List of choices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: список, перечень, ведомость, реестр, крен, инвентарь, арена, кромка, бордюр, кайма
verb: перечислять, составлять список, вносить в список, вербовать на военную службу, печатать, крениться, накреняться
adjective: сделанный из каймы, сделанный из обрезков, сделанный из полос
list getting longer - список становится длиннее
list of companies - Список компаний
list of costs - Перечень расходов
specifications list - список спецификаций
disappear from a list - исчезают из списка
list by name - Поиск по названию
list of units - Перечень единиц
finding list - список находки
in the distribution list - в списке рассылки
the list is growing - список растет
Синонимы к list: inventory, blogroll, index, directory, enumeration, catalog, roll, checklist, address book, file
Антонимы к list: forget, lie, erase, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение list: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
committee of ministers of the council - Комитет министров Совета
your receipt of an electronic or other form of order confirm - Ваше получение электронной или иной формы подтверждения заказа
assessment of the risks of material misstatement - оценка риска существенного искажения
ministry of culture of the russian federation - Министерство культуры Российской Федерации
ruling of the international court of justice - постановление международного суда справедливости
supreme court of the republic of croatia - Верховный суд республики хорватии
president of the republic of ecuador - президент Республики Эквадор
president of the republic of maldives - президент Мальдивской Республики
ministry of justice of the republic - Министерство юстиции республики
recognition of the role of women - признание роли женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
make good choices - сделать правильный выбор
choices below - выбор ниже
government choices - правительственные выборы
offer many choices - предлагает много вариантов
information choices - информация выбора
informed choices - осознанный выбор
no choices - нет выбора
technical choices - технические решения
communication choices - выбор связи
choices and capabilities - выбор и возможности
Синонимы к choices: decision, election, picking, say, choosing, vote, selection, option, possible course of action, alternative
Антонимы к choices: disinterests, dislikes, antipathy, coercions, compulsion, condition, constraint, destinies, disinterest, disorder
Значение choices: an act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
The list below shows the available encoding choices for each of the available frame size and frame rate combinations. |
В приведенном ниже списке показаны доступные варианты кодирования для каждой из доступных комбинаций размера кадра и частоты кадров. |
Bush finds himself facing a narrowing list of very tough choices. |
Буш оказывается перед лицом сужающегося списка очень трудных выборов. |
From a list of more than 100 choices, Seminoles was selected. |
Из списка более чем 100 вариантов были выбраны семинолы. |
And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for. |
И это означает, что если вы поставите отметку на одном из них и затем удалите список кандидатов, то я не смогу определить по оставшейся части за кого вы голосовали. |
Первый список показывает редакторов и их выбор. |
|
A more explicit structured ballot can list the candidates and provide two choices by each. |
Саладин не возражал против этих сделок, чтобы соблюсти договор, который он ранее заключил с Зенгидами. |
The US version offered three interior color choices adding a light brown selection to the list. |
Американская версия предлагала три варианта цвета интерьера, добавив к списку светло-коричневый. |
Be aware that if you type an external email address and press Enter, this adds the user to the list and then closes the dialog box. |
Имейте в виду, что если вы введете внешний электронный адрес и нажмете клавишу ВВОД, то пользователь будет добавлен в список, а диалоговое окно будет закрыто. |
It's easy making choices from the sidelines, but sometimes, things aren't what they seem. |
Со стороны легко решать, но иногда, всё не так, как кажется. |
Затем Председатель обратился к Совету с просьбой утвердить избранные страны. |
|
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
That's how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn't in the list, he can do it letter by letter as well. |
Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам. |
Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table. |
Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу. |
The final thought I want to leave with you is that I'm fed up with this tyranny of either/or choices in life - either it's men or it's women. |
Последняя мысль, которую я хочу оставить вам это то, что я сыта по горло этой тиранией, выборами в жизни - либо мужчина, либо женщина. |
On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets. |
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов. |
She is on the Taliban's hit list. |
Она находится в черном списке Талибана. |
Click the Select a property to view drop-down list, and then click the msExchHomeSyncService attribute. |
Щелкните раскрывающийся список Select a property to view, затем щелкните атрибут msExchHomeSyncService. |
А для этого мы должны расставить приоритеты и сделать выбор. |
|
The list could be almost endless. Here are a few critical errors that are all to easy to make. |
Вот несколько критических ошибок, которые может сделать любой. |
Prompt the register cashier to select from a list of prices for specific products. |
Выдача запроса кассиру ККМ на выбор из прейскуранта цены для конкретных продуктов. |
I can see them researching all of the orphanages in the area, agonizing over their choices, trying to make sure their precious little boy was raised in the perfect environment. |
Мне так и видится, как они бегают по местным приютам, мучаясь, какой из них выбрать, стараясь найти место, где их чудный малыш мог бы вырасти в идеальном окружении. |
We're gonna need a list from the aforementioned years. |
Нам понадобится список за упомянутые годы. |
The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you. |
Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное. |
We are, in fact, the sum total of our choices, |
Мы, фактически, это сумма наших решений. |
There's a man going around with a list of names looking for people. |
Есть человек, со списком имен, который разыскивает их. |
Я передвинул вас в списке на получение донорского органа. |
|
All right, so we need to cross-reference the list of people who attended the chess tour with the population of Ely, right? |
Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно? |
I'm not gonna put Sofie back the way she was without making her stronger, able to make her own choices. |
