмотря на падение доходов и военные угрозы, многие из поздних Шахов вели роскошный образ жизни. |
Coffee is an integral part of the Albanian lifestyle, and Albania has more coffee houses per capita than any other country in the world. |
Кофе является неотъемлемой частью албанского образа жизни, и в Албании на душу населения приходится больше кофеен, чем в любой другой стране мира. |
Большинство людей с болезнью Крона живут нормальной жизнью. |
|
While emancipatory politics is a politics of life chances, life politics is a politics of lifestyle. |
В то время как политика освобождения-это политика жизненных шансов, политика жизни-это политика образа жизни. |
Не все аспекты образа жизни являются добровольными. |
|
The indigenous population at the time numbered about 5,000 people, most of whom lived a subsistence lifestyle in coastal villages. |
Коренное население в то время насчитывало около 5000 человек, большинство из которых жили натуральным образом жизни в прибрежных деревнях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life's calling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life's calling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life's, calling , а также произношение и транскрипцию к «life's calling». Также, к фразе «life's calling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.