Light movements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
hide light under a bushel - скрывать свой талант
turn out the light - выключать свет
dome light - плафон
light shiver - легкий озноб
i travel light - я путешествовать налегке
light years apart - световых лет друг от друга
light rhythm - легкий ритм
throw light on the issue - бросить свет на вопрос
light ivory - цвета светлой слоновой кости
in light of the past - в свете прошлого
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
alliance of european national movements - Альянс европейских национальных движений
equity market movements - движения рынка ценных бумаг
fidgety movements - движения непоседы
limited-range movements - движения ограниченного диапазона
self-winding movements - автоподзаводом движения
movements of the planet - движения планеты
movements of personnel - движения персонала
mixed population movements - смешанные перемещения населения
oil price movements - движения цен на нефть
strong market movements - сильные движения рынка
Синонимы к movements: signal, action, motion, activity, sign, move, gesticulation, gesture, shift, transportation
Антонимы к movements: inactions, pauses, halts, cessations, stoppages, fixities, quiets
Значение movements: an act of changing physical location or position or of having this changed.
She lunged for him, swift as a cat, but with a light startled movement, he sidestepped, throwing up his arm to ward her off. |
Она стремительно подскочила к нему точно кошка, но он, вздрогнув от неожиданности, отступил и поднял руку, чтобы удержать ее. |
Because the movement of the light is ambiguous the participants were relying on each other to define reality. |
Поскольку движение света неоднозначно, участники полагались друг на друга, чтобы определить реальность. |
The Hate U Give was written, as Thomas says, to bring light to the controversial issue of police brutality and the Black Lives Matter movement. |
The Hate U Give была написана, как говорит Томас, чтобы пролить свет на спорный вопрос о жестокости полиции и движении Black Lives Matter. |
Один тип вызван очень легким движением по коже. |
|
Though the applied voltage and current will propagate at nearly the speed of light, the movement of the conductors themselves is almost negligible. |
Хотя приложенное напряжение и ток будут распространяться почти со скоростью света, движение самих проводников почти незначительно. |
She bent to the light of a match, her flat stomach rounded faintly in the movement. |
Она нагнулась, чтобы зажечь спичку, её плоский живот слегка округлило движение. |
The increase of size and movement is also true if the distance between the object of interference and the light source are closer. |
Увеличение размера и перемещения также верно, если расстояние между объектом интерференции и источником света ближе. |
Her movements were as light and airy as those of a butterfly. |
Ее движения были легки и воздушны, как полет бабочки. |
There the dead have no experience of either joy or pain, perceiving no light, feeling no movement. |
Там мертвые не испытывают ни радости, ни боли, не ощущают ни света, ни движения. |
Other non conflicting traffic movements may have their own left or right arrow-shaped green light. |
Другие не конфликтующие движения транспорта могут иметь свой собственный зеленый свет в форме стрелки влево или вправо. |
Some Catholic movements, like the Polish Light-Life and the Neocatechumenal Way originated in Spain, promote post-baptismal formation based on the RCIA. |
Некоторые католические движения, такие как польская Светожизнь и Неокатехуменальный путь, зародившиеся в Испании, способствуют формированию посткрещения на основе RCIA. |
As he drives his Ford Galaxie through a light rain, the constant movement of the windshield wipers irritates his troubled vision. |
Когда он ведет свой Форд Гэлакси под легким дождем, постоянное движение дворников раздражает его беспокойное зрение. |
Each movement had a name and a significance. She started with the militant Punching the Demons, then into the softer Gathering the Light. |
Каждое движение имело свое название. Она начала с воинственного Удара Демонов, затем более мягкого Собирания Света. |
You may, like a newborn child, perceive only light and movement. |
А может быть, твой рассудок сейчас как в дурмане, и ты, словно новорожденный, различаешь только свет и движение. |
He danced listlessly, carelessly, sullenly, and one could see from his movements, his tail and his ears, that he had a profound contempt for the crowd, the bright light, his master and himself. |
Плясал он вяло, небрежно, угрюмо, и видно было по его движениям, по хвосту и по усам, что он глубоко презирал и толпу, и яркий свет, и хозяина, и себя... |
Syntactic movement is controversial, especially in light of movement paradoxes. |
Синтаксическое движение противоречиво, особенно в свете парадоксов движения. |
It is however sensitive to changes in light and dark and can detect movement. |
Однако он чувствителен к изменениям света и темноты и может обнаружить движение. |
Well, a scientific mind such as mine can never accept that the movements of planets billions of light years away are in any way responsible for determining our behaviour. |
Мой научный склад ума никогда не сможет признать, что движения планет, которые находятся в миллиардах световых лет от Земли, каким-то образом определяют наше поведение. |
The erratic movements of the Machine were causing the point of light to waltz crazily about us, casting black shadows confusingly over the dials. |
Беспорядочные качания машины приводили к тому, что источник света танцевал вокруг нас как безумный и на приборы то и дело ложились непроницаемо черные тени. |
and, more often than not, accidental, and are in no way predetermined by the movement of planets billions of light years away. |
а вовсе не предопределена движением планет в миллиардах световых лет от нас. |
Свет есть светящееся движение лучей, состоящих из прозрачных тел, |
|
He used to equate the helicoid form to movement and the hyperboloid to light. |
Он приравнивал геликоидальную форму к движению, а Гиперболоид-к свету. |
The walls are solid so the cattle won't be distracted by light or movement outside. |
Стены и полы сплошные, чтобы скот не отвлекался на отблески света и на движения снаружи. |
The Time Machine was still lurching, but far less so than before, and the movement of the brilliant point of light was almost imperceptible. |