Я не буду возвращать Софи в ее прошлую жизнь, не сделав ее сильнее, способной принимать свои решения. |
It's like the armbands are having an effect on our ability to make rational choices. |
Похоже, что нарукавники влияют на нашу способность принимать правильные решения. |
Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity. |
Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно. |
That is quite a promise, considering the distinguished list of your works. |
Это весьма серьёзное обещание, учитывая замечательный список ваших работ. |
Спроси себя, делаешь ли ты здоровый выбор? |
|
Первым делом они лишают тебя права выбора. |
|
The differentiation demeans the couple, whose moral and sexual choices the Constitution protects, ... and whose relationship the State has sought to dignify. |
Эта дифференциация унижает супругов, чей моральный и сексуальный выбор защищает Конституция ... и чьи отношения государство стремилось облагородить. |
However, a Nash equilibrium exists if the set of choices is compact with continuous payoff. |
Однако равновесие Нэша существует, если набор вариантов компактен с непрерывным выигрышем. |
Not only do parents have an influence on their offspring's mating choices, they also have an influence on the sexual strategies they adopt. |
Родители оказывают влияние не только на брачный выбор своих отпрысков, но и на их сексуальные стратегии. |
Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability. |
При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость. |
To Change their cultural crisis there are few apparent choices. |
Чтобы изменить их культурный кризис, есть несколько очевидных вариантов. |
Instead of accepting a foreign object for what it is, the foreign object is incorporated and changed to fit one's lifestyle and choices. |
Вместо того чтобы принять чужеродный объект таким, каков он есть, этот чужеродный объект инкорпорируется и изменяется в соответствии с образом жизни и выбором человека. |
The response styles of the two groups were similar, indicating that the experimental group still based their choices on the length of the run sequence. |
Стили ответов двух групп были схожи, что указывает на то, что экспериментальная группа все еще основывала свой выбор на длине последовательности выполнения. |
He was heavily recruited by Division I colleges across the country, and he narrowed his choices to Florida State, Kansas, and Kentucky. |
Его активно вербовали в колледжи первого дивизиона по всей стране, и он сузил свой выбор до штатов Флорида, Канзас и Кентукки. |
It was one of the five browsers displayed on the first page of browser choices along with Chrome, Firefox, Internet Explorer and Opera. |
Это был один из пяти браузеров, отображаемых на первой странице выбора браузера наряду с Chrome, Firefox, Internet Explorer и Opera. |
If an identifiable sub-population is more susceptible due to inherent genetic or other factors, public policy choices must be made. |
Если идентифицируемая субпопуляция является более восприимчивой из-за врожденных генетических или других факторов, необходимо сделать выбор в пользу государственной политики. |
Enactment and enforcement of traffic safety laws, reinforced by public education, have led to safer behavior choices. |
Принятие и обеспечение соблюдения законов О безопасности дорожного движения, подкрепленные общественным образованием, привели к более безопасному выбору поведения. |
That there are other reasons why an experimental subject might achieve different rankings in the second survey; perhaps the subjects were indifferent between choices. |
Что есть и другие причины, по которым испытуемый может достичь различных рейтингов во втором опросе; возможно, испытуемые были безразличны к выбору. |
Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History. |
Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории. |
That leaves two choices for the left-most axis, either duplicating the first or not. |
Это оставляет два варианта для самой левой оси, либо дублируя первый, либо нет. |
These are two concepts that define the ways in which people make choices. |
Это два понятия, которые определяют способы, которыми люди делают выбор. |
Supposedly the only solution is to change individual consumer choices, since people in general are claimed to cause the problem. |
Предположительно, единственным решением является изменение индивидуального потребительского выбора, поскольку люди в целом, как утверждается, являются причиной проблемы. |
Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices. |
Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора. |
Life choices regarding education, profession, and geography are other potentially emotionally charged topics that reflect social values. |
Жизненный выбор в отношении образования, профессии и географии - это другие потенциально эмоционально заряженные темы, отражающие социальные ценности. |
They embrace suffering as readily as comfort and enlightenment, and aren't afraid to make difficult choices. |
Они принимают страдание так же легко, как утешение и просветление, и не боятся делать трудный выбор. |
Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices. |
Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования. |
Wansink's research focused on ways people make choices—for example, how portion sizes affect food intake. |
Исследования Вансинка были сосредоточены на том, как люди делают выбор—например, как размеры порций влияют на потребление пищи. |
Medications include SSRIs or SNRIs are first line choices for generalized anxiety disorder. |
Лекарства, включающие СИОЗС или Снрс, являются первым выбором для лечения генерализованного тревожного расстройства. |
This is how we, as individuals, make choices and utilize our control in situations and actions. |
Именно так мы, как индивидуумы, делаем выбор и используем свой контроль в ситуациях и действиях. |
Every linguistic act involves choice, and choices are made on many scales. |
Каждый языковой акт включает в себя выбор, а выбор осуществляется на многих уровнях. |
JCL and Log4j are very common simply because they have been around for so long and were the only choices for a long time. |
JCL и Log4j очень распространены просто потому, что они были вокруг так долго и были единственным выбором в течение длительного времени. |
I took the good and the bad and considered some of the choices I made and became better because of it. |
Более подробная информация о крупных казино, история казино, механизмы безопасности, используемые против мошенников, и т.д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «list of choices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «list of choices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: list, of, choices , а также произношение и транскрипцию к «list of choices». Также, к фразе «list of choices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.