Машина времени все еще рыскала, но куда тише, чем до сих пор, а кружение ослепительного пятнышка света стало почти незаметным. |
оно пропускает свет и замедляет движение других тел. |
|
Some of copper's other important benefits as an architectural material include low thermal movement, light weight, lightning protection, and recyclability. |
Некоторые из других важных преимуществ меди как архитектурного материала включают низкое тепловое движение, малый вес, молниезащиту и возможность повторного использования. |
I mean, you think it works... because you line things up... and you light candles... so you can have a bowel movement? |
Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение? |
Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood. |
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. |
Czechoslovakian Wolfdog is a typical tenacious canterer; its movement is light and harmonious, its steps are long. |
Чехословацкий Волкодав-типичный цепкий галопер, его движения легки и гармоничны, шаги длинны. |
The architecture is transformed into a theatre of light, colour and movement. |
Архитектура превращается в театр света, цвета и движения. |
Children should only work on strengthening all the big muscle groups, using free weight and body weight movements with relatively light loads. |
Дети должны работать только над укреплением всех больших групп мышц, используя свободный вес и движения массы тела с относительно легкими нагрузками. |
it transmits light with reflection and slows the movement of other bodies, as demonstrated by the descent of the quicksilver. |
оно пропускает свет с отражением и замедляет движение других тел, это показало понижение ртути. |
And I remember quite by accident I saw this little video of a plant moving in light, and it made me think of movement, reach, this idea that the temple could have reach, like this reach for the divine. |
Помню, как случайно увидел это короткое видео растения, которое развивается и крепнет на свету, и оно заставило меня подумать о движении и достижении цели, у меня возникла идея о том, что у здания храма может быть что-то похожее на достижение божественного. |
Свет есть светящееся движение ясных тел. |
|
He could not bear the noise, the garish light, the continued rumble and movement of the street. |
Он не мог выносить шума, яркого света, бесконечного грохота и движения на улице. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
Fix draws its energy from Sufism, whirling dervishes and the search for an innovative, chemical fusion of sound, light and movement. |
Фикс черпает свою энергию из суфизма, кружащихся дервишей и поиска новаторского, химического слияния звука, света и движения. |
They do this through movement simulation by using light- and shadow-effects at night or sound simulation at daytime. |
Они делают это с помощью моделирования движения, используя световые и теневые эффекты в ночное время или звуковое моделирование в дневное время. |
The wretched light cast upon the gray walls the shadows of heads with enormous noses and exaggerated movements. |
На серых, слабо освещенных стенах колыхались носатые тени, делавшие какие-то странные, несоразмерные движения. |
Meanwhile, in a pincer movement, the Australian Light Horse will move through the Nek towards the New Zealanders, moving south to join them. |
Между тем, охватывая, австралийская легкая кавалерия будет двигаться через Нек, в направлении на юг, к новозеландцам, чтобы присоединиться к ним. |
The Japanese forces also used bicycle infantry and light tanks, allowing swift movement through the jungle. |
Японские войска также использовали велосипедную пехоту и легкие танки, что позволяло быстро передвигаться по джунглям. |
Compared with simple eyes, compound eyes possess a very large view angle, and can detect fast movement and, in some cases, the polarisation of light. |
По сравнению с простыми глазами, сложные глаза обладают очень большим углом обзора и могут обнаруживать быстрое движение и, в некоторых случаях, поляризацию света. |
Two hundred and fifty years of movement toward the light in this country, towards justice... |
250 лет движения к свету в этой стране, движения к справедливости... |
This was both to allow swifter movement for light troops and also as a matter of cost. |
Это было сделано как для того, чтобы обеспечить более быстрое передвижение легких войск, так и в целях экономии средств. |
It is full of light, air and movement, featuring vibrant colors and careful handling. |
Он полон света, воздуха и движения, отличаясь яркими цветами и тщательным обращением. |
Examining the face of modern immigration and the growth of the anti-fascist movement in the light of violence on the streets. |
Изучение облика современной иммиграции и роста антифашистского движения в свете жестокости на улицах. |
Imagery representing movement through tunnels of light is also reported. |
Сообщается также о изображениях, изображающих движение по туннелям света. |
The structure of the movement posits a programmatic alteration of light and darkness, represented by major and minor. |
Структура движения предполагает программную смену света и тьмы, представленную главным и второстепенным. |
By the light of the fire he crooked his fingers slowly and repeatedly now one at a time, now all together, spreading them wide or making quick gripping movements. |
При свете костра он несколько раз подряд сгибал их, то поодиночке, то все сразу, то растопыривал, то быстро сжимал в кулак. |
He looked enthusiastically at the window-frames, gilded by the light of the rising sun, and listened to the movement of the passers-by in the street. |
Он с восторгом поглядел на оконные рамы, позолоченные восходящим солнцем, и прислушался к движению, происходившему на улице. |
The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary. |
Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. |
Он позволил ей завывать до тех пор, пока в окне не зажегся свет. |
|
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
Family and honesty is the cornerstone of The Movement. |
Семья и честность — это фундамент Движения. |
Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy. |
Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light movements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light movements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, movements , а также произношение и транскрипцию к «light movements». Также, к фразе «light movements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.